| With your head up in the clouds
| С поднятой головой в облаках
|
| You try to win the race
| Вы пытаетесь выиграть гонку
|
| You're the leader of the pack
| Ты лидер стаи
|
| Always
| Всегда
|
| The candle keeps burning from both ends
| Свеча горит с обоих концов
|
| Until it's blowing out with a bang
| Пока не лопнет с треском
|
| When you think you know the game
| Когда вы думаете, что знаете игру
|
| You don't know anything at all
| ты вообще ничего не знаешь
|
| You cross the red line once again
| Вы снова пересекаете красную линию
|
| Free fall
| Свободное падение
|
| Hope you've learned your lesson well, my friend
| Надеюсь, ты хорошо усвоил урок, мой друг.
|
| 'Cause there will always be a second chance
| Потому что всегда будет второй шанс
|
| When you know where you come from
| Когда ты знаешь, откуда ты
|
| You know where you're going
| Вы знаете, куда вы идете
|
| Just because you're a child of your time
| Просто потому, что ты дитя своего времени
|
| When you know where you come from
| Когда ты знаешь, откуда ты
|
| You back down for no one
| Вы не отступаете ни для кого
|
| Just be true to yourself, it's your life
| Просто будь верен себе, это твоя жизнь
|
| And you keep driving down the highway of your life
| И ты продолжаешь ехать по шоссе своей жизни
|
| There is no exit sign at all
| Знака выхода нет вообще
|
| There is a warning light that's flashing all the time
| Есть сигнальная лампа, которая мигает все время
|
| And only you can stop your downfall
| И только ты можешь остановить свое падение
|
| And only you can stop your downfall
| И только ты можешь остановить свое падение
|
| With your head up in the clouds
| С поднятой головой в облаках
|
| Your angels by your side
| Ваши ангелы рядом с вами
|
| Someone up there keeps your dreams
| Кто-то там хранит твои мечты
|
| Alive
| Живой
|
| The candle keeps burning from both ends
| Свеча горит с обоих концов
|
| And the road calls your name once again
| И дорога снова зовет тебя по имени
|
| When you know where you come from
| Когда ты знаешь, откуда ты
|
| You know where you're going
| Вы знаете, куда вы идете
|
| Just because you're a child of your time
| Просто потому, что ты дитя своего времени
|
| When you know where you come from
| Когда ты знаешь, откуда ты
|
| You back down for no one
| Вы не отступаете ни для кого
|
| Just be true to yourself, it's your life
| Просто будь верен себе, это твоя жизнь
|
| Just be true to yourself, it's your life | Просто будь верен себе, это твоя жизнь |