| Hello again | Привет тебе вновь — за порогом рассвет. |
| You've been alone awhile | Ты долго была приучена к тишине. |
| And I can use a friend | А мне друг бы не помешал в этом мире теней. |
| Your shades are down | Твои шторы закрыты, и сумрак рисует портрет. |
| And I've been waiting here for you to come around | Я в часах ожидания, как в янтаре, застывал — ждал, когда ты войдёшь. |
| And it's not about forgiveness | Речь не о прощении — нет, это не тот разговор, |
| Because it's all about the love anyhow | Ведь всё растворяется в том, как мы любим — не считая прощений. |
| |
| We were born to fly | Мы рождены лететь, как невидимый хоровод журавлей, |
| To reach beyond the sky | Дышать выше неба, за облаком сбивчивых слов, |
| To carry on forever after | Хранить бесконечность в ладонях, забыв о концах. |
| You and I | Ты и я — перекличка звёзд в тишине. |
| You keep my faith alive | Ты держишь костёр моей веры живым, не давая угаснуть. |
| With you I'm not afraid | С тобой я не знаю такого, как страх, |
| To rise and fall and face disaster | Подниматься — и рушиться, вбитым в шторм, не теряя лица. |
| You and I | Ты и я — перекличка звёзд в тишине. |
| We were born to fly | Мы рождены лететь, над зноем и мглой. |
| |
| Take another breath | Вдохни ещё раз, привыкая к простору ветров, |
| Just close your eyes my love let nature do the rest | Закрой свои очи, любимая — пусть природа вершит чудеса. |
| Open up your wings | Распахни за спиной серебряные крыла, |
| And with the wind we'll rise above to higher things | И с ветром восстанем над бренностью дней, выше боли и зла. |
| We'll forget about tomorrow | Завтра растает, как иней, в ладонях рассвета, |
| And we'll live another day today | А сегодня мы дышим — день проживая сначала. |
| |
| We were born to fly | Мы рождены лететь, над зноем и мглой. |
| To reach beyond the sky | Дышать выше неба, за облаком сбивчивых слов, |
| To carry on forever after | Хранить бесконечность в ладонях, забыв о концах. |
| You and I | Ты и я — перекличка звёзд в тишине. |
| You keep my faith alive | Ты держишь костёр моей веры живым, не давая угаснуть. |
| With you I'm not afraid | С тобой я не знаю такого, как страх, |
| To rise and fall and face disaster | Подниматься — и рушиться, вбитым в шторм, не теряя лица. |
| You and I | Ты и я — перекличка звёзд в тишине. |
| We were born to fly | Мы рождены лететь, над зноем и мглой. |
| |
| We were born to fly | Мы рождены лететь, над зноем и мглой. |
| To reach beyond the sky | Дышать выше неба, за облаком сбивчивых слов, |
| To carry on forever after | Хранить бесконечность в ладонях, забыв о концах. |
| You and I | Ты и я — перекличка звёзд в тишине. |
| You keep my faith alive | Ты держишь костёр моей веры живым, не давая угаснуть. |
| With you I'm not afraid | С тобой я не знаю такого, как страх, |
| To rise and fall and face disaster | Подниматься — и рушиться, вбитым в шторм, не теряя лица. |
| You and I | Ты и я — перекличка звёзд в тишине. |
| We were born to fly | Мы рождены лететь, над зноем и мглой. |
| |
| We were born to fly | Мы рождены лететь, над зноем и мглой. |
| To reach beyond the sky | Дышать выше неба, за облаком сбивчивых слов, |
| To carry on forever after | Хранить бесконечность в ладонях, забыв о концах. |
| You and I | Ты и я — перекличка звёзд в тишине. |
| You keep my faith alive | Ты держишь костёр моей веры живым, не давая угаснуть. |
| With you I'm not afraid | С тобой я не знаю такого, как страх, |
| To rise and fall and face disaster | Подниматься — и рушиться, вбитым в шторм, не теряя лица. |
| You and I | Ты и я — перекличка звёзд в тишине. |
| We were born to fly | Мы рождены лететь, над зноем и мглой. |