Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Game of Life, исполнителя - Scorpions.
Дата выпуска: 13.05.2007
Язык песни: Английский
The Game of Life(оригинал) | Игра под названием "жизнь"(перевод на русский) |
The time has come | Время пришло |
For me to talk to you | Поговорить с тобой, |
And I don't mean | Я не хочу |
To hurt your pride | Угнетать твое самолюбие |
But everybody needs a friend sometimes | Но каждому когда-нибудь понадобится друг, |
To make you see the light | Чтобы просветить: |
- | - |
In the game of life | В игре под названием "жизнь" |
The strong survive | Выживает сильнейший. |
We're on a one-way street | Мы на улице с одной дорогой |
We gotta make it out alive | Должны выжить |
And never let 'em drag us down | И никогда не позволить им быть помехой на пути. |
In the game of life | В игре под названием "жизнь" |
We live and die | Мы живем и умираем. |
Another breath begins | Еще один человек рождается - |
Another chance to win the fight | Еще один шанс выиграть борьбу |
From the moment that you hit the ground | С того момента, как ты приложишь усилия, |
In the game of life | В игре под названием "жизнь".... |
- | - |
You're born to hunt | Ты родился, чтобы охотиться |
And never run away | И никогда не отступать. |
And then you're hunted | А затем твоя добыча |
By the prey | Охотится за тобой - |
The wounded deer | Истекающий кровью олень, |
Leaps highest to the sun | Прыгает все выше и выше к солнцу, |
Until his day is done | Пока его дни не будут сочтены. |
- | - |
In the game of life | В игре под названием "жизнь" |
The strong survive | Выживает сильнейший. |
We're on a one-way street | Мы на улице с одной дорогой |
We gotta make it out alive | Должны выжить |
And never let 'em drag us down | И никогда не позволить им быть помехой на пути. |
In the game of life | В игре под названием "жизнь" |
We live and die | Мы живем и умираем. |
Another breath begins | Еще один человек рождается - |
Another chance to win the fight | Еще один шанс выиграть борьбу |
From the moment that you hit the ground | С того момента, как ты приложишь усилия, |
- | - |
Here comes the morning | Наступает утро, |
It's time to play | Время играть, |
The game of life | В жизнь, |
The game of life | В жизнь. |
- | - |
In the game of life | В игре под названием "жизнь" |
The strong survive | Выживает сильнейший. |
We're on a one-way street | Мы на улице с одной дорогой |
We gotta make it out alive | Должны выжить |
And never let 'em drag us down | И никогда не позволить им быть помехой на пути. |
In the game of life | В игре под названием "жизнь" |
We live and die | Мы живем и умираем. |
Another breath begins | Еще один человек рождается - |
Another chance to win the fight | Еще один шанс выиграть борьбу |
From the moment that you hit the ground | С того момента, как ты приложишь усилия, |
It's the game of life | В игре под названием "жизнь" |
The game of life | Это игра под названием "жизнь" |
- | - |
The Game of Life(оригинал) |
The time has come |
For me to talk to you |
And I don’t mean |
To hurt your pride |
But everybody needs a friend sometimes |
To make you see the light |
In the game of life |
The strong survive |
We’re on a one-way street |
We gotta make it out alive |
And never let 'em drag us down |
In the game of life |
We live and die |
Another breath begins |
Another chance to win the fight |
From the moment that you hit the ground |
In the game of life |
You’re born to hunt |
And never run away |
And then you’re hunted |
By the prey |
The wounded deer |
Leaps highest to the sun |
Until his day is done |
In the game of life |
The strong survive |
We’re on a one-way street |
We gotta make it out alive |
And never let 'em drag us down |
In the game of life |
We live and die |
Another breath begins |
Another chance to win the fight |
From the moment that you hit the ground |
Here comes the morning |
It’s time to play |
The game of life |
The game of life |
In the game of life |
The strong survive |
We’re on a one-way street |
We gotta make it out alive |
And never let 'em drag us down |
In the game of life |
We live and die |
Another breath begins |
Another chance to win the fight |
From the moment that you hit the ground |
It’s the game of life |
The game of life |
Игра в жизнь(перевод) |
Время пришло |
Для меня, чтобы поговорить с вами |
И я не имею в виду |
Чтобы ранить вашу гордость |
Но всем иногда нужен друг |
Чтобы вы увидели свет |
В игре жизни |
Сильные выживают |
Мы на улице с односторонним движением |
Мы должны сделать это живым |
И никогда не позволяйте им тянуть нас вниз |
В игре жизни |
Мы живем и умираем |
Начинается другое дыхание |
Еще один шанс выиграть бой |
С того момента, как вы упали на землю |
В игре жизни |
Вы рождены для охоты |
И никогда не убегай |
А потом на тебя охотятся |
По добыче |
Раненый олень |
Прыгает высоко к солнцу |
Пока его день не закончится |
В игре жизни |
Сильные выживают |
Мы на улице с односторонним движением |
Мы должны сделать это живым |
И никогда не позволяйте им тянуть нас вниз |
В игре жизни |
Мы живем и умираем |
Начинается другое дыхание |
Еще один шанс выиграть бой |
С того момента, как вы упали на землю |
Вот и утро |
Пришло время играть |
игра жизни |
игра жизни |
В игре жизни |
Сильные выживают |
Мы на улице с односторонним движением |
Мы должны сделать это живым |
И никогда не позволяйте им тянуть нас вниз |
В игре жизни |
Мы живем и умираем |
Начинается другое дыхание |
Еще один шанс выиграть бой |
С того момента, как вы упали на землю |
Это игра жизни |
игра жизни |