| The time has come | Время пришло |
| For me to talk to you | Поговорить с тобой, |
| And I don't mean | Я не хочу |
| To hurt your pride | Угнетать твое самолюбие |
| But everybody needs a friend sometimes | Но каждому когда-нибудь понадобится друг, |
| To make you see the light | Чтобы просветить: |
| | |
| In the game of life | В игре под названием "жизнь" |
| The strong survive | Выживает сильнейший. |
| We're on a one-way street | Мы на улице с одной дорогой |
| We gotta make it out alive | Должны выжить |
| And never let 'em drag us down | И никогда не позволить им быть помехой на пути. |
| In the game of life | В игре под названием "жизнь" |
| We live and die | Мы живем и умираем. |
| Another breath begins | Еще один человек рождается - |
| Another chance to win the fight | Еще один шанс выиграть борьбу |
| From the moment that you hit the ground | С того момента, как ты приложишь усилия, |
| In the game of life | В игре под названием "жизнь".... |
| | |
| You're born to hunt | Ты родился, чтобы охотиться |
| And never run away | И никогда не отступать. |
| And then you're hunted | А затем твоя добыча |
| By the prey | Охотится за тобой - |
| The wounded deer | Истекающий кровью олень, |
| Leaps highest to the sun | Прыгает все выше и выше к солнцу, |
| Until his day is done | Пока его дни не будут сочтены. |
| | |
| In the game of life | В игре под названием "жизнь" |
| The strong survive | Выживает сильнейший. |
| We're on a one-way street | Мы на улице с одной дорогой |
| We gotta make it out alive | Должны выжить |
| And never let 'em drag us down | И никогда не позволить им быть помехой на пути. |
| In the game of life | В игре под названием "жизнь" |
| We live and die | Мы живем и умираем. |
| Another breath begins | Еще один человек рождается - |
| Another chance to win the fight | Еще один шанс выиграть борьбу |
| From the moment that you hit the ground | С того момента, как ты приложишь усилия, |
| | |
| Here comes the morning | Наступает утро, |
| It's time to play | Время играть, |
| The game of life | В жизнь, |
| The game of life | В жизнь. |
| | |
| In the game of life | В игре под названием "жизнь" |
| The strong survive | Выживает сильнейший. |
| We're on a one-way street | Мы на улице с одной дорогой |
| We gotta make it out alive | Должны выжить |
| And never let 'em drag us down | И никогда не позволить им быть помехой на пути. |
| In the game of life | В игре под названием "жизнь" |
| We live and die | Мы живем и умираем. |
| Another breath begins | Еще один человек рождается - |
| Another chance to win the fight | Еще один шанс выиграть борьбу |
| From the moment that you hit the ground | С того момента, как ты приложишь усилия, |
| It's the game of life | В игре под названием "жизнь" |
| The game of life | Это игра под названием "жизнь" |
| | |