Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Remember the Good Times , исполнителя - Scorpions. Дата выпуска: 19.02.2004
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Remember the Good Times , исполнителя - Scorpions. Remember the Good Times(оригинал) | Помни хорошие времена(перевод на русский) | 
| Good times bad times | Хорошие времена, плохие времена | 
| Bad times good times | Плохие времена, хорошие времена | 
| - | - | 
| We were twisting Chubby Checker style | Мы наслаждались музыкой Чабби Чекера | 
| In a roaring sixties summer night | Летней ночью в грохочущие шестидесятые. | 
| We walked the moon and we were free | Мы ходили по луне и были свободны, | 
| When Jimi played guitar | Когда Джимми играл на гитаре. | 
| We shared a dream with Martin Luther King | Мы мечтали вместе с Мартином Лютером Кингом. | 
| - | - | 
| We saw J.F.K. in West Berlin | Мы видели Дж.Ф.Кеннеди в Западном Берлине, | 
| When he spoke those famous words that day | Когда он произносил свои знаменитые слова тем днем. | 
| Our world was not the same | Наш мир тогда был другим. | 
| - | - | 
| Remember the good times | Помни хорошие времена, | 
| Remember the bad times | Помни плохие времена. | 
| Remembering my life, your life | Помни мою жизнь, свою жизнь, | 
| Let the film just roll | И пусть она кадрами фильма промелькнет перед глазами. | 
| - | - | 
| We were lost in shock, the world was doomed | Мы были шокированы, мир был обречен, | 
| Nikita hit us with a shoe | Никита бил нас башмаком. | 
| We watched the world go upside down | Мы смотрели, как мир переворачивался с ног на голову, | 
| When the Kennedys got shot | Когда застрелили Кеннеди. | 
| We were screaming when the world was fab | Мы кричали, когда мир был потрясающим! | 
| We had Rock 'n' Roll invade our hearts | В наших сердцах был рок-н-ролл, | 
| We had Elvis, Janis, Marilyn | У нас были Элвис, Дженис, Мэрилин, | 
| And hair, to let it grow | И мы отращивали волосы. | 
| - | - | 
| Remember the good times | Помни хорошие времена, | 
| Remember the bad times | Помни плохие времена. | 
| Remembering my life, your life | Вспомни мою жизнь, свою жизнь, | 
| Let the film just roll | И пусть она кадрами фильма промелькнет перед глазами. | 
| - | - | 
| Remember the good times | Помни хорошие времена, | 
| Remember the bad times | Помни плохие времена. | 
| Remembering my life, your life | Помни мою жизнь, свою жизнь, | 
| We're still standing after all | И мы все еще не сломлены! | 
| - | - | 
| Back in the cold war | Вернемся во времена холодной войны, | 
| Our hearts were warm | Наши сердца были горячи, | 
| Just because sex was free | Просто потому что секс был свободным | 
| In the summer of love | Тем летом любви. | 
| - | - | 
| Remember the good times | Помни хорошие времена, | 
| Remember the bad times | Помни плохие времена. | 
| Remembering my life, your life | Помни мою жизнь, свою жизнь, | 
| Let the film just roll | И пусть она кадрами фильма промелькнет перед глазами. | 
| - | - | 
| Remember the good times | Помни хорошие времена, | 
| Remember the bad times | Помни плохие времена. | 
| Remembering my life, your life | Помни мою жизнь, свою жизнь, | 
| We're still standing after all | И мы все еще не сломлены! | 
| - | - | 
| Good times bad times | Хорошие времена, плохие времена, | 
| Bad times good times | Плохие времена, хорошие времена. | 
| - | - | 
| I'm still standing | Я все еще не сломлен. | 
| Let the film just roll | Пусть жизнь, как фильм, просто идет. | 
| I'm still standing | Я все еще не сломлен, | 
| We're still standing after all | Мы все еще не сломлены. | 
Remember the Good Times(оригинал) | 
| Good times bad times | 
| Bad times good times | 
| We were twisting Chubby Checker style | 
| In a roaring sixties summer night | 
| We walked the moon and we were free | 
| When Jimi played guitar | 
| We shared a dream with Martin Luther King | 
| We saw J.F.K. | 
| in West Berlin | 
| When he spoke those famous words that day | 
| Our world was not the same | 
| Remember the good times | 
| Remember the bad times | 
| Remembering my life, your life | 
| Let the film just roll | 
| We were lost in shock, the world was doomed | 
| Nikita hit us with a shoe | 
| We watched the world go upside down | 
| When the Kennedys got shot | 
| We were screaming when the world was fab | 
| We had Rock 'n' Roll invade our hearts | 
| We had Elvis, Janis, Marilyn | 
| And hair, to let it grow | 
| Remember the good times | 
| Remember the bad times | 
| Remembering my life, your life | 
| Let the film just roll | 
| Remember the good times | 
| Remember the bad times | 
| Remembering my life, your life | 
| We’re still standing after all | 
| Back in the cold war | 
| Our hearts were warm | 
| Just because sex was free | 
| In the summer of love | 
| Good times bad times | 
| Bad times good times | 
| I’m still standing | 
| Let the film just roll | 
| I’m still standing | 
| We’re still standing after all | 
Вспомни Хорошие времена(перевод) | 
| Хорошие времена плохие времена | 
| Плохие времена хорошие времена | 
| Мы крутили стиль Chubby Checker | 
| В ревущий летний вечер шестидесятых | 
| Мы гуляли по луне, и мы были свободны | 
| Когда Джими играл на гитаре | 
| Мы разделили мечту с Мартином Лютером Кингом | 
| Мы видели J.F.K. | 
| в Западном Берлине | 
| Когда он сказал эти знаменитые слова в тот день | 
| Наш мир был не тем | 
| Помните хорошие времена | 
| Помните плохие времена | 
| Вспоминая мою жизнь, твою жизнь | 
| Пусть фильм просто катится | 
| Мы были в шоке, мир был обречен | 
| Никита ударил нас ботинком | 
| Мы смотрели, как мир переворачивался с ног на голову | 
| Когда Кеннеди застрелили | 
| Мы кричали, когда мир был потрясающим | 
| Рок-н-ролл вторгся в наши сердца | 
| У нас были Элвис, Дженис, Мэрилин | 
| И волосы, чтобы они росли | 
| Помните хорошие времена | 
| Помните плохие времена | 
| Вспоминая мою жизнь, твою жизнь | 
| Пусть фильм просто катится | 
| Помните хорошие времена | 
| Помните плохие времена | 
| Вспоминая мою жизнь, твою жизнь | 
| Мы все еще стоим в конце концов | 
| Назад в холодную войну | 
| Наши сердца были теплыми | 
| Просто потому, что секс был бесплатным | 
| Летом любви | 
| Хорошие времена плохие времена | 
| Плохие времена хорошие времена | 
| Я все еще стою | 
| Пусть фильм просто катится | 
| Я все еще стою | 
| Мы все еще стоим в конце концов | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Still Loving You | 1984 | 
| Wind Of Change | 1989 | 
| Send Me An Angel | 1989 | 
| Maybe I Maybe You | 2004 | 
| When the Smoke Is Going Down | 1982 | 
| Always Somewhere | 1979 | 
| White Dove | 1994 | 
| Humanity | 2007 | 
| Holiday | 1979 | 
| When You Know (Where You Come From) | 2022 | 
| Sign Of Hope | 2020 | 
| Love Will Keep Us Alive | 2007 | 
| Lonely Nights | 1993 | 
| We Were Born to Fly | 2007 | 
| The Game of Life | 2007 | 
| No One Like You | 1982 | 
| The Temple of the King | 2014 | 
| Believe in Love | 1988 | 
| 321 | 2007 | 
| The Future Never Dies | 2007 |