Good times bad times | Хорошие времена, плохие времена |
Bad times good times | Плохие времена, хорошие времена |
- | - |
We were twisting Chubby Checker style | Мы наслаждались музыкой Чабби Чекера |
In a roaring sixties summer night | Летней ночью в грохочущие шестидесятые. |
We walked the moon and we were free | Мы ходили по луне и были свободны, |
When Jimi played guitar | Когда Джимми играл на гитаре. |
We shared a dream with Martin Luther King | Мы мечтали вместе с Мартином Лютером Кингом. |
- | - |
We saw J.F.K. in West Berlin | Мы видели Дж.Ф.Кеннеди в Западном Берлине, |
When he spoke those famous words that day | Когда он произносил свои знаменитые слова тем днем. |
Our world was not the same | Наш мир тогда был другим. |
- | - |
Remember the good times | Помни хорошие времена, |
Remember the bad times | Помни плохие времена. |
Remembering my life, your life | Помни мою жизнь, свою жизнь, |
Let the film just roll | И пусть она кадрами фильма промелькнет перед глазами. |
- | - |
We were lost in shock, the world was doomed | Мы были шокированы, мир был обречен, |
Nikita hit us with a shoe | Никита бил нас башмаком. |
We watched the world go upside down | Мы смотрели, как мир переворачивался с ног на голову, |
When the Kennedys got shot | Когда застрелили Кеннеди. |
We were screaming when the world was fab | Мы кричали, когда мир был потрясающим! |
We had Rock 'n' Roll invade our hearts | В наших сердцах был рок-н-ролл, |
We had Elvis, Janis, Marilyn | У нас были Элвис, Дженис, Мэрилин, |
And hair, to let it grow | И мы отращивали волосы. |
- | - |
Remember the good times | Помни хорошие времена, |
Remember the bad times | Помни плохие времена. |
Remembering my life, your life | Вспомни мою жизнь, свою жизнь, |
Let the film just roll | И пусть она кадрами фильма промелькнет перед глазами. |
- | - |
Remember the good times | Помни хорошие времена, |
Remember the bad times | Помни плохие времена. |
Remembering my life, your life | Помни мою жизнь, свою жизнь, |
We're still standing after all | И мы все еще не сломлены! |
- | - |
Back in the cold war | Вернемся во времена холодной войны, |
Our hearts were warm | Наши сердца были горячи, |
Just because sex was free | Просто потому что секс был свободным |
In the summer of love | Тем летом любви. |
- | - |
Remember the good times | Помни хорошие времена, |
Remember the bad times | Помни плохие времена. |
Remembering my life, your life | Помни мою жизнь, свою жизнь, |
Let the film just roll | И пусть она кадрами фильма промелькнет перед глазами. |
- | - |
Remember the good times | Помни хорошие времена, |
Remember the bad times | Помни плохие времена. |
Remembering my life, your life | Помни мою жизнь, свою жизнь, |
We're still standing after all | И мы все еще не сломлены! |
- | - |
Good times bad times | Хорошие времена, плохие времена, |
Bad times good times | Плохие времена, хорошие времена. |
- | - |
I'm still standing | Я все еще не сломлен. |
Let the film just roll | Пусть жизнь, как фильм, просто идет. |
I'm still standing | Я все еще не сломлен, |
We're still standing after all | Мы все еще не сломлены. |