| Last night I went to kill
| Прошлой ночью я пошел убивать
|
| Some time at the famous grill
| Некоторое время в знаменитом гриле
|
| Where the tall eats the small
| Где высокий ест маленького
|
| There were girls all over me Thats my insanity
| Вокруг меня были девушки, это мое безумие.
|
| Dont call me ringo, call me paul
| Не называй меня ринго, зови меня пол
|
| Im in heaven, Im in hell
| Я в раю, я в аду
|
| Dont wipe that smile off my face
| Не стирай эту улыбку с моего лица
|
| Cant you tell
| Не могли бы вы сказать
|
| I see faces in the weirdest places
| Я вижу лица в самых странных местах
|
| Please, wont you take me down
| Пожалуйста, не подведи меня
|
| Underneath you spell
| Под вашим заклинанием
|
| Oh, oh Im back at midnight (alright)
| О, о, я вернулся в полночь (хорошо)
|
| I drop my keys, could you get em love
| Я бросаю ключи, не могли бы вы их полюбить
|
| Oh, oh baby I might (he might)
| О, о, детка, я мог бы (он мог бы)
|
| I got the stuff to keep it goin on all night
| У меня есть вещи, чтобы продолжать всю ночь
|
| Take me down nightmare avenue
| Отведи меня по проспекту кошмаров
|
| Goin down nightmare avenue
| Идти по проспекту кошмаров
|
| I wanna take you too
| Я тоже хочу взять тебя
|
| Sharp as a sabres tooth
| Острый как саблезуб
|
| Back in my favorite booth
| Снова в моей любимой кабинке
|
| Im getting spanked with cold champagne
| Меня шлепают холодным шампанским
|
| Id walk on a razor blade
| Я бы ходил по лезвию бритвы
|
| If youre dressed like a french maid
| Если ты одет как французская горничная
|
| I get my pleasure out of pain
| Я получаю удовольствие от боли
|
| Im in heaven, Im in hell
| Я в раю, я в аду
|
| Dont wipe that smile off my face
| Не стирай эту улыбку с моего лица
|
| Cant you tell
| Не могли бы вы сказать
|
| I see faces in the weirdest places
| Я вижу лица в самых странных местах
|
| Please, wont you take me down
| Пожалуйста, не подведи меня
|
| Underneath you spell
| Под вашим заклинанием
|
| Oh, oh Im back at midnight (alright)
| О, о, я вернулся в полночь (хорошо)
|
| I drop my keys, could you get em love
| Я бросаю ключи, не могли бы вы их полюбить
|
| Oh, oh baby I might (he might)
| О, о, детка, я мог бы (он мог бы)
|
| I got the stuff to keep it goin on all night
| У меня есть вещи, чтобы продолжать всю ночь
|
| Take me down nightmare avenue
| Отведи меня по проспекту кошмаров
|
| Goin down nightmare avenue
| Идти по проспекту кошмаров
|
| Drive me down nightmare avenue
| Веди меня по проспекту кошмаров
|
| Lay me down on nightmare avenue
| Положите меня на проспекте кошмаров
|
| Take me down nightmare avenue
| Отведи меня по проспекту кошмаров
|
| Goin down nightmare avenue
| Идти по проспекту кошмаров
|
| Drive me down nightmare avenue
| Веди меня по проспекту кошмаров
|
| Lay me down on nightmare avenue
| Положите меня на проспекте кошмаров
|
| And Ive gonna take you too | И я тоже тебя возьму |