Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Is There Anybody There? , исполнителя - Scorpions. Дата выпуска: 14.01.1979
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Is There Anybody There? , исполнителя - Scorpions. Is There Anybody There?(оригинал) | Здесь есть кто-нибудь?(перевод на русский) |
| Open my mind | Узнай мои мысли, |
| Let me find new vibrations | Позволь мне испытать новые ощущения. |
| Tell me the way I must take to reach my destination | Скажи, какой путь выбрать, чтобы достичь пункт назначения - |
| And a place where I can stay | Место, где я смогу остаться? |
| Where is the love of my life couldn't find her | Где любовь всей моей жизни, которую не мог найти? |
| Show me the way to find back to myself | Укажи мне путь, чтобы найти мое призвание, |
| Cause I'm nowhere in the darkness of these days | Потому что я не могу обрести себя во мраке этих дней. |
| - | - |
| Is there anybody there who feels that vibration | Есть ли здесь кто-нибудь, кто испытывает такие же чувства? |
| Who shows me the way to my love | Кто укажет мне путь к моей любви? |
| Is there anybody there with that inclination | Есть ли здесь кто-нибудь с намерением |
| To bring back to sun to my heart | Вернуть свет в мое сердце? |
| - | - |
| I find myself in a state of confusion | Я нахожусь в состоянии замешательства. |
| Life's like a pantomime trick or a laser illusion | Жизнь — как шутка-пантомима или лазерная иллюзия. |
| Where's a place that I can stay | Где место, в котором я могу остаться? |
| Save me don't let me get lost in the ocean | Спаси, не дай мне пропасть в океане, |
| I need your help everyday to control my emotions | Мне нужна твоя помощь каждый день, чтобы сдерживать свои чувства |
| In the darkness of these days | Во мраке этих дней... |
| - | - |
| Is there anybody there who feels that vibration | Есть ли здесь кто-нибудь, кто испытывает такие же чувства? |
| Who shows me the way to my love | Кто укажет мне путь к моей любви? |
| Is there anybody there with that inclination | Есть ли здесь кто-нибудь с намерением |
| To bring back the sun to my heart | Вернуть свет в мое сердце? |
| - | - |
Is There Anybody There?(оригинал) | Ну, откликнись, кто-нибудь..!*(перевод на русский) |
| - | - |
| Open my mind | Мысли узнай |
| Let me find new vibrations | И мои и ощущенья |
| Tell me the way I must take to reach my destination | И подскажи, как найти мне тот путь к Очищенью? |
| And a place where I can stay | И я с Тобой останусь там... |
| - | - |
| Where is the love of my life couldn't find her | Где та Любовь, что искал я полжизни? |
| Show me the way to find back to myself | Путь укажи, чтоб я выполз опять |
| Cause I'm nowhere in the darkness of these days | Из нирваны... — и назло бесплодным дням!!! |
| - | - |
| Is there anybody there who feels that vibration | Ну, откликнись, кто-нибудь, кто меня понимает, |
| Who shows me the way to my love | К Любви мне тот путь укажи! |
| Is there anybody there with that inclination | Отзовись, хоть кто-нибудь, вновь Солнце-Надежду |
| To bring back to sun to my heart | На сердце моё положи! ** |
| - | - |
| I find myself in a state of confusion | Я без ума от проделок Отчизны: |
| Life's like a pantomime trick or a laser illusion | Лазер-штрих-код или шутка иллюзий по Жизни..? |
| Where's a place that I can stay | И как от Бога не отпасть..? |
| - | - |
| Save me don't let me get lost in the ocean | Меня вновь услышь и спаси, милый Боже, |
| I need your help everyday to control my emotions | Ведь все мои мысли и чувства на ветер похожи, - |
| In the darkness of these days | А тёмных дней пришла напасть!.. |
| - | - |
| Is there anybody there who feels that vibration | Ну, откликнись, кто-нибудь, кто меня понимает, |
| Who shows me the way to my love | К Любви мне тот путь укажи! |
| Is there anybody there with that inclination | Отзовись, хоть кто-нибудь, вновь Солнце-Надежду |
| To bring back the sun to my heart | На сердце моё положи! |
| - | - |
| SOLO | СОЛО |
| - | - |
| Is there anybody there who feels that vibration | Ну, откликнись, кто-нибудь, кто меня понимает, |
| Who shows me the way to my love | К Любви мне тот путь укажи! |
| Is there anybody there with that inclination | Отзовись, хоть кто-нибудь, вновь Солнце-Надежду |
| To bring back the sun to my heart | На сердце моё положи! |
| - | - |
Is There Anybody There?(оригинал) |
| Open my mind let me find new vibrations |
| Tell me the way I must take to reach my destination |
| And a place where I can stay |
| Where is the love of my life couldn’t find her |
| Show me the way to find myself |
| 'Cause I’m nowhere in the darkness of these days |
| Is there anybody there who feels that vibration |
| Who shows me the way to my love |
| Is there anybody there with that inclination |
| To bring back to sun to my heart |
| I find myself in a state of confusion |
| Life’s like a pantomime trick or a laser illusion |
| Where’s a place that I can stay |
| Save me don’t let me get lost in the ocean |
| I need your help everyday to control my emotions |
| In the darkness of these days |
| Is there anybody there who feels that vibration |
| Who shows me the way to my love |
| Is there anybody there with that inclination |
| To bring back the sun to my heart |
| (перевод) |
| Открой мой разум, позволь мне найти новые вибрации |
| Скажи мне, как я должен идти, чтобы добраться до места назначения |
| И место, где я могу остаться |
| Где любовь всей моей жизни не мог найти ее |
| Покажи мне способ найти себя |
| Потому что меня нет во тьме этих дней |
| Есть ли кто-нибудь, кто чувствует эту вибрацию? |
| Кто указывает мне путь к моей любви |
| Есть ли там кто-нибудь с такой склонностью |
| Чтобы вернуть солнце в мое сердце |
| Я нахожусь в состоянии замешательства |
| Жизнь похожа на трюк пантомимы или лазерную иллюзию |
| Где место, где я могу остаться |
| Спаси меня, не дай мне заблудиться в океане |
| Мне нужна твоя помощь каждый день, чтобы контролировать свои эмоции |
| Во мраке этих дней |
| Есть ли кто-нибудь, кто чувствует эту вибрацию? |
| Кто указывает мне путь к моей любви |
| Есть ли там кто-нибудь с такой склонностью |
| Чтобы вернуть солнце в мое сердце |
| Название | Год |
|---|---|
| Still Loving You | 1984 |
| Wind Of Change | 1989 |
| Send Me An Angel | 1989 |
| Maybe I Maybe You | 2004 |
| When the Smoke Is Going Down | 1982 |
| Always Somewhere | 1979 |
| White Dove | 1994 |
| Humanity | 2007 |
| Holiday | 1979 |
| When You Know (Where You Come From) | 2022 |
| Sign Of Hope | 2020 |
| Love Will Keep Us Alive | 2007 |
| Lonely Nights | 1993 |
| We Were Born to Fly | 2007 |
| The Game of Life | 2007 |
| No One Like You | 1982 |
| The Temple of the King | 2014 |
| Believe in Love | 1988 |
| 321 | 2007 |
| The Future Never Dies | 2007 |