| | |
| Open my mind | Мысли узнай |
| Let me find new vibrations | И мои и ощущенья |
| Tell me the way I must take to reach my destination | И подскажи, как найти мне тот путь к Очищенью? |
| And a place where I can stay | И я с Тобой останусь там... |
| | |
| Where is the love of my life couldn't find her | Где та Любовь, что искал я полжизни? |
| Show me the way to find back to myself | Путь укажи, чтоб я выполз опять |
| Cause I'm nowhere in the darkness of these days | Из нирваны... — и назло бесплодным дням!!! |
| | |
| Is there anybody there who feels that vibration | Ну, откликнись, кто-нибудь, кто меня понимает, |
| Who shows me the way to my love | К Любви мне тот путь укажи! |
| Is there anybody there with that inclination | Отзовись, хоть кто-нибудь, вновь Солнце-Надежду |
| To bring back to sun to my heart | На сердце моё положи! ** |
| | |
| I find myself in a state of confusion | Я без ума от проделок Отчизны: |
| Life's like a pantomime trick or a laser illusion | Лазер-штрих-код или шутка иллюзий по Жизни..? |
| Where's a place that I can stay | И как от Бога не отпасть..? |
| | |
| Save me don't let me get lost in the ocean | Меня вновь услышь и спаси, милый Боже, |
| I need your help everyday to control my emotions | Ведь все мои мысли и чувства на ветер похожи, - |
| In the darkness of these days | А тёмных дней пришла напасть!.. |
| | |
| Is there anybody there who feels that vibration | Ну, откликнись, кто-нибудь, кто меня понимает, |
| Who shows me the way to my love | К Любви мне тот путь укажи! |
| Is there anybody there with that inclination | Отзовись, хоть кто-нибудь, вновь Солнце-Надежду |
| To bring back the sun to my heart | На сердце моё положи! |
| | |
| SOLO | СОЛО |
| | |
| Is there anybody there who feels that vibration | Ну, откликнись, кто-нибудь, кто меня понимает, |
| Who shows me the way to my love | К Любви мне тот путь укажи! |
| Is there anybody there with that inclination | Отзовись, хоть кто-нибудь, вновь Солнце-Надежду |
| To bring back the sun to my heart | На сердце моё положи! |
| | |