Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Is There Anybody There? , исполнителя - Scorpions. Дата выпуска: 14.01.1979
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Is There Anybody There? , исполнителя - Scorpions. Is There Anybody There?(оригинал) | Здесь есть кто-нибудь?(перевод на русский) | 
| Open my mind | Узнай мои мысли, | 
| Let me find new vibrations | Позволь мне испытать новые ощущения. | 
| Tell me the way I must take to reach my destination | Скажи, какой путь выбрать, чтобы достичь пункт назначения - | 
| And a place where I can stay | Место, где я смогу остаться? | 
| Where is the love of my life couldn't find her | Где любовь всей моей жизни, которую не мог найти? | 
| Show me the way to find back to myself | Укажи мне путь, чтобы найти мое призвание, | 
| Cause I'm nowhere in the darkness of these days | Потому что я не могу обрести себя во мраке этих дней. | 
| - | - | 
| Is there anybody there who feels that vibration | Есть ли здесь кто-нибудь, кто испытывает такие же чувства? | 
| Who shows me the way to my love | Кто укажет мне путь к моей любви? | 
| Is there anybody there with that inclination | Есть ли здесь кто-нибудь с намерением | 
| To bring back to sun to my heart | Вернуть свет в мое сердце? | 
| - | - | 
| I find myself in a state of confusion | Я нахожусь в состоянии замешательства. | 
| Life's like a pantomime trick or a laser illusion | Жизнь — как шутка-пантомима или лазерная иллюзия. | 
| Where's a place that I can stay | Где место, в котором я могу остаться? | 
| Save me don't let me get lost in the ocean | Спаси, не дай мне пропасть в океане, | 
| I need your help everyday to control my emotions | Мне нужна твоя помощь каждый день, чтобы сдерживать свои чувства | 
| In the darkness of these days | Во мраке этих дней... | 
| - | - | 
| Is there anybody there who feels that vibration | Есть ли здесь кто-нибудь, кто испытывает такие же чувства? | 
| Who shows me the way to my love | Кто укажет мне путь к моей любви? | 
| Is there anybody there with that inclination | Есть ли здесь кто-нибудь с намерением | 
| To bring back the sun to my heart | Вернуть свет в мое сердце? | 
| - | - | 
Is There Anybody There?(оригинал) | Ну, откликнись, кто-нибудь..!*(перевод на русский) | 
| - | - | 
| Open my mind | Мысли узнай | 
| Let me find new vibrations | И мои и ощущенья | 
| Tell me the way I must take to reach my destination | И подскажи, как найти мне тот путь к Очищенью? | 
| And a place where I can stay | И я с Тобой останусь там... | 
| - | - | 
| Where is the love of my life couldn't find her | Где та Любовь, что искал я полжизни? | 
| Show me the way to find back to myself | Путь укажи, чтоб я выполз опять | 
| Cause I'm nowhere in the darkness of these days | Из нирваны... — и назло бесплодным дням!!! | 
| - | - | 
| Is there anybody there who feels that vibration | Ну, откликнись, кто-нибудь, кто меня понимает, | 
| Who shows me the way to my love | К Любви мне тот путь укажи! | 
| Is there anybody there with that inclination | Отзовись, хоть кто-нибудь, вновь Солнце-Надежду | 
| To bring back to sun to my heart | На сердце моё положи! ** | 
| - | - | 
| I find myself in a state of confusion | Я без ума от проделок Отчизны: | 
| Life's like a pantomime trick or a laser illusion | Лазер-штрих-код или шутка иллюзий по Жизни..? | 
| Where's a place that I can stay | И как от Бога не отпасть..? | 
| - | - | 
| Save me don't let me get lost in the ocean | Меня вновь услышь и спаси, милый Боже, | 
| I need your help everyday to control my emotions | Ведь все мои мысли и чувства на ветер похожи, - | 
| In the darkness of these days | А тёмных дней пришла напасть!.. | 
| - | - | 
| Is there anybody there who feels that vibration | Ну, откликнись, кто-нибудь, кто меня понимает, | 
| Who shows me the way to my love | К Любви мне тот путь укажи! | 
| Is there anybody there with that inclination | Отзовись, хоть кто-нибудь, вновь Солнце-Надежду | 
| To bring back the sun to my heart | На сердце моё положи! | 
| - | - | 
| SOLO | СОЛО | 
| - | - | 
| Is there anybody there who feels that vibration | Ну, откликнись, кто-нибудь, кто меня понимает, | 
| Who shows me the way to my love | К Любви мне тот путь укажи! | 
| Is there anybody there with that inclination | Отзовись, хоть кто-нибудь, вновь Солнце-Надежду | 
| To bring back the sun to my heart | На сердце моё положи! | 
| - | - | 
Is There Anybody There?(оригинал) | 
| Open my mind let me find new vibrations | 
| Tell me the way I must take to reach my destination | 
| And a place where I can stay | 
| Where is the love of my life couldn’t find her | 
| Show me the way to find myself | 
| 'Cause I’m nowhere in the darkness of these days | 
| Is there anybody there who feels that vibration | 
| Who shows me the way to my love | 
| Is there anybody there with that inclination | 
| To bring back to sun to my heart | 
| I find myself in a state of confusion | 
| Life’s like a pantomime trick or a laser illusion | 
| Where’s a place that I can stay | 
| Save me don’t let me get lost in the ocean | 
| I need your help everyday to control my emotions | 
| In the darkness of these days | 
| Is there anybody there who feels that vibration | 
| Who shows me the way to my love | 
| Is there anybody there with that inclination | 
| To bring back the sun to my heart | 
| (перевод) | 
| Открой мой разум, позволь мне найти новые вибрации | 
| Скажи мне, как я должен идти, чтобы добраться до места назначения | 
| И место, где я могу остаться | 
| Где любовь всей моей жизни не мог найти ее | 
| Покажи мне способ найти себя | 
| Потому что меня нет во тьме этих дней | 
| Есть ли кто-нибудь, кто чувствует эту вибрацию? | 
| Кто указывает мне путь к моей любви | 
| Есть ли там кто-нибудь с такой склонностью | 
| Чтобы вернуть солнце в мое сердце | 
| Я нахожусь в состоянии замешательства | 
| Жизнь похожа на трюк пантомимы или лазерную иллюзию | 
| Где место, где я могу остаться | 
| Спаси меня, не дай мне заблудиться в океане | 
| Мне нужна твоя помощь каждый день, чтобы контролировать свои эмоции | 
| Во мраке этих дней | 
| Есть ли кто-нибудь, кто чувствует эту вибрацию? | 
| Кто указывает мне путь к моей любви | 
| Есть ли там кто-нибудь с такой склонностью | 
| Чтобы вернуть солнце в мое сердце | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Still Loving You | 1984 | 
| Wind Of Change | 1989 | 
| Send Me An Angel | 1989 | 
| Maybe I Maybe You | 2004 | 
| When the Smoke Is Going Down | 1982 | 
| Always Somewhere | 1979 | 
| White Dove | 1994 | 
| Humanity | 2007 | 
| Holiday | 1979 | 
| When You Know (Where You Come From) | 2022 | 
| Sign Of Hope | 2020 | 
| Love Will Keep Us Alive | 2007 | 
| Lonely Nights | 1993 | 
| We Were Born to Fly | 2007 | 
| The Game of Life | 2007 | 
| No One Like You | 1982 | 
| The Temple of the King | 2014 | 
| Believe in Love | 1988 | 
| 321 | 2007 | 
| The Future Never Dies | 2007 |