| Evening Wind (оригинал) | Вечерний ветер (перевод) |
|---|---|
| The summer day is gone. | Окончен летний день. |
| Listen to the evening wind, | Слушай вечерний ветер, |
| Singing tunes of Tel-Aviv | Поющий мелодии Тель-Авива |
| Into the setting sun. | Закатному солнцу. |
| You lie in twilight sleep, | Ты лежишь в сумеречном сне, |
| Dreaming colors deep. | Сон твой полон ярких цветов. |
| Today all life is gone. | Сегодня вся жизнь ушла. |
| Look at the golden chalice. | Посмотри на золотую чашу, |
| Flag broken on the ground | Порванный флаг на земле, |
| Ringing fire, blazing round. | Кольцо огня, бушующего всюду... |
| Where are your friends? | Где твои друзья? |
| You see all hope, | Ты видишь, надежда |
| Lying broken on the slope. | Лежит на склоне, разбитая... |
| Today all life is gone. | Сегодня вся жизнь ушла. |
| Have you ever listened to the evening wind? | Ты когда-нибудь слушал вечерний ветер? |
| Take the chance to breathe and listen. | Используй шанс жить и слушать. |
| Have a listen and you will see, my friend, | Послушай, и ты поймёшь, мой друг, |
| When it's telling you the truth. | Когда он расскажет тебе правду. |
