Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take Your Mama , исполнителя - Scissor Sisters. Дата выпуска: 31.12.2002
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take Your Mama , исполнителя - Scissor Sisters. Take Your Mama(оригинал) | Возьми маму(перевод на русский) |
| When you grow up | Когда ты вырастаешь, |
| Livin' like a good boy oughta | Ты должен жить как положено хорошему мальчику, |
| And your mama | И твоя мама |
| Takes a shine to her best son | Сияет от гордости за сына. |
| Something different | Но что-то не так, |
| All the girls they seem to like you | Похоже, ты нравишься всем девушкам, |
| Cause you're handsome | Ведь ты красавчик, |
| Like to talk and a whole lot of fun | Любитель поболтать и повеселиться. |
| - | - |
| But now your girl's gone a missin' | Сейчас твоей девушки и след простыл, |
| And your house has got an empty bed | И кровать в твоем доме опустела. |
| The folks'll wonder 'bout the wedding | Приятели интересуются про свадьбу, |
| They won't listen to a word you said | Они не услышат и слова, сказанного тобой. |
| - | - |
| Gonna take your mama out all night | Мы собираемся взять на ночную прогулку твою маму. |
| Yeah we'll show her what it's all about | Да, мы покажем ей, что к чему. |
| We'll get her jacked up on some cheap champagne | Мы заберем ее, приподняв настроение дешевым шампанским, |
| We'll let the good times all roll out | Нас ждет веселое время. |
| And if the music ain't good, well it's just too bad | И если музыка будет не в тему, что ж, плохо, |
| We're gonna sing along no matter what | Мы будем вместе петь неважно что, |
| Because the dancers don't mind at the New Orleans | Ведь танцорам плевать на Новый Орлеан, |
| If you tip 'em and they make a cut | А когда вы прогоняете их, они дают отпор. |
| - | - |
| Do it | Сделай это, |
| Take your mama out all night | Возьми маму на ночную прогулку, |
| So she'll have no doubt | Чтобы у нее не было сомнений, |
| that we're doing all the best we can | Чтобы мы стараемся изо всех сил. |
| We're gonna do it | Мы собираемся сделать это — |
| Take your mama out all night | Взять твою маму на ночную прогулку. |
| You can stay up late | Ты можешь долго не ложиться спать, |
| 'cause baby you're a full grown man | Ведь, крошка, ты совсем взрослый парень. |
| - | - |
| It's a struggle | Это труд, |
| Livin' like a good boy oughta | Жить как положено жить хорошим мальчикам, |
| In the summer | Летом |
| Watchin' all the girls pass by | Наблюдая за проходящими мимо девушками. |
| When your mama | Когда твоя мама |
| Heard the way that you'd been talking | Услышала, как ты разговаривал, |
| I tried to tell you | Я пытался сказать тебе: |
| That all she'd wanna do is cry | Все, что ей хотелось сделать — заплакать. |
| - | - |
| Now we end up takin' the long way home | В итоге мы отправляемся в долгий путь домой, |
| Lookin' overdressed wearin' buckets of stale cologne | Разодетые, облитые вёдрами старого одеколона. |
| It's so hard to see streets on a country road | Тяжело видеть улицы на загородной дороге, |
| When your glasses in the garbage | Когда твои очки в куче мусора, |
| And your Continental's just got towed | А твой Continental — на буксире. |
| - | - |
| Gonna take your mama out all night | Мы собираемся взять на ночную прогулку твою маму. |
| Yeah we'll show her what it's all about | Да, мы покажем ей, что к чему. |
| We'll get her jacked up on some cheap champagne | Мы заберем ее, приподняв настроение дешевым шампанским, |
| We'll let the good times all roll out | Нас ждет веселое время. |
| And if the music ain't good, well it's just too bad | И если музыка будет не в тему, что ж, плохо, |
| We're gonna sing along no matter what | Мы будем вместе петь неважно что, |
| Because the dancers don't mind at the New Orleans | Ведь танцорам плевать на Новый Орлеан, |
| If you tip 'em and they make a cut | А когда вы прогоняете их, они дают отпор. |
| - | - |
| Do it | Сделай это, |
| Take your mama out all night | Возьми маму на ночную прогулку, |
| So she'll have no doubt | Чтобы у нее не было сомнений, |
| that we're doing all the best we can | Чтобы мы стараемся изо всех сил. |
| We're gonna do it | Мы собираемся сделать это — |
| Take your mama out all night | Взять твою маму на ночную прогулку. |
| You can stay up late | Ты можешь долго не ложиться спать, |
| 'cause baby you're a full grown man | Ведь, крошка, ты совсем взрослый парень. |
| - | - |
Take Your Mama(оригинал) |
| When you grow up |
| Livin' like a good boy oughta |
| And your mama |
| Takes a shine to her best son |
| Something different |
| All the girls they seem to like you |
| Cause you’re handsome |
| Like to talk, and a whole lot of fun |
| But now your girl’s gone a missin' |
| And your house has got an empty bed |
| The folks’ll wonder 'bout the wedding |
| They won’t listen to a word you said |
| Gonna take your mama out all night |
| Yeah we’ll show her what it’s all about |
| We’ll get her jacked up on some cheap champagne |
| We’ll let the good times all roll out |
| And if the music ain’t good, well it’s just too bad |
| We’re gonna sing along no matter what |
| Because the dancers don’t mind at the New Orleans |
| If you tip 'em and they make a cut |
| Do it! |
| Take your mama out all night |
| So she’ll have no doubt that we’re doing oh the best we can |
| We’re gonna do it! |
| Take your mama out all night |
| You can stay up late, cause baby you’re a full grown man |
| It’s a struggle |
| Livin' like a good boy oughta |
| In the summer |
| Watchin' all the girls pass by |
| When your mama |
| Heard the way that you’d been talking |
| I tried to tell you |
| That all she’d wanna do is cry |
| Now we end up takin' the long way home |
| Lookin' overdressed wearin' buckets of stale cologne |
| It’s so hard to see streets on the country road |
| When your glasses in the garbage |
| And your Continental’s just been towed |
| We’re gonna take your mama out all night |
| Yeah we’ll show her what it’s all about |
| We’ll get her jacked up on some cheap champagne |
| We’ll let the good times all roll out |
| And if the music ain’t good, well it’s just too bad |
| We’re gonna sing along no matter what |
| Because the dancers don’t mind at the New Orleans |
| If you tip 'em and they make a cut |
| Do it! |
| Take your mama out all night |
| So she’ll have no doubt that we’re doing oh the best we can |
| We’re gonna do it! |
| Take your mama out all night |
| You can stay up late cause baby you’re a full grown man |
| Do it! |
| Take your mama out all night |
| So she’ll have no doubt that we’re doing oh the best we can |
| We’re gonna do it! |
| Take your mama out all night |
| You can stay up late cause baby you’re a full grown man |
Возьми Свою Маму(перевод) |
| Когда ты вырастешь |
| Живу как хороший мальчик |
| И твоя мама |
| Принимает блеск своему лучшему сыну |
| Что-то другое |
| Все девушки, которым ты нравишься |
| Потому что ты красивый |
| Люблю говорить и очень весело |
| Но теперь твоя девушка пропала |
| И в твоем доме есть пустая кровать |
| Люди будут задаваться вопросом о свадьбе |
| Они не будут слушать ни слова, которое вы сказали |
| Собираюсь забрать твою маму всю ночь |
| Да, мы покажем ей, что это такое |
| Мы поднимем ей настроение на дешевом шампанском |
| Мы позволим всем хорошим временам развернуться |
| И если музыка нехорошая, ну, это очень плохо |
| Мы будем петь несмотря ни на что |
| Потому что танцоры не против в Новом Орлеане |
| Если вы дадите им чаевые, и они сделают разрез |
| Сделай это! |
| Возьми свою маму на всю ночь |
| Так что у нее не будет сомнений, что мы делаем все возможное |
| Мы сделаем это! |
| Возьми свою маму на всю ночь |
| Ты можешь не ложиться спать допоздна, потому что, детка, ты взрослый мужчина |
| это борьба |
| Живу как хороший мальчик |
| Летом |
| Смотри, как все девушки проходят мимо. |
| когда твоя мама |
| Слышал, как ты говорил |
| Я пытался сказать тебе |
| Что все, что она хотела бы сделать, это плакать |
| Теперь мы заканчиваем тем, что берем долгий путь домой |
| Глядя на переодетые ведра несвежего одеколона |
| Так трудно увидеть улицы на проселочной дороге |
| Когда твои очки в мусоре |
| И ваш Continental только что отбуксировали |
| Мы будем гулять с твоей мамой всю ночь |
| Да, мы покажем ей, что это такое |
| Мы поднимем ей настроение на дешевом шампанском |
| Мы позволим всем хорошим временам развернуться |
| И если музыка нехорошая, ну, это очень плохо |
| Мы будем петь несмотря ни на что |
| Потому что танцоры не против в Новом Орлеане |
| Если вы дадите им чаевые, и они сделают разрез |
| Сделай это! |
| Возьми свою маму на всю ночь |
| Так что у нее не будет сомнений, что мы делаем все возможное |
| Мы сделаем это! |
| Возьми свою маму на всю ночь |
| Ты можешь не ложиться спать допоздна, потому что, детка, ты взрослый мужчина |
| Сделай это! |
| Возьми свою маму на всю ночь |
| Так что у нее не будет сомнений, что мы делаем все возможное |
| Мы сделаем это! |
| Возьми свою маму на всю ночь |
| Ты можешь не ложиться спать допоздна, потому что, детка, ты взрослый мужчина |
| Название | Год |
|---|---|
| It Can't Come Quickly Enough | 2002 |
| I Can't Decide | 2005 |
| I Don't Feel Like Dancing | 2005 |
| Somewhere | 2011 |
| Take Me Out | 2003 |
| Laura | 2002 |
| Sex and Violence | 2010 |
| Whole New Way | 2010 |
| Any Which Way | 2010 |
| Filthy/Gorgeous | 2002 |
| Mary | 2002 |
| Invisible Light | 2010 |
| Let's Have A Kiki | 2011 |
| Baby Come Home | 2011 |
| Ooh | 2005 |
| Inevitable | 2011 |
| The Other Side | 2005 |
| She's My Man | 2005 |
| Return To Oz | 2002 |
| Running Out | 2010 |