| It's not easy having yourself a good time | Нелегко вылепить себе праздник из одиночества, |
| Greasing up those bets and betters | Смазывая маслом фортуны чужие броски и ставки, |
| Watching out they don't four-letter | Поглядывая — не вырвется ли у них под ребрами ругань, |
| Fuck and kiss you both at the same time | Когда грязь и поцелуй переплетаются сразу, без жалости. |
| Smells like something I've forgotten | Пахнет чем-то давним, забытым за лакомым летом, |
| Curled up died and now it's rotten | Свернувшись, погибло, и гниет под корой воспоминаний. |
| |
| I'm not a gangster tonight | Сегодня я не облачаюсь в наряд ночного разбойника, |
| Don't want to be a bad guy | Не хочу быть тем, кого страшатся по взгляду. |
| I'm just a loner baby | Я просто чужой для всех — и для тебя, малышка, |
| And now you got in my way | Но вот ты встала на моей дороге тревог. |
| |
| I can't decide | Я не могу решить — |
| Whether you should live or die | Должна ли ты жить или кануть в мрак, |
| Oh, you'll probably go to heaven | О, быть может, в раю для тебя распахнется светлая дверь, |
| Please don't hang your head and cry | Пожалуйста, не склоняй головку и не лей слезы из глаз, |
| No wonder why | Не спрашивай, почему |
| My heart feels dead inside | Мое сердце камень и глина внутри, |
| It's cold and hard and petrified | Оно стынет, твердеет, и немеет, как высохший сад, |
| Lock the doors and close the blinds | Запри на засов все двери, на окна набрось жалюзи, |
| We're going for a ride | Мы тронемся сквозь ночь непонятную нам. |
| |
| It's a bitch convincing people to like you | Как трудно заставить чужих полюбить тебя, |
| If I stop now call me a quitter | Стоит замедлить ход — и назовут побежденным, |
| If lies were cats you'd be a litter | Если бы ложь была кошачьей породой, ты бы стала целым пометом, |
| Pleasing everyone isn't like you | В угождении всем нет ничего женственного в тебе, |
| Dancing jigs until I'm crippled | Я танцую ломкие пляски, пока тело не станет увечьем, |
| Slug ten drinks I won't get pickled | Хлещу бокал за бокалом — и трезвость во мне, как заклятие. |
| |
| I've got to hand it to you | Надо отдать тебе должное, пусть неохотно, |
| You've played by all the same rules | Ты играла по тем же правилам, что и я, |
| It takes the truth to fool me | Меня можно провести только правдой, не пустым обманом, |
| And now you've made me angry | И вот теперь ты разбудила во мне гнев. |
| |
| I can't decide | Я не могу решить — |
| Whether you should live or die | Должна ли ты жить или кануть в мрак, |
| Oh, you'll probably go to heaven | О, быть может, в раю для тебя распахнется светлая дверь, |
| Please don't hang your head and cry | Пожалуйста, не склоняй головку и не лей слезы из глаз, |
| No wonder why | Не спрашивай, почему |
| My heart feels dead inside | Мое сердце камень и глина внутри, |
| It's cold and hard and petrified | Оно стынет, твердеет, и немеет, как высохший сад, |
| Lock the doors and close the blinds | Запри на засов все двери, на окна набрось жалюзи, |
| We're going for a ride | Мы тронемся сквозь ночь непонятную нам. |
| |
| Oh I could throw you in the lake | Я мог бы бросить тебя в озерный туман, |
| Or feed you poisoned birthday cake | Или угостить отравленным тортом из дня рождения, |
| I won't deny I'm gonna miss you when you're gone | Не скрою — когда исчезнешь, мне будет не хватать твоих теней. |
| Oh I could bury you alive | Я мог бы зарыть тебя в сырой земле без прощанья, |
| But you might crawl out with a knife | Но ты, быть может, выползешь наружу с ножом под ребром, |
| And kill me when I'm sleeping | И перережешь мне горло, когда я усну без остатка. |
| That's why | Вот почему |
| |
| I can't decide | Я не могу решить — |
| Whether you should live or die | Должна ли ты жить или кануть в мрак, |
| Oh, you'll probably go to heaven | О, быть может, в раю для тебя распахнется светлая дверь, |
| Please don't hang your head and cry | Пожалуйста, не склоняй головку и не лей слезы из глаз, |
| No wonder why | Не спрашивай, почему |
| My heart feels dead inside | Мое сердце камень и глина внутри, |
| It's cold and hard and petrified | Оно стынет, твердеет, и немеет, как высохший сад, |
| Lock the doors and close the blinds | Запри на засов все двери, на окна набрось жалюзи, |
| We're going for a ride | Мы тронемся сквозь ночь непонятную нам. |