Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paul McCartney, исполнителя - Scissor Sisters.
Дата выпуска: 31.12.2005
Язык песни: Английский
Paul McCartney(оригинал) | Пол Маккартни(перевод на русский) |
There's an urgency I'm feeling for the first time | Впервые в жизни я чувствую, что не могу терпеть. |
It's all mine | Я охвачен этим чувством. |
Do we dream about each other at the same time? | Мечтаем ли мы друг о друге одновременно |
All night | Всю ночь? |
This might be the only way to talk to you | Может, это единственный способ поговорить с тобой. |
That's right | Вот так. |
It's your ears with the sound that I walk into | Я звеню у тебя в ушах, когда проникаю |
Your mind | В твое сознание. |
- | - |
Is it the party that ain't over 'til it's through? | Это та вечеринка, которая не закончится, пока с нее не уйдешь? |
Is it the wiring that's suddenly blown a fuse? | Это тот провод, из-за которого произошло короткое замыкание? |
Is it a chemical that makes this moment true? | Это то вещество, которое открывает глаза на вещи? |
Is it the music that connects me to you? | Это та музыка, которая связывает меня с тобой? |
- | - |
There's a way to get together then I'm gone away | Мы можем быть вместе, а потом я уйду |
One day | В один прекрасный день. |
It's a place that all that matters are the notes you play | Это место, где самое важное — это ноты, которые ты играешь. |
I say | Послушай, |
Simple pleasures when I'm listening it gets me by | Простые удовольствия: твоя музыка помогает мне жить. |
Won't lie | Скажу честно: |
When you're singing I'll be with you 'til the exit time | Пока ты поешь, я буду слушать тебя до самого конца. |
We shine | Мы просто блеск. |
- | - |
Is it the party that ain't over 'til it's through? | Это та вечеринка, которая не закончится, пока с нее не уйдешь? |
Is it the wiring that's suddenly blown a fuse? | Это тот провод, из-за которого произошло короткое замыкание? |
Is it a chemical that makes this moment true? | Это то вещество, которое открывает глаза на вещи? |
Is it the music that connects me to you? | Это та музыка, которая связывает меня с тобой? |
- | - |
Here I was awaiting | Я стоял и ждал, |
Praying for the muse | Призывая музу, |
I'm finally awake and you have | Наконец, я очнулся, и ты оставил меня |
Left me less confused | Немного смущенным. |
Maybe now | Может быть, теперь |
You will hear me now | Ты услышишь меня. |
I'm just in love | Я просто влюбился, |
In love with your sound | Влюбился в твой звук. |
- | - |
Is it the party that ain't over 'til it's through? | Это та вечеринка, которая не закончится, пока с нее не уйдешь? |
Is it the wiring that's suddenly blown a fuse? | Это тот провод, из-за которого произошло короткое замыкание? |
Is it a chemical that makes this moment true? | Это то вещество, которое открывает глаза на вещи? |
Is it the music that connects me to you? | Это та музыка, которая связывает меня с тобой? |
- | - |
Your song it gets me by | Твоя песня помогает мне жить. |
When you're singing I'll be with you 'til the exit time | Пока ты поешь, я буду слушать тебя до самого конца. |
Paul McCartney(оригинал) |
There’s an urgency I’m feeling for the first time |
It’s all mine |
Do we dream about each other at the same time? |
All night |
This might be the only way to talk to you |
That’s right |
It’s your ears with the sound that I walk into |
Your mind |
Is it the party that ain’t over 'til it’s through? |
Is it the wiring that’s suddenly blown a fuse? |
Is it a chemical that makes this moment true? |
Is it the music that connects me to you? |
There’s a way to get together then I’m gone away |
One day |
It’s a place that all that matters are the notes you play |
I say |
Simple pleasures when I’m listening it gets me by Won’t lie |
When you’re singing I’ll be with you 'til the exit time |
We shine |
Is it the party that ain’t over 'til it’s through? |
Is it the wiring that’s suddenly blown a fuse? |
Is it a chemical that makes this moment true? |
Is it the music that connects me to you? |
Here I was awaiting |
Praying for the muse |
I’m finally awake and you have |
Left me less confused |
Maybe now |
You will hear me now |
I’m just in love |
In love with your sound |
Is it the party that ain’t over 'til it’s through? |
Is it the wiring that’s suddenly blown a fuse? |
Is it a chemical that makes this moment true? |
Is it the music that connects me to you? |
Your song it gets me by When you’re singing I’ll be with you 'til the exit time |
Пол Маккартни(перевод) |
Я впервые чувствую срочность |
Это все мое |
Мечтаем ли мы друг о друге одновременно? |
Всю ночь |
Это может быть единственный способ поговорить с вами |
Это верно |
Это твои уши со звуком, в который я вхожу |
Ваш разум |
Это вечеринка, которая не закончится, пока не закончится? |
Это проводка, из-за которой вдруг перегорел предохранитель? |
Это химическое вещество, которое делает этот момент правдой? |
Это музыка, которая связывает меня с вами? |
Есть способ собраться вместе, тогда я уйду |
Один день |
Это место, где важны только ноты, которые вы играете |
Я говорю |
Простые удовольствия, когда я слушаю, это заставляет меня не лгать |
Когда ты будешь петь, я буду с тобой до выхода |
Мы сияем |
Это вечеринка, которая не закончится, пока не закончится? |
Это проводка, из-за которой вдруг перегорел предохранитель? |
Это химическое вещество, которое делает этот момент правдой? |
Это музыка, которая связывает меня с вами? |
Здесь я ждал |
Молиться за музу |
Я наконец проснулся, и у тебя есть |
Оставил меня менее запутанным |
Может быть, сейчас |
Вы услышите меня сейчас |
я просто влюблен |
Влюблен в твой звук |
Это вечеринка, которая не закончится, пока не закончится? |
Это проводка, из-за которой вдруг перегорел предохранитель? |
Это химическое вещество, которое делает этот момент правдой? |
Это музыка, которая связывает меня с вами? |
Твоя песня меня заводит Когда ты поешь, я буду с тобой до выхода |