| I was a young girl
| я была молодой девушкой
|
| Knew next to nothing
| Почти ничего не знал
|
| Living in the suburbs
| Жизнь в пригороде
|
| And my heart was lusting
| И мое сердце жаждало
|
| For a new way
| Для нового пути
|
| And a new sound
| И новый звук
|
| Crawled over my hang-ups
| Прополз по моим зависаниям
|
| In the underground
| В метро
|
| I had a break through
| у меня был прорыв
|
| I had to shake you
| я должен был встряхнуть тебя
|
| You could've come too
| Ты тоже мог прийти
|
| To see my point of view
| Чтобы увидеть мою точку зрения
|
| We got a breakthrough
| У нас есть прорыв
|
| It was my debut
| Это был мой дебют
|
| It didn't faze you
| тебя это не смутило
|
| But it meant something to me
| Но это что-то значило для меня
|
| Night life, beneath the surface
| Ночная жизнь под поверхностью
|
| Night life, some say it's worthless
| Ночная жизнь, некоторые говорят, что она бесполезна
|
| High life, instead of being
| Светская жизнь вместо того, чтобы быть
|
| Inside, it's a song you're singing
| Внутри это песня, которую ты поешь
|
| Night life, if there's no spirit
| Ночная жизнь, если нет духа
|
| Night life, then don't go near it
| Ночная жизнь, тогда не подходи к ней
|
| Night life, to have it over
| Ночная жизнь, чтобы все закончилось
|
| Inside, you can find your life in the night life
| Внутри вы можете найти свою жизнь в ночной жизни
|
| If you are feeling
| Если вы чувствуете
|
| Like you don't have nothing
| Как будто у тебя ничего нет
|
| Under pressure in the cooker
| Под давлением в скороварке
|
| With your head in the oven
| С головой в духовке
|
| There's a new way
| Есть новый способ
|
| So come on down
| Так что спускайся
|
| Life ain't never really over
| Жизнь никогда не заканчивается
|
| When you're underground
| Когда ты под землей
|
| You need a breakthrough
| Вам нужен прорыв
|
| You need to make do
| Вам нужно сделать сделать
|
| You need to come to
| Вам нужно прийти к
|
| A brand new point of view
| Совершенно новая точка зрения
|
| You need to break through
| Вам нужно прорваться
|
| And then get wise too
| А потом тоже стать мудрым
|
| Our love is taboo
| Наша любовь табу
|
| And you'll be something to see
| И вам будет на что посмотреть
|
| Night life, beneath the surface
| Ночная жизнь под поверхностью
|
| Night life, some say it's worthless
| Ночная жизнь, некоторые говорят, что она бесполезна
|
| High life, instead of being
| Светская жизнь вместо того, чтобы быть
|
| Inside, it's a song you're singing
| Внутри это песня, которую ты поешь
|
| Night life, it's a heart you're racing
| Ночная жизнь, это сердце, в котором ты бьешься
|
| Night life, it's a billion daisies
| Ночная жизнь, это миллиард ромашек
|
| Night life, it's the cash your making
| Ночная жизнь, это деньги, которые ты зарабатываешь.
|
| Inside, you can find your life in the night life
| Внутри вы можете найти свою жизнь в ночной жизни
|
| It's beneath the surface
| Это под поверхностью
|
| Some say it's worthless
| Некоторые говорят, что это бесполезно
|
| It's a low gut feeling
| Это низкое чувство кишки
|
| It's the rush you're feeling
| Это спешка, которую ты чувствуешь
|
| You can beg your spirit
| Вы можете умолять свой дух
|
| If you let that leave it
| Если вы позволите этому оставить это
|
| It's the back you're breaking
| Это ты ломаешь спину
|
| Are you ready for the night life
| Готовы ли вы к ночной жизни
|
| Night life, night life
| Ночная жизнь, ночная жизнь
|
| Night life, love life, inside
| Ночная жизнь, любовная жизнь, внутри
|
| Find your way to hide in the night life
| Найдите свой способ спрятаться в ночной жизни
|
| You can find a life in the night life
| Вы можете найти жизнь в ночной жизни
|
| Find your way to hide in the night life
| Найдите свой способ спрятаться в ночной жизни
|
| You can find a life in the night life | Вы можете найти жизнь в ночной жизни |