Перевод текста песни Kiss You Off - Scissor Sisters

Kiss You Off - Scissor Sisters
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kiss You Off, исполнителя - Scissor Sisters.
Дата выпуска: 31.12.2005
Язык песни: Английский

Kiss You Off

(оригинал)

Отцелую* тебя

(перевод на русский)
You say you see what's under meТы говоришь, что видишь меня насквозь,
That the gloss has washed awayИ что мой внешний блеск померк,
But you're the one whose colour's goneНо из нас двоих — ты стал чёрно-белым
From love to dirty greyИз-за любви к грязно-серому цвету.
Questions come alive in the middle of the dayВопросы возвращаются к жизни в середине дня,
Over and over againСнова и снова,
Watch me start a fire in the middle of your shadeСмотри, как я разжигаю огонь в твоей тени,
That's why I'm telling you I'm gonnaИменно поэтому я говорю, что я
--
Kiss you off my lipsОтцелую тебя от своих губ,
I don't need another tube of that dime store lipstickМне не нужен очередной тюбик дешёвой помады,
Well I think I'm gonna buy me a brand new shade of manДумаю, я лучше куплю себе новый оттенок мужчины,
Kiss you off my lipsОтцелую тебя от своих губ,
It's standing room only for a piece of my pigmentЭта комната не подходит к цвету моих губ,
So excuse me a minute while I supply demandТак что прости, прямо сейчас мне нужно изменить макияж.
Kiss you off these lips of mineОтцелую тебя вот этими губами,
Kiss you off for a custom shineОтцелую тебя, чтобы запечатлеть момент,
Pissed yours truly off this timeНа этот раз ты действительно подавлен,
It's why I ain't just kissin' you I'm kissin' you offПоэтому я не стану тебя целовать, я просто тебя отцелую.
--
Spare this child your sideways smileПрибереги свою кривую улыбочку, детка,
That crack in your veneerКоторая расползлась по твоему лицу, словно трещина,
Some blue broad will spoil your rodГлубокая грусть может сгладить её,
It just takes patience dearЗдесь требуется терпение, мой дорогой.
They rush you for your lifeОни торопят тебя проживать свою жизнь,
But you'll never beat the gameНо тебе никогда не победить в игре.
Older and older you getТы становишься всё старше и старше,
Cruch you like gyreКрутишься, как спираль,
But the gimble's all the sameНо завитки все те же.
Oh no I think it's happeningО нет, кажется, это уже происходит.
--
Kiss you off my lipsОтцелую тебя от своих губ,
I don't need another tube of that dime store lipstickМне не нужен очередной тюбик дешёвой помады,
Well I think I'm gonna buy me a brand new shade of manДумаю, я лучше куплю себе новый оттенок мужчины,
Kiss you off my lipsОтцелую тебя от своих губ,
It's standing room only for a piece of my pigmentЭта комната не подходит к цвету моих губ,
So excuse me a minute while I supply demandТак что прости, прямо сейчас мне нужно изменить макияж.
Kiss you off these lips of mineОтцелую тебя вот этими губами,
Kiss you off for a custom shineОтцелую тебя, чтобы запечатлеть момент,
Pissed yours truly off this timeНа этот раз ты действительно подавлен,
It's why I ain't just kissin' you I'm kissin' you offПоэтому я не стану тебя целовать, я просто тебя отцелую.
--
Kiss you off my lipsОтцелую тебя от своих губ,
I don't need another tube of that dime store lipstickМне не нужен очередной тюбик дешёвой помады,
Well I think I'm gonna buy me a brand new shade of manДумаю, я лучше куплю себе новый оттенок мужчины,
Kiss you off my lipsОтцелую тебя от своих губ,
It's standing room only for a piece of my pigmentЭта комната не подходит к цвету моих губ,
So excuse me a minute while I supply demandТак что прости, прямо сейчас мне нужно изменить макияж.
Kiss you off these lips of mineОтцелую тебя вот этими губами,
Kiss you off for a custom shineОтцелую тебя, чтобы запечатлеть момент,
Pissed yours truly off this timeНа этот раз ты действительно подавлен,
It's why I ain't just kissin' you I'm kissin' you offПоэтому я не стану тебя целовать, я просто тебя отцелую.
--

Kiss You Off

(оригинал)
You say you see what’s underneath
That the gloss has washed away
You’re the one whose colour’s gone
From love to dirty grey
Questions come alive in the middle of the day.
(Over and over again)
Watch me start a fire in the middle of your shade.
(That's why I’m tellin' you
I’m gonna)
Kiss you off my lips
I don’t need another tube of that dime store lipstick
Well I think I’m gonna buy me a brand new shade of man
Kiss you off my lips
It’s standing room only for a piece of my pigment
So excuse me a minute while I supply demand
Kiss you off these lips of mine
Kiss you off for a custom shine
Pissed yours truly off this time
It’s why I ain’t just kissin' you I’m kissin' you off
I’m kissin' you off
Spare this child your sideways smile
That crack in your veneer
Some blue broad will spoil your rod
It just takes patience dear
They rush you for your life
But you’ll never beat the game.
(Older and older you get)
Crush you like gyre
But the gamble’s all the same.
(Oh no I think it’s happening)
Kiss you off my lips
I don’t need another tube of that dime store lipstick
Well I think I’m gonna buy me a brand new shade of man
Kiss you off my lips
It’s standing room only for a piece of my pigment
So excuse me a minute while I supply demand
Kiss you off these lips of mine
Kiss you off for a custom shine
Pissed yours truly off this time
It’s why I ain’t just kissin' you I’m kissin' you off
I’m kissin' you off
Kiss you off my lips
I don’t need another tube of that dime store lipstick
Well I think I’m gonna buy me a brand new shade of man
Kiss you off my lips
It’s standing room only for a piece of my pigment
So excuse me a minute while I supply demand
Kiss you off these lips of mine
Kiss you off for a custom shine
Pissed yours truly off this time
It’s why I ain’t just kissin' you I’m kissin' you off
I’m kissin' you off

Поцелую Тебя

(перевод)
Вы говорите, что видите, что внизу
Что блеск смылся
Ты тот, чей цвет ушел
От любви до грязно-серого
Вопросы оживают в середине дня.
(Снова и снова)
Смотри, как я зажгу огонь посреди твоей тени.
(Вот почему я говорю вам
Я собираюсь)
Целую тебя с моих губ
Мне не нужен еще один тюбик этой помады из дешевого магазина
Ну, я думаю, я куплю себе совершенно новый оттенок человека
Целую тебя с моих губ
Это стоящее место только для кусочка моего пигмента
Так что извините меня на минуту, пока я предлагаю спрос
Поцелуй тебя с этих моих губ
Поцелуй тебя для индивидуального блеска
Разозлил тебя на этот раз
Вот почему я не просто целую тебя, я целую тебя
я целую тебя
Избавь этого ребенка от своей косой улыбки
Эта трещина в вашем шпоне
Какая-нибудь синяя баба испортит твой стержень
Просто нужно терпение, дорогая
Они торопят тебя за твою жизнь
Но ты никогда не победишь в игре.
(Старше и старше вы становитесь)
Сокрушить тебя, как круговорот
Но игра все та же.
(О нет, я думаю, что это происходит)
Целую тебя с моих губ
Мне не нужен еще один тюбик этой помады из дешевого магазина
Ну, я думаю, я куплю себе совершенно новый оттенок человека
Целую тебя с моих губ
Это стоящее место только для кусочка моего пигмента
Так что извините меня на минуту, пока я предлагаю спрос
Поцелуй тебя с этих моих губ
Поцелуй тебя для индивидуального блеска
Разозлил тебя на этот раз
Вот почему я не просто целую тебя, я целую тебя
я целую тебя
Целую тебя с моих губ
Мне не нужен еще один тюбик этой помады из дешевого магазина
Ну, я думаю, я куплю себе совершенно новый оттенок человека
Целую тебя с моих губ
Это стоящее место только для кусочка моего пигмента
Так что извините меня на минуту, пока я предлагаю спрос
Поцелуй тебя с этих моих губ
Поцелуй тебя для индивидуального блеска
Разозлил тебя на этот раз
Вот почему я не просто целую тебя, я целую тебя
я целую тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
It Can't Come Quickly Enough 2002
I Can't Decide 2005
I Don't Feel Like Dancing 2005
Somewhere 2011
Take Me Out 2003
Laura 2002
Sex and Violence 2010
Whole New Way 2010
Any Which Way 2010
Filthy/Gorgeous 2002
Mary 2002
Take Your Mama 2002
Invisible Light 2010
Let's Have A Kiki 2011
Baby Come Home 2011
Ooh 2005
Inevitable 2011
The Other Side 2005
She's My Man 2005
Return To Oz 2002

Тексты песен исполнителя: Scissor Sisters