| She’s alone in her room
| Она одна в своей комнате
|
| With a sea of tears she can’t see through
| С морем слез она не может видеть сквозь
|
| We’ve been going through a black spot
| Мы прошли через черную точку
|
| Well, she cries
| Ну, она плачет
|
| And she cries
| И она плачет
|
| And she screams out loud ‘Lord please tell me why
| И она громко кричит: «Господи, пожалуйста, скажи мне, почему
|
| We’re going through a black spot'
| Мы проходим через черную точку'
|
| Be careful what I say
| Будь осторожен с тем, что я говорю
|
| Be sure of what I do
| Будьте уверены в том, что я делаю
|
| Because when it blows over
| Потому что, когда он дует
|
| I want thing
| я хочу вещь
|
| And that’s being at home with you
| И это быть дома с тобой
|
| Don’t say it’s over
| Не говори, что все кончено
|
| For I am nothing without you
| Потому что я ничто без тебя
|
| The worlds on our shoulders
| Миры на наших плечах
|
| I’m the pudding and you’re the proof
| Я пудинг, и ты доказательство
|
| If you say it’s over
| Если вы говорите, что все кончено
|
| I’m completely lost and I am screwed
| Я полностью потерян, и я облажался
|
| Lean on my shoulder
| Облокотись на мое плечо
|
| Words have no meaning
| Слова не имеют значения
|
| I’ll sing out my feelings for you
| Я буду петь о своих чувствах к тебе
|
| He’s been out on the town
| Он был в городе
|
| With a drink in hand
| С напитком в руке
|
| So he don’t feel down
| Так что он не чувствует себя подавленным
|
| We’ve been going through a black spot
| Мы прошли через черную точку
|
| So he talks and he talks
| Так что он говорит, и он говорит
|
| day drinking
| день выпивки
|
| Fights that we’ve fought
| Бои, в которых мы сражались
|
| We’ve been going through a black spot
| Мы прошли через черную точку
|
| I’ll be careful what I say
| Я буду осторожен в том, что говорю
|
| Be sure of what I do
| Будьте уверены в том, что я делаю
|
| Because when it blows over
| Потому что, когда он дует
|
| I want thing
| я хочу вещь
|
| And that’s being at home with you
| И это быть дома с тобой
|
| Don’t say it’s over
| Не говори, что все кончено
|
| For I am nothing without you
| Потому что я ничто без тебя
|
| The world’s on our shoulders
| Мир на наших плечах
|
| I’m the pudding and you’re the proof
| Я пудинг, и ты доказательство
|
| If you say it’s over
| Если вы говорите, что все кончено
|
| I’ll completely lost and I am screwed
| Я полностью потеряюсь, и я облажался
|
| Lean on my shoulder
| Облокотись на мое плечо
|
| Words have no meaning
| Слова не имеют значения
|
| I’ll sing out my meaning for you
| Я буду петь свой смысл для вас
|
| Don’t say it’s over
| Не говори, что все кончено
|
| For I am nothing without you
| Потому что я ничто без тебя
|
| Lean on my shoulder
| Облокотись на мое плечо
|
| Words have no meaning
| Слова не имеют значения
|
| I’ll sing out my meaning for you | Я буду петь свой смысл для вас |