| Take me for who I am
| Прими меня таким, какой я есть
|
| With all this confusion and days of delusion
| Со всей этой неразберихой и днями заблуждения
|
| Take me for who I am
| Прими меня таким, какой я есть
|
| Or you can turn your ass around
| Или вы можете повернуть свою задницу
|
| 'Cause I don’t care what you believe in
| Потому что мне все равно, во что ты веришь
|
| Got no time for rhyme without reason
| У меня нет времени на рифму без причины
|
| Make no boasts
| Не хвастайся
|
| Boy you’re no troubadour
| Мальчик, ты не трубадур
|
| So what are you waiting for
| Так чего же ты ждешь
|
| I see the look in your eyes
| Я вижу выражение твоих глаз
|
| It tells me now you realise the score
| Это говорит мне, что теперь вы понимаете счет
|
| So what are you waiting for
| Так чего же ты ждешь
|
| So what are you waiting for
| Так чего же ты ждешь
|
| So what are you waiting for
| Так чего же ты ждешь
|
| I’m tired of those games they play
| Я устал от этих игр, в которые они играют
|
| I know where I’m movin, we’re on a road to ruin
| Я знаю, куда я двигаюсь, мы на пути к гибели
|
| I’m tired of those games they play
| Я устал от этих игр, в которые они играют
|
| Cause we’re growing older
| Потому что мы становимся старше
|
| I’m not giving in, I’m just starting over
| Я не сдаюсь, я просто начинаю
|
| 'Cause I don’t care what you believe in
| Потому что мне все равно, во что ты веришь
|
| Got no time for rhyme without reason
| У меня нет времени на рифму без причины
|
| Make no boasts
| Не хвастайся
|
| Boy you’re no troubadour
| Мальчик, ты не трубадур
|
| So what are you waiting for
| Так чего же ты ждешь
|
| I see the look in your eyes
| Я вижу выражение твоих глаз
|
| It tells me now you realise the score
| Это говорит мне, что теперь вы понимаете счет
|
| So what are you waiting for
| Так чего же ты ждешь
|
| So what are you waiting for
| Так чего же ты ждешь
|
| So what are you waiting for
| Так чего же ты ждешь
|
| So if it all goes wrong and the last bell rings
| Так что, если все пойдет не так и прозвенит последний звонок
|
| I’ll count on myself to find the confidence I know I’m needing
| Я рассчитываю на себя, чтобы найти уверенность, в которой я нуждаюсь
|
| If it all goes wrong, they won’t find me being so heartless
| Если все пойдет не так, они не сочтут меня таким бессердечным
|
| 'Cause a star can’t shine without days of darkness
| Потому что звезда не может сиять без дней тьмы
|
| 'Cause I don’t care what you believe in
| Потому что мне все равно, во что ты веришь
|
| Got no time for rhyme without reason
| У меня нет времени на рифму без причины
|
| Make no boasts
| Не хвастайся
|
| Boy you’re no troubadour
| Мальчик, ты не трубадур
|
| So what are you waiting for
| Так чего же ты ждешь
|
| I see the look in your eyes
| Я вижу выражение твоих глаз
|
| It tells me now you realise the score
| Это говорит мне, что теперь вы понимаете счет
|
| So what are you waiting for (Don't care what you believe in)
| Так чего же ты ждешь (неважно, во что ты веришь)
|
| So what are you waiting for (Too tired for rhyme without reason)
| Так чего же ты ждешь (Слишком устал для рифмы без причины)
|
| So what are you waiting for (Don't care what you believe in)
| Так чего же ты ждешь (неважно, во что ты веришь)
|
| So what are you waiting for | Так чего же ты ждешь |