
Дата выпуска: 17.01.2011
Лейбл звукозаписи: Atlantic, Chop Shop
Язык песни: Английский
Heart on Fire(оригинал) |
And bowl me over black and blue |
It’s far too hard to say I’m all over you |
And take my pulse and hose me down |
My hearts on fire |
I’ve said these words a thousand times |
The bathroom mirror stopped and smiled |
So take my pulse and hose me down |
My hearts on fire |
'Cause when you’re standing on your own |
And you feel you’ve got nobody around you |
Yeah you know I’ll be the one who helps you from your knees |
When you’re standing on your own |
And you feel you’ve got nobody around you |
Yeah you know I’ll be the one who helps you from your knees |
My hearts on fire |
My hearts on fire |
I wish you’d never show me now |
It seemed to easy to turn you down |
And so it seems you are my tears |
Is your heart on fire? |
'Cause when you’re standing on your own |
And you feel you’ve got nobody around you |
Yeah you know I’ll be the one who helps you from your knees |
When you’re standing on your own |
And you feel you’ve got nobody around you |
Yeah you know I’ll be the one who helps you from your knees |
Yeah you know I’ll be the one who helps you from your knees |
My hearts on fire |
My hearts on fire |
So bowl me over black and blue |
It’s far too hard to say I’m all over you |
(перевод) |
И чаши меня над черным и синим |
Слишком сложно сказать, что я весь в тебе |
И возьми мой пульс и облей меня водой |
Мои сердца в огне |
Я сказал эти слова тысячу раз |
Зеркало в ванной остановилось и улыбнулось |
Так что возьмите мой пульс и слейте меня из шланга |
Мои сердца в огне |
Потому что, когда ты стоишь один |
И ты чувствуешь, что вокруг тебя никого нет |
Да, ты знаешь, я буду тем, кто поможет тебе с колен |
Когда вы стоите самостоятельно |
И ты чувствуешь, что вокруг тебя никого нет |
Да, ты знаешь, я буду тем, кто поможет тебе с колен |
Мои сердца в огне |
Мои сердца в огне |
Я бы хотел, чтобы ты никогда не показывал мне сейчас |
Вам было легко отказать |
И так кажется, что ты мои слезы |
Ваше сердце в огне? |
Потому что, когда ты стоишь один |
И ты чувствуешь, что вокруг тебя никого нет |
Да, ты знаешь, я буду тем, кто поможет тебе с колен |
Когда вы стоите самостоятельно |
И ты чувствуешь, что вокруг тебя никого нет |
Да, ты знаешь, я буду тем, кто поможет тебе с колен |
Да, ты знаешь, я буду тем, кто поможет тебе с колен |
Мои сердца в огне |
Мои сердца в огне |
Так что поразите меня черным и синим |
Слишком сложно сказать, что я весь в тебе |
Название | Год |
---|---|
Loudest Alarm | 2011 |
Burn the House Down | 2011 |
Have Yourself a Merry Little Christmas | 2020 |
Change My Needs | 2011 |
Troubadour | 2018 |
Confessions | 2018 |
Satellite Town | 2018 |
Give Me Something | 2011 |
Forever | 2018 |
Lighten up the Dark | 2018 |
Just for You | 2018 |
Mad Little Thing Called Love | 2018 |
Mozambique | 2018 |
Teenage Superstar | 2018 |
You're the Proof | 2018 |
Family | 2018 |
Powerplay | 2018 |
The Way That We Are | 2011 |
Two Way Radio | 2011 |
Warning Sign | 2011 |