| We don’t have to feel so jaded
| Нам не нужно чувствовать себя такими измученными
|
| We don’t have to feel so
| Нам не нужно так себя чувствовать
|
| Bleak in my safest place
| Мрачно в моем самом безопасном месте
|
| When morning comes I’ll feel so cold
| Когда наступит утро, мне будет так холодно
|
| If morning comes I’ll leave the light on
| Если наступит утро, я оставлю свет включенным
|
| Illuminate my heart
| Освети мое сердце
|
| The hardest part is feeling so damn close to the ground
| Самое сложное - чувствовать себя так чертовски близко к земле
|
| And I’ll admit that I’m afraid
| И я признаю, что боюсь
|
| So there you fucking go
| Так вот, черт возьми,
|
| Now you know
| Теперь ты знаешь
|
| I’m afraid to let you go
| Я боюсь отпустить тебя
|
| Or let it show
| Или пусть покажет
|
| So there you fucking go
| Так вот, черт возьми,
|
| Now you know
| Теперь ты знаешь
|
| I’m afraid so let’s keep running and running and running
| Боюсь, так что давай продолжим бежать, бежать и бежать.
|
| Running and running, run
| Бег и бег, бег
|
| We don’t have to feel so jaded now
| Нам не нужно чувствовать себя такими измученными сейчас
|
| I never meant to hurt you but as our summer fades
| Я никогда не хотел причинить тебе боль, но по мере того, как наше лето исчезает
|
| I see you slipping right through my fingers like sand
| Я вижу, как ты ускользаешь сквозь мои пальцы, как песок
|
| I’m afraid to face this alone
| Я боюсь столкнуться с этим в одиночку
|
| Or are we flawed forever?
| Или мы испорчены навсегда?
|
| I’ll take the blame for your mistakes
| Я возьму на себя вину за твои ошибки
|
| Or are we flawed forever?
| Или мы испорчены навсегда?
|
| I’m afraid to face this alone
| Я боюсь столкнуться с этим в одиночку
|
| When I think about the good times
| Когда я думаю о хороших временах
|
| It takes me back to the day we first met
| Это возвращает меня в тот день, когда мы впервые встретились
|
| I never will let you go
| Я никогда не отпущу тебя
|
| We set our world on fire
| Мы подожгли наш мир
|
| So I’ll be the spark to the fire
| Так что я буду искрой в огне
|
| I’ll set our world on fire
| Я подожгу наш мир
|
| So burn like day one
| Так что гори как первый день
|
| We drenched our hearts in gasoline
| Мы залили наши сердца бензином
|
| And the view was serene
| И вид был безмятежен
|
| Like it mattered
| Как будто это имело значение
|
| Bleak in my safest place
| Мрачно в моем самом безопасном месте
|
| When morning comes I’ll stay the fuck in bed until it burns out
| Когда наступит утро, я останусь в постели, пока она не сгорит
|
| Because it burnt like my world was on fire
| Потому что он горел, как будто мой мир был в огне
|
| Like a bitch
| как сука
|
| Like a kid with a lighter
| Как ребенок с зажигалкой
|
| Like Joan of arc
| Как Жанна д'Арк
|
| Like a bomb
| Как бомба
|
| Like a mother fucking H-bomb
| Как мать чертовски водородная бомба
|
| Like a firework
| Как фейерверк
|
| Like the falling sun
| Как падающее солнце
|
| Like a gun
| Как пистолет
|
| Chick-click-boom
| Чик-клик-бум
|
| Take me back to the day we first met
| Верните меня в тот день, когда мы впервые встретились
|
| Cause I don’t feel like waking up today
| Потому что мне не хочется просыпаться сегодня
|
| I am shaking
| меня трясет
|
| I am careless
| я небрежен
|
| I am jaded and alone
| Я измучен и одинок
|
| I am careless
| я небрежен
|
| I am here
| Я здесь
|
| I’m burning the leaves
| Я сжигаю листья
|
| Straight through the shadows
| Прямо сквозь тени
|
| Planting the seeds
| Посадка семян
|
| All on my own
| Все самостоятельно
|
| I used to know you
| Я знал тебя
|
| I used to know you | Я знал тебя |