| I found the garden gate unlocked so I went in
| Я обнаружил, что садовые ворота не заперты, поэтому я вошел
|
| And picked the perfect spot where I could bury my youth
| И выбрал идеальное место, где я мог бы похоронить свою молодость
|
| But hounds of love and hounds of war
| Но псы любви и псы войны
|
| Hounds galore
| Гончие в изобилии
|
| Those hoary hounds were pouncing
| Эти седые собаки набрасывались
|
| Each with waxy wooden tooths
| Каждый с восковыми деревянными зубами
|
| Remember when it dawned on you
| Помните, когда вас осенило
|
| The day that you knew that
| В тот день, когда вы знали, что
|
| You could live forever and still never make a masterpiece
| Вы можете жить вечно и все равно никогда не создать шедевр
|
| To shut those pups up in the least
| Чтобы заткнуть этих щенков по крайней мере
|
| But everybody knows
| Но все знают
|
| That’s the way it goes
| Так оно и есть
|
| Even if you die on the ocean
| Даже если ты умрешь в океане
|
| Every Wednesday afternoon
| Каждую среду днем
|
| Me and you bleeding on the newspaper classifieds
| Я и ты истекаем кровью на газетных объявлениях
|
| Dragging out the drinking down for high school kids who
| Перетаскивание выпивки для старшеклассников, которые
|
| Died out on the highway in the middle of the night
| Умер на шоссе посреди ночи
|
| Sing a song that means you love
| Спой песню, которая означает, что ты любишь
|
| Everyone who’s ever come within the sound
| Все, кто когда-либо входил в звук
|
| Of any of your cloudy words
| Любого из твоих туманных слов
|
| But get your song together first
| Но сначала собери свою песню
|
| Save it 'til you’re sure
| Сохраните это, пока не будете уверены
|
| Hang it on the door
| Повесь на дверь
|
| Sing it from the top of the mountain
| Пой с вершины горы
|
| 'Til everybody knows
| Пока все не узнают
|
| Exactly how it goes
| Как это происходит
|
| Even if you die on the ocean
| Даже если ты умрешь в океане
|
| Even when you die on the ocean
| Даже когда ты умираешь в океане
|
| Children screaming speeches into microscopic tape recorders
| Дети кричат речи в микроскопические магнитофоны
|
| Wired to the mire of the moat
| Проводной к болоту рва
|
| And I was still at odds with several thousand nonbelievers
| И я все еще был в разладе с несколькими тысячами неверующих
|
| Both above and below
| И вверху, и внизу
|
| Smoking silhouettes outside the school with all the cymbalists
| Курящие силуэты за пределами школы со всеми цимбалистами
|
| The simplest way I knew to go
| Самый простой способ, который я знал
|
| And we could talk ourselves into the dreary deeps
| И мы могли бы уговорить себя в мрачные глубины
|
| Before we realized there was a hole in the boat
| Прежде чем мы поняли, что в лодке есть дыра
|
| And everybody’s answer to the world
| И ответ каждого миру
|
| Was «We should start another world!»
| Было «Мы должны начать другой мир!»
|
| And I said, «What do you propose? | И я сказал: «Что ты предлагаешь? |
| Because you know
| Потому что ты знаешь
|
| The world that we’ve got going now has to be
| Мир, который у нас есть сейчас, должен быть
|
| The hardest place I’ve ever been
| Самое трудное место, где я когда-либо был
|
| It’s got me shrinking in my skin, but then again, I guess
| Это заставило меня сжаться в коже, но опять же, я думаю
|
| That everybody knows
| Это все знают
|
| That’s just the way it goes.»
| Так оно и есть».
|
| Even if you die on the ocean
| Даже если ты умрешь в океане
|
| There’s just so many crowns
| Там так много корон
|
| And everybody drowns
| И все тонут
|
| Everybody dies on the ocean | Все умирают в океане |