| So here you are, I see you’re all broken up
| Так вот, я вижу, вы все разбиты
|
| You got a little bit dirty and a little bit tough
| Ты немного грязный и немного жесткий
|
| Day in, day out, it’s a clean cut game
| День за днем, это чистая игра
|
| Look at your reflection, it don’t look the same
| Посмотрите на свое отражение, оно не похоже на то же самое
|
| Well, it’s a long road back, I hope you find the way
| Ну, это долгая дорога назад, я надеюсь, ты найдешь дорогу
|
| 'Cuz if you lose it, tomorrow ain’t another day
| «Потому что, если ты потеряешь это, завтра не будет другого дня
|
| See the blackened sky, the blood red moon
| Смотрите почерневшее небо, кроваво-красную луну
|
| Hey, babe, gotta kick it real soon, yeah
| Эй, детка, скоро начну, да
|
| And I can’t stand to see you cry
| И я не могу видеть, как ты плачешь
|
| And you know I can’t walk away
| И ты знаешь, что я не могу уйти
|
| You’ve lost that sparkle in your eyes
| Вы потеряли этот блеск в глазах
|
| Can you hear a word I’m saying?
| Ты слышишь слово, которое я говорю?
|
| I’ve been places that you will never be
| Я был там, где ты никогда не будешь
|
| That you will never be
| Что ты никогда не будешь
|
| And I’ve seen places that you will never see
| И я видел места, которые ты никогда не увидишь
|
| Until you jump off the white highway, mmm…
| Пока не спрыгнешь с белого шоссе, ммм...
|
| Hide from the light, nothing feels the same
| Прячься от света, ничто не похоже на то же самое
|
| And when the lies run out, you know the game is over, babe
| И когда ложь иссякнет, ты поймешь, что игра окончена, детка.
|
| You’ll feel the sweat in this cold, cold war
| Вы почувствуете пот в этой холодной, холодной войне
|
| You know you’re lucky you made it this far
| Вы знаете, что вам повезло, что вы сделали это так далеко
|
| And I can’t stand to see you cry
| И я не могу видеть, как ты плачешь
|
| And you know I can’t walk away
| И ты знаешь, что я не могу уйти
|
| And I’ve been places that you will never be
| И я был там, где ты никогда не будешь
|
| That you will never be
| Что ты никогда не будешь
|
| I’ve seen places that you will never see
| Я видел места, которые ты никогда не увидишь
|
| Until you jump off the white highway
| Пока ты не спрыгнешь с белого шоссе
|
| Until you jump off the white highway
| Пока ты не спрыгнешь с белого шоссе
|
| Ooh…
| Ох…
|
| And I can’t stand to see you cry
| И я не могу видеть, как ты плачешь
|
| And you know I can’t walk away
| И ты знаешь, что я не могу уйти
|
| You’ve lost that sparkle in your eyes
| Вы потеряли этот блеск в глазах
|
| Oh, I’ve been places that you will never be
| О, я был там, где ты никогда не будешь
|
| That you will never, ever be
| Что ты никогда, никогда не будешь
|
| And I’ve seen places that you will never see
| И я видел места, которые ты никогда не увидишь
|
| Until you jump off the white highway
| Пока ты не спрыгнешь с белого шоссе
|
| I’ve been places that you will never see
| Я был в местах, которые ты никогда не увидишь
|
| That you will never see
| Что ты никогда не увидишь
|
| And I’ve seen places that you will never be
| И я видел места, где ты никогда не будешь
|
| Until you jump off the white highway
| Пока ты не спрыгнешь с белого шоссе
|
| Jump off the white highway
| Спрыгнуть с белого шоссе
|
| You know it’s over | Вы знаете, что все кончено |