| Sinüslerim eskidi bi' virüsten temizleyin
| Мои носовые пазухи старые, очисти их от вируса
|
| Dönüşüyse gidenlerin eskiliğinden beri
| Его возвращение из старых дней тех, кто ушел
|
| Esprisiz geldiğim karanlığım kadar derin
| Глубоко, как тьма, из которой я пришел без шуток.
|
| Trajedim sessiz olamıyor da kalbim hissiz
| Моя трагедия не может быть тихой, но мое сердце онемело
|
| Kalpli missiz istediği almış öyle gitmiş
| Сердечная миссиз получила то, что хотела, и просто так ушла
|
| Mermilenmiş parçalanmış kafamda kan biraz
| Немного крови на моей пуленепробиваемой, разбитой голове
|
| Benden kalan, benden rahat
| То, что осталось от меня, комфортно со мной.
|
| Yalnızım bi'çok kışımda yaz yanımda haspa
| Я одинок во многих своих зимах, лето рядом со мной
|
| Erittiğim kilolarım ve kemiklerim çok tight
| Мои растаявшие килограммы и мои кости очень тугие
|
| Dedikleri kadar hayat yaşamasak ofsayt
| Офсайд, если мы не живем, как они говорят
|
| Liriklerim saçma sapan ama kafam alright
| Мои тексты - чушь, но с головой все в порядке.
|
| Hakkımdaysa yüze yakın sayfa salak online
| Обо мне около сотни страниц идиотов в сети
|
| Laftan anlamaz bi' adam geçmiş olmuş ortam
| Человек, который не понимает слов
|
| Fedakarlık sevgisizce karşılandı zorla
| Жертва встречена без любви силой
|
| Şarap da var merak eden zamanla burda
| Есть еще вино, кому интересно, со временем
|
| Her gün aynıyım ayakta tehlikede onca
| Каждый день я стою в опасности
|
| (Yeah)
| (Да)
|
| Kapı çaldı
| постучал в дверь
|
| (Yeah)
| (Да)
|
| Kapı çaldı
| постучал в дверь
|
| Orta halli bir binanın en üst katında
| На верхнем этаже среднеэтажного дома
|
| Terastan atladığımı görmemişken henüz kadınlar
| Женщины еще не видели, как я прыгаю с террасы
|
| Bi' şarkı çal, isyan çıkar, insan bıkar, inancım az dedikçe
| Сыграй песню, бунт, людям скучно, пока я мало верю
|
| İnandırmak isteyen her yecüc kapımda
| Каждый гог, который хочет притвориться, у моей двери
|
| Bense beyni önce gelişmiş bi' fetüs, güneşi görmemiş bi' Venüs
| Я плод, чей мозг развивается первым, Венера, не видевшая солнца
|
| Düzene dönmemiş bi' yüz ve üzeri örtülen bi' suç
| Лицо в беспорядке и преступление сокрыто
|
| Bi' ses bi' ters bi' düz giderken üzdüğüm bütün kadınların şu ahı
| Этот вздох всех женщин, которых я расстроил, когда иду прямо
|
| Geçtiği vakit biter virüs
| Вирус заканчивается, когда он проходит
|
| Akıl sağlığı kayıplarda bakın halkın ayılmazsan ayıplarlar
| Психическое здоровье потеряно
|
| Nasıl yandı onca hayat şaşıp kaldık inandık ve kazıklandık
| Сколько жизней сгорело, мы обалдели, мы поверили и нас сорвали
|
| Sorma kafam batıklarda siyahlıkları sırtlandık çok kalamam artık
| Не спрашивай, моя голова в ушедшем негре, я не могу больше оставаться долго
|
| Eğer buralı olmasaydım yadırgardım
| Если бы я не был отсюда, я был бы странным
|
| Hayatı yanmış birine kim sorar ki «Çayın var mı?»
| Кто спросит у того, чья жизнь сожжена: «У тебя есть чай?»
|
| Yok mu hiç ifade hakkım?
| Разве я не имею права высказываться?
|
| «Yoksa beni yargılar mı?» | — Или он осудит меня? |
| diye düşünüp tribe giriyoken kapı çaldı
| Пока я думал и входил в племя, раздался звонок в дверь.
|
| (Yeah)
| (Да)
|
| Kapı çaldı
| постучал в дверь
|
| (Yeah)
| (Да)
|
| Kapı çaldı | постучал в дверь |