Days go by, I've been waiting for about a month | Дни идут, я жду уже почти месяц. |
Friendly fires from a silent front, I'm going | Дружественные огни с молчаливого фронта, я иду |
And I don't cry sleeping in the middle of the bed | И не плачу, когда сплю посреди кровати. |
I'm so ashamed of all the shit I said I'm going | Мне так стыдно за всю ерунду, которую я наговорила, я ухожу |
Heaven's quiet | В небесную тишину. |
- | - |
Love is cruel | Любовь жестока. |
And God, I miss you | Боже, я скучаю по тебе, |
And God, I miss you | Боже, я скучаю по тебе. |
- | - |
What I need won't be underneath a guiding star | То, что мне нужно, не будет под путеводной звездой |
Won't be lying by the foot of a rainbow | И не будет лежать у подножия радуги, |
Foot of a rainbow | Подножия радуги. |
What I need is unreliable, a bit bizarre | То, что мне нужно, — это нечто неосязаемое, немного странное |
And kind of crooked like the foot of a rainbow | И особым образом изогнутое, как подножие радуги, |
The foot of a rainbow | Подножие радуги. |
Oh, cause all I want is you | О, конечно, все, что мне нужно, — это ты. |
This love's crazy, but it's you I want | Эта любовь — сумасшедшая, но я хочу тебя. |
- | - |
Days go by, I been standing in the pouring rain | Дни идут, а я стою под проливным дождём, |
Praying quietly for something to change everything | Тихо молясь, чтобы нечто изменило все. |
And I don't cry, it's so inside, I'm like a surging lake | Я не плачу, это очень личное, я словно бушующее озеро: |
Waters rising and my heart's afraid she can't swim | Волны поднимаются, и мое сердце боится, что она не умеет плавать, |
And heaven's quiet | А на небесах — тишина... |
- | - |
Love is cruel | Любовь жестока. |
And God, I miss you | Боже, я скучаю по тебе, |
And God, I miss you | Боже, я скучаю по тебе. |
- | - |
What I need won't be underneath a guiding star | То, что мне нужно, не будет под путеводной звездой |
Won't be lying by the foot of a rainbow | И не будет лежать у подножия радуги, |
Foot of a rainbow | Подножия радуги. |
What I need is unreliable, a bit bizarre | То, что мне нужно, — это нечто неосязаемое, немного странное |
And kind of crooked like the foot of a rainbow | И особым образом изогнутое, как подножие радуги, |
The foot of a rainbow | Подножие радуги. |
Cause all I want is you | О, конечно, все, что мне нужно, — это ты. |
This love's crazy, but it's you I want | Эта любовь — сумасшедшая, но я хочу тебя. |
- | - |
I want rainbows, rainbows [4x] | Я хочу радугу, радугу [4x] |
- | - |
Days go by, I've been waiting for about a month | Проходят дни... Я жду уже с месяц. |
Friendly fires from a silent front, I'm going | Дружественные огни с молчаливого фронта, я иду... |
What I need won't be underneath a guiding star | То, что мне нужно, не будет под путеводной звездой |
Won't be lying by the foot of a rainbow | И не будет лежать у подножия радуги, |
Foot of a rainbow | Подножия радуги. |
What I need is unreliable, a bit bizarre | То, что мне нужно, — это нечто неосязаемое, немного странное |
And kind of crooked like the foot of a rainbow | И особым образом изогнутое, как подножие радуги, |
The foot of a rainbow | Подножие радуги. |
Cause all I want is you | О, конечно, все, что мне нужно, — это ты. |
This love's crazy, but it's you I want | Эта любовь — сумасшедшая, но я хочу тебя. |
- | - |
I want rainbows, rainbows [4x] | Я хочу радугу, радугу [4x] |
- | - |
What I need is unreliable, a bit bizarre | То, что мне нужно, — это нечто неосязаемое, немного странное, |
And kinda crooked like the foot of a rainbow | И особым образом изогнутое, как подножие радуги, |
Foot of a rainbow | Подножие радуги, |
Rainbows, rainbows... | Радуги, радуги... |