| Jingle bells, jingle bells
| Звенящие колокольчики, Звенящие колокольчики
|
| Jingle all the way
| Все время звенеть
|
| Oh! | Ой! |
| What fun it is to ride
| Какое удовольствие ездить
|
| In a one-horse open sleigh
| На открытых санях запряженных лошадью
|
| Jingle bells, jingle bells
| Звенящие колокольчики, Звенящие колокольчики
|
| Jingle all the way
| Все время звенеть
|
| Oh! | Ой! |
| What fun it is to ride
| Какое удовольствие ездить
|
| In a one-horse open sleigh
| На открытых санях запряженных лошадью
|
| We’re dashing through the snow
| Мы мчимся по снегу
|
| In a one-horse open sleigh
| На открытых санях запряженных лошадью
|
| O’er the fields we go
| По полям мы идем
|
| Laughing all the way
| Смеяться всю дорогу
|
| Bells on bob tail ring
| Колокольчики на кольце боб-хвост
|
| Making spirits bright
| Делая духи яркими
|
| Oh, what fun it is to sing
| О, как весело петь
|
| A sleighing song tonight!
| Санная песня сегодня вечером!
|
| Jingle bells, jingle bells
| Звенящие колокольчики, Звенящие колокольчики
|
| Jingle all the way
| Все время звенеть
|
| Oh! | Ой! |
| What fun it is to ride
| Какое удовольствие ездить
|
| In a one-horse open sleigh
| На открытых санях запряженных лошадью
|
| Jingle bells, jingle bells
| Звенящие колокольчики, Звенящие колокольчики
|
| Jingle all the way
| Все время звенеть
|
| Oh! | Ой! |
| What fun it is to ride
| Какое удовольствие ездить
|
| In a one-horse open sleigh
| На открытых санях запряженных лошадью
|
| A day or two ago
| День или два назад
|
| I thought I’d take a ride
| я думал прокатиться
|
| And soon, Miss Fanny Bright
| И скоро мисс Фанни Брайт
|
| Was seated by my side
| Сидел рядом со мной
|
| The horse was lean and lank
| Лошадь была худая и худая
|
| Misfortune seemed his lot
| Несчастья казались его уделом
|
| He got into a drifted bank
| Он попал в дрейфующий банк
|
| And then we got upsot
| А потом мы расстроились
|
| Jingle bells, jingle bells
| Звенящие колокольчики, Звенящие колокольчики
|
| Jingle all the way
| Все время звенеть
|
| Oh! | Ой! |
| What fun it is to ride
| Какое удовольствие ездить
|
| In a one-horse open sleigh
| На открытых санях запряженных лошадью
|
| Jingle bells, jingle bells
| Звенящие колокольчики, Звенящие колокольчики
|
| Jingle all the way
| Все время звенеть
|
| Oh! | Ой! |
| What fun it is to ride
| Какое удовольствие ездить
|
| In a one-horse open sleigh
| На открытых санях запряженных лошадью
|
| Dashing through the fields of white
| Мчаться по белым полям
|
| On this happy Christmas night
| В эту счастливую рождественскую ночь
|
| Off we go through the snow
| Мы идем по снегу
|
| Bells are ringing, we’ll be singing
| Колокола звонят, мы будем петь
|
| Jingle bells, jingle bells, jing-jangle
| Звон колокольчиков, звон колокольчиков, звон колокольчиков
|
| Jingle bells, jingle bells, jing-jangle
| Звон колокольчиков, звон колокольчиков, звон колокольчиков
|
| Jingle bells, jingle bells, jing-jangle
| Звон колокольчиков, звон колокольчиков, звон колокольчиков
|
| Jingle bells, jingle bells, jing-jangle
| Звон колокольчиков, звон колокольчиков, звон колокольчиков
|
| J-J-J-J-J-J-jingle bells
| J-J-J-J-J-J-звон колокольчиков
|
| J-J-J-J-J-J-jangle bells
| J-J-J-J-J-J-звенящие колокольчики
|
| J-J-J-J-J-J, all the way
| J-J-J-J-J-J, всю дорогу
|
| In a one-horse open sleigh | На открытых санях запряженных лошадью |