| Stilla natt (оригинал) | Тихая ночь (перевод) |
|---|---|
| Stilla natt, heliga natt | Святая ночь, святая ночь |
| Allt är frid stjärnan blid | Все мирная звезда нежная |
| Skiner på barnet i stallets strå | Светит на ребенка в стабильной соломе |
| Och de vakande fromma två | И бдительные благочестивые двое |
| Kristus till jorden är kommen | Христос пришел на землю |
| Oss är en frälsare född | Мы рождены Спасителем |
| Stora stund, heliga stund | Великий момент, святой момент |
| Änglars här slår sin rund | Ангелы здесь наносят удар |
| Kring de vaktande herdarnas hjord | Вокруг стада сторожевых пастухов |
| Rymden ljuder av glädjens ord | Космос звучит от слов радости |
| Kristus till jorden är kommen | Христос пришел на землю |
| Eder är frälsaren född | Ты Спаситель родился |
| Stilla natt, heliga natt | Святая ночь, святая ночь |
| Mörkret flyr, dagen gryr | Тьма бежит, день рассветает |
| Räddningstimman för världen slår | Час спасения для мировых забастовок |
| Nu begynner vårt jubelår | Теперь начинается наш юбилейный год |
| Kristus till jorden är kommen | Христос пришел на землю |
| Oss är en frälsare född | Мы рождены Спасителем |
