| Jag minns det än
| я до сих пор это помню
|
| En jul för länge sen
| Рождество давно
|
| Jag hade längtat så
| Я жаждал этого
|
| Du skulle komma hem
| Вы должны вернуться домой
|
| Jag är tillbaks i samma hus
| Я снова в том же доме
|
| Och tänker på all den tid som varar går och går
| И думать обо всем, что длится, продолжается и продолжается.
|
| År efter år
| Год за годом
|
| När klockorna slår i höga lid och granars ljus är tända
| Когда звонят колокола и горят свечи.
|
| Och när sånger sjungs om julefrid, om en dröm som ska återvända
| И когда поют песни о рождественском покое, о мечте, которая вернется
|
| Då vet jag att allting ordnar sig
| Тогда я знаю, что все получится
|
| Att snart får jag ha dig här hos mig
| Что скоро ты будешь здесь со мной.
|
| Det enda jag önskar mig, är en jul med dig
| Единственное, чего я желаю, это Рождество с тобой
|
| Jag minns du sa, det blir bättre sen
| Я помню, ты сказал, что потом станет лучше.
|
| Allting som blev tyst ska få liv igen
| Все, что замолчало, снова оживет
|
| Å nu tändas tusen juleljus
| О, теперь зажжена тысяча рождественских свечей.
|
| Jag tänker på all den tid som varar går och går, år efter år
| Я думаю обо всем, что продолжается и продолжается, год за годом
|
| När klockorna slår i höga lid och granars ljus är tända
| Когда звонят колокола и горят свечи.
|
| Och när sånger sjungs om julefrid, om en dröm som ska återvända
| И когда поют песни о рождественском покое, о мечте, которая вернется
|
| Då vet jag att allting ordnar sig
| Тогда я знаю, что все получится
|
| Att snart får jag ha dig här hos mig
| Что скоро ты будешь здесь со мной.
|
| Det enda jag önskar mig, är en jul med dig
| Единственное, чего я желаю, это Рождество с тобой
|
| Det livet som hände, allting snurrar på så fort
| Жизнь, которая случилась, все вращается так быстро
|
| Men nu i december kommer minnena av allt som vi gjort
| Но теперь в декабре приходят воспоминания обо всем, что мы сделали
|
| När klockorna slår i höga lid och granars ljus är tända
| Когда звонят колокола и горят свечи.
|
| Och när sånger sjungs om julefrid, om en dröm som ska återvända
| И когда поют песни о рождественском покое, о мечте, которая вернется
|
| Då vet jag att allting ordnar sig
| Тогда я знаю, что все получится
|
| Att snart får jag ha dig här hos mig
| Что скоро ты будешь здесь со мной.
|
| Det enda jag önskar mig, är en jul med dig
| Единственное, чего я желаю, это Рождество с тобой
|
| Det enda jag önskar mig, är en jul med dig | Единственное, чего я желаю, это Рождество с тобой |