| Teufel an der Wand (оригинал) | Дьявол на стене (перевод) |
|---|---|
| Mein Verstand brach in tausend Scherben | Мой разум разлетелся на тысячу осколков |
| An denen ich mir die Finger zerschnitt | Где я порезал пальцы |
| Nun hast Du Blut geleckt | Теперь вы попробовали кровь |
| Auch wenn es meinen eigenen Untergang | Даже если это мое собственное падение |
| Bestimmt | Безусловно |
| So hole ich ein letztes Mal aus | Так что я вернусь к вам в последний раз |
| Und schwinge auf | И качаться вверх |
| Du weisst wohin… | Ты знаешь где... |
| Den Teufel an die Wand gemalt | Нарисовал дьявола на стене |
| Bleibt keine Trne ohne Sinn | Нет бессмысленной слезы |
| Mein Traum erwacht | Моя мечта пробуждается |
| Ich verliere an Substanz | Я теряю вещество |
| Hier wird kein Mensch mich mehr finden | Меня здесь больше никто не найдет |
| Hier soll kein Mensch je Zeugnis | Никто никогда не должен свидетельствовать здесь |
| Ablegen | Ложись |
| Als ob es mich nie gab | Как будто я никогда не существовал |
| Als ob es mich nie zuvor gegeben hat | Как будто я никогда не существовал раньше |
| Habe Dir mein Herz ausgeschttet | Я излил тебе свое сердце |
| So liege ich in Asche gebettet | Так что я лежу в пепле |
| Von glutroten Augen verachtet | Презираемый светящимися глазами |
| So wird mir keine einzige Trne zuteil | Так что я не получу ни одной слезы |
