| Sprich meinen Namen
| назови мое имя
|
| Und ich falle aus allen Wolken
| И я ошеломлен
|
| Aus dem dreckigsten Loch komme ich gekrochen
| Я вылез из самой грязной дыры
|
| Was siehst Du wenn Du in meine Augen siehst?
| Что ты видишь, когда смотришь мне в глаза?
|
| Ist es Angst
| Это страх?
|
| Ist es das was Du suchst?
| Это то, что вы ищете?
|
| Was siehst Du wenn Du in meine Augen siehst?
| Что ты видишь, когда смотришь мне в глаза?
|
| Oder hast Du nur Angst Dich selbst zu
| Или ты просто боишься себя
|
| Reflektieren
| Отражать
|
| An der Klippe stehend hält sie meine Hand
| Стоя на скале, она держит меня за руку
|
| Ist das alles was Du siehst?
| Это все, что ты видишь?
|
| Eine Welt aus überschlagenden Bildern
| Мир мигающих изображений
|
| Ein Buch voller leerer Worte
| Книга, полная пустых слов
|
| Eine Zunge die spricht während sie schweigt
| Язык, который говорит, пока молчит
|
| Doch meine Augen sind müde und leer
| Но мои глаза устали и пусты
|
| Vor falschen Worten zurückgeschreckt
| Уклонение от неправильных слов
|
| Und über die Falschesten gestürzt
| И упал на самый неправильный
|
| Hinter dem Spiegel warte ich auf Dich
| Я жду тебя за зеркалом
|
| Hinter dem Spiegel vergesse ich mich selbst
| Я забываю себя за зеркалом
|
| In einem Augenblick war die Welt noch mein
| Через мгновение мир все еще был моим
|
| Im anderen schlugst Du mich zu Boden
| В другом ты сбил меня с ног
|
| Und noch immer zu klein
| И еще слишком мал
|
| Greife ich nach den Sternen
| Я тянусь к звездам
|
| Ein nacktes Kind schmerzhaft lüstern angestarrt
| Глядя на голого ребенка с болезненной похотью
|
| Jeder Berührung entflohen
| Бежал от каждого прикосновения
|
| Was siehst Du wenn Du mich ansiehst?
| Что ты видишь, когда смотришь на меня?
|
| Glaubst Du alles zu verstehen?
| Вы думаете, что все понимаете?
|
| Dieser Spiegel bist Du
| Ты это зеркало
|
| Diese Worte was Du hören willst
| Те слова, которые вы хотите услышать
|
| Nicht was ich sagte oder sagen wollte
| Не то, что я сказал или хотел сказать
|
| So bin ich nur das was Du nicht sein willst
| Так что я именно то, чем ты не хочешь быть.
|
| Sieh mich an
| посмотри на меня
|
| Und erkenne mich
| И узнай меня
|
| Wenn Du die Augen schließt
| Когда вы закрываете глаза
|
| Beginne ich zu existieren …
| Я начинаю существовать...
|
| And when I close my eyes I start to drift away
| И когда я закрываю глаза, я начинаю уходить
|
| How could you be so blind
| Как ты мог быть таким слепым
|
| Spieglein, Spieglein an der aWnd
| Зеркало, зеркало на стене
|
| How could you be so blind
| Как ты мог быть таким слепым
|
| Spieglein, Spieglein an der Wand
| Зеркало, зеркало на стене
|
| Why are you closing your eyes
| Почему ты закрываешь глаза
|
| Spieglein, Spieglein an der Wand
| Зеркало, зеркало на стене
|
| I will resist
| я хочу сопротивляться
|
| Spieglein, Spieglein an der Wand
| Зеркало, зеркало на стене
|
| It’s time to realise | Пришло время осознать |