| Nicht mein Schicksal? (оригинал) | Не моя судьба? (перевод) |
|---|---|
| Ich reisse mir die Adern auf | Я разрываю свои вены |
| Um nachzusehen | Проверять |
| Ob noch Leben zu finden ist | Есть ли еще жизнь, которую можно найти |
| In die allerletzte Ecke meiner Seele | В самый последний уголок моей души |
| Verkrochen | отсиживались |
| Bin ich unantastbar | Я неприкасаемый? |
| Wie frigide, trockene Abgeschiedenheit | Как холодное, сухое уединение |
| Wie ein Ertrinkender | Как утопающий |
| Wirr von Zärtlichkeit geflüstert | Прошептала смущенно с нежностью |
| Wiege ich mich in den Wahnsinn einer | Я убаюкиваю себя до безумия |
| Weiteren Nacht | Другая ночь |
| Die mir nicht erlaubt ist zu sein | Что мне не разрешено быть |
| Was ich immer war | кем я всегда был |
| Ein Tier in Ketten | Животное в цепях |
| Und abscheulich würdelos | И ужасно недостойный |
| Tue ich ein weiteres Mal nichts dagegen | Еще раз я не против |
| Und lasse mich quälen | И пусть меня мучают |
| Anstatt es Dir anzutun | Вместо того, чтобы сделать это с вами |
