| Refr.:
| Ссылка:
|
| How can you live in Metropolis
| Как можно жить в Метрополисе
|
| Standing in the light (2x)
| Стоя в свете (2x)
|
| An den Straßenecken hänge ich
| Я вишу на углах улиц
|
| Das zynische Lächeln auf meine Lippen gepresst
| Циничная улыбка прижалась к моим губам
|
| Dieser Kuss bedeutet Untergang
| Этот поцелуй означает гибель
|
| Doch ich laufe weiter
| Но я продолжаю идти
|
| In fremden Kleidern
| В странной одежде
|
| Die regennass in Fetzen von mir wehen
| Пропитанные дождем клочья сдуваются с меня.
|
| Kinderhuren kreischen von absurden Illusionen
| Детские шлюхи визжат от нелепых иллюзий
|
| Am Rinnstein schlage ich auf
| я попал в канаву
|
| Diese Nacht hat genug für mich
| Этой ночи было достаточно для меня
|
| Ertrunken in Panik
| Утонул в панике
|
| Versuche ich mich zu fassen
| Я пытаюсь взять себя в руки
|
| Doch treibe ich ab
| Но я прерываю
|
| Einmal mehr
| Еще раз
|
| In dieser Stunde gibt es keinen Morgen
| В этот час нет завтра
|
| Hektische Flucht vor der Realität
| Безумный побег от реальности
|
| Kein Blick zurück
| Не оглядывайся назад
|
| Zu schnell rast diese Stadt an mir vorbei
| Этот город проносится мимо меня слишком быстро
|
| Ich greife nach den Lichtern
| Я тянусь к огням
|
| Und stürze erneut
| И снова упасть
|
| Wie die Bilder anderer Städte
| Как фотографии других городов
|
| Schlägt die Erinnerung auf mich ein
| Память поражает меня
|
| Mich selbst erstickt
| задыхаюсь
|
| So wehe ich weiter
| Так что я дую
|
| An kalten Mauern hängend
| Висит на холодных стенах
|
| Erwarte ich die Geburt
| я ожидаю рождения
|
| Die grau und warm über mich fällt
| Это падает на меня серым и теплым
|
| Die Welt wird neu gezeichnet
| Мир перерисован
|
| Und bleibt doch die selbe… | И остается прежним... |