Перевод текста песни Wer Ich Bin - Samy Deluxe

Wer Ich Bin - Samy Deluxe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wer Ich Bin , исполнителя -Samy Deluxe
Песня из альбома: Dis Wo Ich Herkomm
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2008
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Samy Deluxe

Выберите на какой язык перевести:

Wer Ich Bin (оригинал)Кто Я (перевод)
Sag mir warum ich bin, wie ich bin скажи мне, почему я такой, какой я есть
Wenn ich nicht wär, wie ich bin Если бы я не был тем, кто я есть
Was würde anders sein? Что было бы иначе?
Sag mir warum es ist, wie es ist Скажи мне, почему это так
Wenn es nicht wär, wie es ist Если бы это было не так
Was würde anders sein? Что было бы иначе?
Sag mir warum ich bin, wie ich bin скажи мне, почему я такой, какой я есть
Wenn ich nicht wär, wie ich bin Если бы я не был тем, кто я есть
Würd es alles besser sein? Было бы все лучше?
Würd es alles besser sein? Было бы все лучше?
Ich sag: Я говорю:
Okay von vorne weg und nur um das ma klarzustellen Хорошо с самого начала и просто чтобы понять это прямо
Ich heiße Samy mit einem M und nicht Samuel Меня зовут Сэми с буквой М, а не Сэмюэл.
Mit einem M denn es kommt aus dem Arabischen С девушкой, потому что это арабское
Weil ich der Sohn von einem Nordafrikanischen Vater bin Потому что я сын отца из Северной Африки
Aus dem Sudan, der mir diesen Namen gegeben hat Из Судана, который дал мне это имя
Und deshalb trag ich jetzt diesen Namen mein Leben lang И именно поэтому я собираюсь носить это имя до конца своей жизни.
Und wusste lange nicht was er bedeutet, heute weiß ich es И долгое время я не знал, что это значит, сегодня я знаю
Ich hab Mama gefragt und sie sagte: «Der Durchgeistigte» Я спросила у мамы, и она сказала: «Духовная».
Plötzlich denk ich über sowas nach, weil ich jetz dreißig bin Внезапно я думаю о чем-то подобном, потому что мне сейчас тридцать
Frag mich manchmal wer ich selber bin und manchmal weiß ichs nicht Иногда я спрашиваю себя, кто я, а иногда я не знаю
Und deshalb zweifel ich, denn ich denk mir eigentlich bräucht bis ich es И вот почему я сомневаюсь, потому что я думаю, что мне это действительно нужно.
rausgefunden hab wie n Arzt ne Schweigepflicht узнал, как врач ne конфиденциальность
Bevor ich mich wieder in Scheiße reinreite Прежде чем я снова попаду в дерьмо
Damals gings nur darum wie viel Lieder und Reime ich schreibe В то время все было о том, сколько песен и стихов я пишу
Doch heute will ich, dass die Reime mich als Menschen reflektieren Но сегодня я хочу, чтобы рифмы отражали меня как личность
Aber dazu muss ich, glaub ich, mich als Mensch erst mal kapiern und denk Но для этого я должен, я думаю, сначала понять себя как человека и подумать
Und du: Frag dich, warum du bist, wie du bist А ты: спроси себя, почему ты такой, какой ты есть
Wenn du nicht wärst, wie du bist, was wär dann? Если бы вы не были тем, кто вы есть, кем бы вы были?
Ich bin zu weich für die Harten, ich bin zu hart für die Weichen Я слишком мягкий для жесткого, я слишком жесткий для мягкого
Ich bin zu reich für die Armen und bin zu arm für die Reichen Я слишком богат для бедных и слишком беден для богатых
Ich bin zu weiß für die schwarzen, und zu schwarz für die weißen Я слишком белый для черных и слишком черный для белых
Ich habe soviele Zweifel, ich kann es gar nicht beschreiben У меня столько сомнений, я даже не могу это описать
Ich bin zu dumm für die Schlauen und bin zu schlau für die Dummn Я слишком глуп для умных и слишком умен для глупых
Ich bin zu jung für die Alten und bin zu alt für die Jungen Я слишком молод для стариков и слишком стар для молодых
Und wenn ich auf der Straße langgeh, drehen alle sich um И когда я иду по улице, все оборачиваются
Haben irgendetwas zu sagen, ich denk: «Haltet den Mund!» Есть что сказать, я такой: "Заткнись!"
Ich weiß, ich bin weder der lustigste, noch bin ich der ernsteste Я знаю, что я не самый смешной и не самый серьезный
Nicht der ungebildetste doch auch nicht der belehrteste Не самый необразованный, но и не самый образованный
Ich drück mich zwar zu deutsch für die Ausländer aus Я выражаюсь слишком по-немецки для иностранцев
Aber für die Deutschen seh ich bloß wie n Ausländer aus Но для немцев я просто выгляжу как иностранец
Und manchmal ist mir dieses zwischen den Stühln bisschen zu viel И иногда это между стульями для меня слишком много
Und betrachte mich selbst mit gemischten Gefühlen И смотрю на себя со смешанными чувствами
Ich hatte bis ich dreizehn war keinen Plan, wer ich bin У меня не было плана, кем я был, пока мне не исполнилось тринадцать
Bevor Hip Hop kam, machte alles gar keinen Sinn До того, как появился хип-хоп, все это не имело смысла.
Denn ich war kein guter Schüler, war kein guter Sportler Потому что я не был хорошим учеником, я не был хорошим спортсменом
Und ich hatte auch nicht viel in meinem Sparschweinchen drin И у меня в копилке тоже было не много
Und wuchs auf in nem Viertel voll rich kids, wo du mitkriegst И вырос в районе, полном богатых детей, вы знаете
Dass du nix bist, wenn du nix hast, Mann so ist es Что ты ничто, если у тебя ничего нет, чувак, вот как это
Es ging um Farbe und Rasse.Речь шла о цвете кожи и расе.
Es ging um Status und Klasse Речь шла о статусе и классе
Nicht was ich sag und mache, nur was ich hab und schaffe Не то, что я говорю и делаю, а то, что у меня есть и что я могу сделать.
Und weil ich zwischen Angebern groß geworden bin А потому что я вырос в окружении понтов
Ist klar warum ich selber dann später so geworden bin Понятно, почему я сам потом стал таким
Denn ich weiß ihr versteht, dass die Scheiße ein prägt Потому что я знаю, ты понимаешь, что это дерьмо отпечатывается.
Ich musst es selbst erst mal kapiern es war kein einfacher Weg Я должен сначала понять это сам, это был нелегкий путь
Doch heute weiß ich, dass ne Kette nicht mein Wert definiert Но сегодня я знаю, что цепь не определяет мою ценность
Sondern dass ich durch den Konsumwahn meine Werte verlier Но что я теряю свои ценности из-за мании потребления
Mann, ich hab viel Mist gebaut, musste mir Fehler eingestehn Чувак, я много напортачил, пришлось признать ошибки
Doch musst es selbst erstmal erleben, habs erst später eingesehn Но сначала нужно испытать это на себе, а осознать это можно было только потом.
Ganz einfach kreuz und quer, kein Schema, kein System Просто крест-накрест, без схемы, без системы
Und fang langsam erst an, dieses Leben zu verstehn И потихоньку начинаю понимать эту жизнь
Bin erwachsen, doch im Herzen noch so jugendlich geblieben Я вырос, но все еще молод душой
Doch ich merke, dass mich viele nicht mehr duzen sondern siezen Но я замечаю, что многие люди называют меня уже не «ду», а «формал».
Hab kein Plan, was kommt, leider steht die Zukunft nicht geschrieben У меня нет плана, что будет, к сожалению, будущее не написано
Dieses Ich ist so komplex ich versuch zu kapieren, warum?Это я такой сложный, что я пытаюсь понять, почему?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: