| «Meine Damen und Herren»
| "Дамы и господа"
|
| Yeah! | Ага! |
| Auftritt. | внешний вид. |
| Ich hör mich nicht. | Я не слышу себя. |
| Ist das Mikrofon an? | Микрофон включен? |
| Ah
| Ах
|
| Auftritt, Baus-Shit, brauch nicht battlerappen
| Внешний вид, строительное дерьмо, не нужен баттл-рэп
|
| Jeder, der sich King nennt, soll sich dringend an mei’m Level messen
| Всем, кто называет себя Королём, срочно мериться с моим уровнем.
|
| Hobby-Philosoph statt Promi-Idiot
| Философ-любитель вместо знаменитого идиота
|
| Press Start, jetzt da, oh mein Gott, wie bin ich froh
| Нажми старт, ну вот, боже мой, как я рада
|
| Wurd' als Teenager bekannt, keine Maske so wie Cro
| Стал известен как подросток, без маски, как Кро
|
| Alle starren in meinen Käfig, lass den Affen ausm Zoo (Blanko)
| Все смотрят в мою клетку, выпусти обезьяну из зоопарка (пусто)
|
| Ich brauch' kein' Kaffee und kein Koks
| Мне не нужен кофе или кола
|
| Plus ich fütter' mein Ego nur noch mit Wasser und mit Brot
| Плюс я кормлю свое эго только водой и хлебом
|
| Ich bin entspannt unterwegs so wie Buddhisten-Touristen
| Я расслаблен в дороге, как буддийские туристы
|
| Fahr' nach Hollywood, um ihn' an die Kulissen zu pissen
| Поездка в Голливуд, чтобы помочиться на съемках
|
| Zwanzig Jahre hinter mir, schaff’s noch hundert länger
| Двадцать лет позади меня, сделай еще сто
|
| Ich und mein Mikrofon sind unzertrennbar, keine Unterhändler
| Я и мой микрофон неразлучны, никаких переговорщиков
|
| Mittelfinger für Mittelmänner
| Средние пальцы для средних мужчин
|
| Kam Sieben-Sieben auf die Welt, 19. Dezember
| Пришел на свет семь-семь, 19 декабря
|
| Grundgütiger, was daraus wurd', ein untypischer
| Добрый, что с ним стал, нетипичный
|
| Zynischer Lyriker, fühlt ihr das? | Циничный поэт, ты чувствуешь это? |
| Könnt ihr das fühlen?
| ты чувствуешь это
|
| Setzt' einen drauf, sogar wenn der Raum schon brennt (ha)
| Поставь на него одну, даже если комната уже горит (ха)
|
| Leute warten auf 'n Gänsehaut-Moment (ha)
| Люди ждут момент мурашки по коже (ха)
|
| Das hat’s noch nie gegeben, ihr hört dies' Album an
| Такого еще не было, ты слушаешь этот альбом
|
| Es kommt euch vor als hättet ihr grad die Biografie gelesen
| Такое ощущение, что вы только что прочитали биографию
|
| Und warum solltet ihr euch mit weniger zufrieden geben
| И почему вы должны соглашаться на меньшее
|
| Als mit mir in meiner Bestform — «yes yes yoa»
| Когда со мной в моих силах — «да да йоа»
|
| Was würd'st du sagen, wenn du nur noch einmal die Chance hättest
| Что бы вы сказали, если бы у вас был еще один шанс
|
| Berühmte letzte Worte, egal, was die Konsequenz ist
| Знаменитые последние слова, какими бы ни были последствия
|
| «Berühmte letzte Worte» | "Знаменитые последние слова" |