Перевод текста песни Strassen Musik - Samy Deluxe

Strassen Musik - Samy Deluxe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Strassen Musik , исполнителя -Samy Deluxe
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:EMI Germany

Выберите на какой язык перевести:

Strassen Musik (оригинал)Strassen Musik (перевод)
Oh, late at night when I was asleep О, поздно ночью, когда я спал
They came and took my money and my cars away Они пришли и забрали мои деньги и мои машины
Oh, late at night when I was lyin' asleep О, поздно ночью, когда я спал
They came and took my house away Они пришли и забрали мой дом
Now all I have left is a dream of my music Теперь все, что у меня осталось, это мечта о моей музыке
All I have left is this street Все, что у меня осталось, это улица
The street of my own is music Моя улица - это музыка
This music is my road Эта музыка моя дорога
All I got left, all I got left Все, что у меня осталось, все, что у меня осталось
Is my music and it’s street Моя музыка и это улица
Das Leben auf der Straße is' hart Жизнь на улице тяжела
Ich versuch, dass ich das Beste draus mach' Я пытаюсь сделать все возможное
Und wenn ich ehrlich bin, ich habe kein' Plan И если честно, у меня нет плана
Was passiert is', es geschah über Nacht То, что случилось, произошло ночью
Sie kamen herein, sie nahmen mein Heim, und Они вошли, они взяли мой дом, и
Alles, was mir danach noch blieb Все, что осталось после этого
War diese Straßen Musik, diese Straßen Musik Была ли эта уличная музыка, эта уличная музыка
Okay, Worst-Case-Szenario Ладно, наихудший сценарий
In ein paar Jahren wohn' ich vielleicht auf der Straße, so Через несколько лет я мог бы жить на улице, вот так
Wie ein Obdachloser mit 'nem Einkaufswagen, oh Как бездомный с тележкой для покупок, о
Das ist gar nich' komisch, sag mir, wie konnte das denn bloß Это совсем не смешно, скажи мне, как это могло быть
Ausgerechnet mir passieren?случилось со мной из всех людей?
Ich war doch gerade so я был именно таким
Überdimensional groß wie Leute in Buffalos Крупногабаритные, как люди в Буффало
War in den Charts hoch oben mit gut’m Tageslohn Был высоко в чартах с хорошей дневной заработной платой
Jetzt sitz' ich alleine hier, mit mei’m klein' Radio Теперь я сижу здесь один со своим маленьким радио
Und ihr geht alle an mir vorbei und guckt so schadenfroh И вы все проходите мимо меня и смотрите так злорадно
Heißt das, es gibt nich' mal’n bisschen Mitleid zum Abendbrot? Означает ли это, что нет ни капли жалости к ужину?
Eben war noch alles super wie Mario Просто сейчас все было супер как у Марио
Plötzlich Game Over, heute schlaf ich wo?Внезапно игра окончена, сегодня я сплю где?
Auf’m Bahnhofsklo В вокзальном туалете
Doch egal, was soll’s, ich bewahr' mein' Stolz Но несмотря ни на что, я сохраню свою гордость
Siehst du die Chromfelgen, auf dem dieser Einkaufswagen rollt? Видишь хромированные диски, на которых катится эта тележка для покупок?
Randvoll mit Tüten, nicht von Aldi oder Lidl, alles Gucci oder Prada Забиты до краев сумками, не от Aldi или Lidl, все от Gucci или Prada
Nicht der Inhalt, nur die Tüte, aber ey Не содержимое, просто сумка, но эй
Früher war ich ein Rapper, der viel gepennt hat Раньше я был рэпером, который много спал
Heute bin ich ein Penner, der viel gerappt hat Сегодня я бомж, который много читал
Und noch immer rappt, denn ich bettel nich' И все еще рэп, потому что я не умоляю
Ich steh' auf der Straße 'rum und ich battle dich Я стою на улице и буду сражаться с тобой
Wenn ich da 50 Cent für kriech' Если я проползу туда за 50 центов
Und was ist mit der Subway-Tüte? А как же сумка для метро?
Isst du den Rest von dei’m Sandwich nich'? Разве ты не ешь остаток своего сэндвича?
Was ist in der Tüte vom Supermarkt drin? Что в пакете из супермаркета?
Was geht mit der U-Bahnkarte? Что с картой метро?
Und was liest du denn eigentlich für'n Buch da grade? А какую книгу вы сейчас читаете?
Is nich' mal so, dass ich’n Eintrag bei der Schufa habe У меня нет записи в Schufa
Glaub mir, man, die Story is' trauriger als 'ne Blues-Ballade Поверь мне, чувак, история печальнее блюзовой баллады
Irgendwas hat anschein’d mei’m Ruf geschadet Кажется, что-то повредило моей репутации
Was es war?Что это было?
Gute Frage Хороший вопрос
Ich kenne die Antwort nich', ich suche grade Я не знаю ответа, я просто смотрю
Weil ich selbst 'ne Zukunft plane Потому что я планирую свое будущее
Un' egal, was ich Falsches gesagt hab' И неважно, что я сказал неправильно
Is' wohl nix, was ich noch einma' in Zukunft sage Это, наверное, ничего, что я скажу снова в будущем
Glaub mir, das Showbiz is' hässlich wie CDU-Plakate Поверьте, шоу-бизнес так же уродлив, как плакаты ХДС
Die der NPD, der DVU und der Republikaner Те из NPD, DVU и республиканцев
Weil man ohne eine Wohnung nich' Потому что без квартиры нельзя
Angestellt wird und ohne Arbeit keine Wohnung kriegt Устраиваешься на работу, а без работы квартиру не получишь
Schaffen es die meisten Arbeitslosen nich' (obdachlos) Большинство безработных не выживают (бездомные)
Diesen Teufelskreis zu durchbrechen Чтобы разорвать этот порочный круг
Keiner schenkt mir ein Lächeln Никто не улыбается мне
Und keiner will mit mir sprechen И никто не хочет со мной разговаривать
Was hab ich bloß getan?Что я сделал?
Ich я
Zweifel', grübel' und frag mich Сомневайся', размышляй' и спрашивай меня
Denn vor 'nem Jahr nich' ma' war ich euch noch übersympathisch Потому что год назад я не слишком любил тебя
Und ihr wart höflich und artig, jetzt so zynisch und garstig А ты был вежлив и воспитан, теперь такой циничный и противный
Ich weiß, dass ihr was Schlechtes über mich sagt Я знаю, что вы, ребята, плохо говорите обо мне.
Ich fragen will, wissen was (was), ihr ignoriert mich und sagt nichts Я хочу спросить, знаешь что (что), ты игнорируешь меня и ничего не говоришь
Noch vor 'nem Jahr habt ihr getan als wärt ihr Brüder, doch wart’s nich' Всего год назад вы вели себя как братья, но это не так.
Das is' die schlimmste Strafe, besser ihr verprügelt und schlagt mich Это худшее наказание, тебе лучше избить меня и ударить
Deshalb zieh' ich mein Fazit, den Grund gibt’s nich' und gab’s nich' Вот поэтому я и делаю вывод, что причина не существует и не существовала
Meine Zeit war halt vorbei, man, so ist das im Showbiz Мое время прошло, чувак, так бывает в шоу-бизнесе.
Dass du ein' Tag groß bist, nächsten Tag broke bist Что ты большой в один день, сломался на следующий
Und obdachlos wirst, von oben nach unten in Rekordzeit И стать бездомным сверху вниз в рекордно короткие сроки
Lebe noch im Spotlight, plötzlich ist es vorbei, och nein Все еще живешь в центре внимания, вдруг все кончено, о нет.
So’n Scheiß, wollte nie gefloppt sein Так дерьмо, никогда не хотел, чтобы его провалили
Dafür hab' ich jetzt viel frische Luft und hab mein' Kopf frei Но теперь у меня много свежего воздуха и голова свободна
Draußen auf der Straße hier, das is' echter Straßenrap Здесь на улице настоящий уличный рэп
Keiner dieser andern' Rapper hier hat so ein hartes Bett, glaub mir das Ни у кого из этих других рэперов нет такой жесткой кровати, поверь мне.
Und alles was mir blieb, war diese Straßen MusikИ все, что у меня осталось, это уличная музыка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: