Перевод текста песни Sorge Song - Samy Deluxe

Sorge Song - Samy Deluxe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sorge Song , исполнителя -Samy Deluxe
Песня из альбома: Deluxe Records - Let's Go
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:KunstWerkStadt

Выберите на какой язык перевести:

Sorge Song (оригинал)Песня Зорге (перевод)
Es verfolgt mich mein ganzes leben, mein nachname ist sorge Это преследует меня всю жизнь, моя фамилия Зорге
Ich hab schon jeden spruch gehört, also spar' dir die worte Я слышал каждое высказывание, так что сохраните слова
Aber es passt zu mir, denn ich mache mir so viele sorgen Но меня это устраивает, потому что я так волнуюсь
Deshalb lass' ich so meinen frust raus, mit so vielen worten Вот почему я так много слов выплескивал свое разочарование
So vielen flows und sovielen strophen, so vielen texten Так много течений и так много строф, так много лирики
So viel in action immer unterwegs, bloß nie relaxen Так много действий всегда на ходу, просто никогда не расслабляйтесь
Ich mach' mir sorgen am tag ich mach mir sorgen im schlaf Я беспокоюсь днем, я беспокоюсь, когда сплю
Ich glaub' kein mensch zuvor hat jemals so viele sorgen gehabt Я не думаю, что кто-либо когда-либо имел так много забот
Ja, mr.да мистер
Sorge is' da, die sorge is' hier Беспокойство здесь, беспокойство здесь
So viele sorgen in mir, ich glaub', ich hab' sorgen kreiert Во мне так много забот, я думаю, что создал заботы
Ich mach' mir sorgen, dass ich irgendwann die sorgen verlier' Я беспокоюсь, что в какой-то момент я потеряю свои заботы
Keine sorgen mehr habe, mein antrieb für den morgigen tag Больше не беспокойся, моя поездка на завтра
Denn sie motivieren mich, dass ich hier gegen die strömung ankämpf' Потому что они мотивируют меня бороться с течением здесь
Mich immer anstreng', doppelt power geb' wie 'n tandem Я всегда прилагаю усилия, даю двойную силу, как тандем
Ich will signale senden, aber brauche keine morsezeichen Я хочу посылать сигналы, но мне не нужна азбука Морзе
Muss nur worte schreiben und kann damit jeden ort erreichen Просто нужно написать слова и можно использовать их, чтобы добраться до любого места
Menschen dieser welt, ich weiß selbst nicht warum ich hier leb' Люди этого мира, я даже не знаю, почему я здесь живу
Ist überall das selbe, ganz egal wohin ich auch geh Везде одно и то же, куда бы я ни пошел
Kriege und streit, diebe und neid, vieles läuft falsch Войны и ссоры, воры и зависть, многое идет не так
Es gibt hier keine liebe zur zeit, aber wir sind bereit На данный момент здесь нет любви, но мы готовы
Für einen neubeginn und ich frage mich wo alle meine leute sind Для нового начала, и мне интересно, где все мои люди
Die positiv denken könn' und dazu noch ein paar freunde kenn' Кто может мыслить позитивно, а также знает несколько друзей
Die nachts am träumen sind von einer schöneren welt Те, кто мечтают по ночам, имеют более прекрасный мир
Aber auch wissen es wird leider hier nich' schöner von selbst Но также знайте, что, к сожалению, здесь лучше не станет
Wir könn' es schaffen, doch all' die ganzen sorgen überschatten Мы можем это сделать, но затмить все заботы
Zu häufig die sachen die wir vorhaben und machen Слишком часто то, что мы планируем и делаем
Halten mich davon ab mal wieder ordentlich zu lachen Не дай мне снова посмеяться
Mich geh’n zu lassen ohne das scheiß leben zu hassen Отпусти меня, не ненавидя дерьмовую жизнь
Ich mach' mir zuviele sorgen, ich weiß die zukunft is' morgen Я слишком беспокоюсь, я знаю, что будущее завтра
Die kiddies werden übers fernseh’n und die schule verdorben Детишки избалованы телевизором и школой
Kommt mir fast schon vor, als will man unsere jugend ermorden Мне почти кажется, что они хотят убить нашу молодежь
Weil hier niemals irgendjemand etwas tut um’s zu stoppen Потому что здесь никто ничего не делает, чтобы это остановить.
Menschen dieser welt, könnt ihr mich hör'n, könnt ihr mich seh’n Люди этого мира, ты меня слышишь, ты меня видишь
Könnt ihr mich fühl'n, meine meinung und meine lieder versteh’n Ты чувствуешь меня, понимаешь мое мнение и мои песни
Ich mach mir sorgen, weil in hamburg hier die sonne nicht scheint Я беспокоюсь, потому что здесь, в Гамбурге, не светит солнце.
Mache mir sorgen auf’m weg zum club, ich komme nich' rein Волнуюсь по дороге в клуб, не могу попасть
Mach mir sorgen sobald ich drin' bin, ich komm' nicht wieder raus Заставь меня волноваться, как только я войду, я больше не выйду
Ohne dass ich an der bar ende und zig liter sauf', dreh' den shit lieber auf Без того, чтобы я оказался в баре и выпил бесчисленное количество литров, лучше поднять дерьмо
Mache mir sorgen wegen downloads, zeigt dass ihr den shit wieder kauft Беспокоюсь о загрузках, покажи, что ты снова покупаешь это дерьмо.
Viele hier leben sorgenfrei, wissen nicht mal was sorge heißt Многие здесь живут беззаботно, даже не знают, что такое забота
Wissen nicht wie es ist wenn man sorgen hat und auch noch sorge heißt Не знаю, каково это, когда у тебя есть заботы, а тревога означает
Es zieht sich bei mir wie 'n roter faden durchs leben Это проходит красной нитью через мою жизнь
Deshalb muss ich jetzt auch darüber reden, mal überlegen Вот почему я должен поговорить об этом сейчас, подумать об этом
Ich mach mir sorgen bei jedem scheiß euro den ich verdien' Я беспокоюсь о каждом гребаном евро, который зарабатываю.
Denn ich versuch jedes jahr steuern zu hinterzieh’n Потому что я стараюсь уклоняться от налогов каждый год
Das heißt auch jedes jahr ein neuer gerichtstermin Это также означает новую дату суда каждый год.
Die leute in hysterie um deutschlands besten mcЛюди в истерике по поводу лучшего МС Германии
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: