Перевод текста песни Schönste Frau - Samy Deluxe, Neo, Dashenn

Schönste Frau - Samy Deluxe, Neo, Dashenn
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schönste Frau , исполнителя -Samy Deluxe
Песня из альбома: Deluxe Records - Let's Go
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:KunstWerkStadt

Выберите на какой язык перевести:

Schönste Frau (оригинал)Самая красивая женщина (перевод)
Du bist die allerschönste Frau die ich niemals gesehn hab Ты самая красивая женщина, которую я никогда не видел
Die allerschönste Frau die ich niemals gekannt hab Самая красивая женщина, которую я когда-либо знал
Die allerschönste Frau von der ich niemals gewusst hab Самая красивая женщина, которую я когда-либо знал
Ob sie überhaupt existiert Если он вообще существует
Du bist das Beste was mir je in meim' Leben niemals passiert is Ты лучшее, что со мной не случалось в жизни
Der Grund warum der Platz an meiner Seite noch leer is Причина, по которой пространство рядом со мной все еще пусто
Ich hätte nie gedacht dass dich zu finden so schwer wird Я никогда не думал, что найти тебя будет так сложно
Baby, warum bist du nich bei mir Детка, почему ты не со мной?
Baby warum bist du nich neben mir in meinem Bett hier Детка, почему ты не рядом со мной в моей постели?
Denn nur wegen dir, mein Schatz, schreib ich den Text hier Потому что только из-за тебя, моя дорогая, я пишу текст здесь
Nur für dich sing ich den Hook hier und rap hier Только для тебя я пою хук здесь и рэп здесь
Dies hier is Liebe es geht um mehr als nur Sex hier Это любовь, здесь больше, чем просто секс
Ich hab dies hier eingesungen im Studio und Neo sagt Я спел это в студии, и Нео сказал:
Dieser Scheiß klingt schnulziger als Julio Iglesias Это дерьмо звучит умнее, чем Хулио Иглесиас
Auch Robstar mag es nich meinte ich soll das gar nich bring' Робстару это тоже не нравится, я сказал, что вообще не должен его брать
Während Dynamite grübelt ob ich nun schief oder gerade sing Пока Динамит размышляет, буду ли я петь прямо или фальшиво
Denis und Sticky mögens meinen es is gut fürs Marketing Денис и Стики могут подумать, что это хорошо для маркетинга
Doch all diese Sachen sind Sachen an die ich gar nich denk Но обо всех этих вещах я даже не думаю
Ich denk an dich und hoff dass du mich hörst Я думаю о тебе, и я надеюсь, ты меня слышишь
Will hiermit nich zu Top Of The Pops Baby ich schwörs Не хочу идти в Top Of The Pops Baby, клянусь
Ich hoffe einfach nur dass dies Lied hier deinen Geschmack trifft Я просто надеюсь, что эта песня вам по вкусу
Versuchs mit nem smoothen Groove und vielleicht klappt es Попробуйте плавную канавку, и, возможно, это сработает.
Dass du irgendwann kommst und neben mir im Bett nackt bist Что ты когда-нибудь придешь и будешь голой рядом со мной в постели
Dann müsst ich nich so viel onanieren das wär so praktisch Тогда мне не нужно так много мастурбировать, что было бы так практично
Ich mach auf Nummer sicher mit nem Schlager-, Rock- und House-Remix Я играю осторожно с хитом, роком и хаус-ремиксом
Mit irgendeinem krieg ich dich dann habe ich dich ausgetrickst Я достану тебя с любым, тогда я тебя обманул
Denn Babe ich brauche dich und hoffe du vertraust auf mich Потому что, детка, ты мне нужен, и я надеюсь, что ты доверяешь мне.
Wenn ich dir sag du wärst wirklich die ideale Frau für mich Если я скажу тебе, что ты действительно была бы для меня идеальной женщиной.
Aber du glaubst mir nich denkst des is n Promogag Но ты мне не веришь, ты думаешь, что это рекламная шутка
Wenn ich hier steh und so eine emotionale Strophe rap Когда я стою здесь и читаю такой эмоциональный стих
Ma ohne Gag ich rap das hier einfach um dich rumzukriegen Ма без кляпа, я просто рэп это, чтобы вы вокруг
Ich hab keinen Grund zu lügen у меня нет причин лгать
Ok ganz ehrlich ich glaub nich dass es dich gibt Ладно, если честно, я не верю, что ты существуешь
Ich bin n Vernunftmensch Baby und der glaubt nich was er nich sieht Я разумный человек, детка, и он не верит тому, чего не видит
Aber falls du doch da draußen wärst wärs überhaupt nich schwer Но если бы вы были там, это было бы совсем не сложно
Dich zu erkennen du wärst übertrieben vom Aussehen her Чтобы узнать вас было бы преувеличением во внешности
Übertriebenes Face, übertriebener Arsch Преувеличенное лицо, преувеличенная задница
Jeder Typ der dich kennen lernt wär übertrieben am Arsch Любой парень, который узнает тебя, был бы выше задницы
Bis auf mich denn du wärst übertrieben verliebt Кроме меня, потому что ты был бы чрезмерно влюблен
Würdest dich wundern dass es so was Übertriebenes gibt Вы были бы удивлены, что есть такое преувеличение
Doch es is wahr, ok es is nur n Song doch es klingt doch gut Но это правда, хорошо, это просто песня, но звучит хорошо
Und ich weiß Sam rappt besser und er singt auch И я знаю, что Сэм лучше читает рэп, и он тоже поет
Ok oder nich?Хорошо или нет?
Schick die Antwort an mich Отправить ответ мне
Und wenn du schon dabei bist: Schick Sam Gesangsunterricht И пока вы в этом: отправьте Сэму уроки пения
Du weißt ich mach nur Spaß wir alle hier sind Freunde Вы знаете, я просто шучу, мы все здесь друзья
Und so wie es sich anhört suchen alle hier ne Freundin И как это звучит, здесь все ищут девушку
Also spreche einen an wenn du Dashenn und Samy triffst Так что поговори с кем-нибудь, когда встретишь Дашенн и Сэми.
Oder wir chilln einfach ey Samy sag ihr wer sie ist Или мы просто остынем, Сэми, скажи ей, кто она такая.
Ich hatte ne Vision von dir als ich im Bett war mit Nivea У меня было видение о тебе, когда я был в постели с Нивеей
Eigentlich hab ich schon ne Strophe über dich und mich geschrieben На самом деле, я уже написал стих о нас с тобой
Hab erklärt wie viel du mir bedeutest wie sehr ich dich liebe Я объяснил, как много ты для меня значишь, как сильно я тебя люблю
Doch Dynamite konnte damit absolut nichts anfang' Но динамит ничего не мог с этим поделать.
Meinte da geht noch mehr bei dir setz dich da noch mal ran Сказал, что есть еще что-то с тобой, садись снова
Mit Sam hat' ich sogar richtig Beef У меня даже настоящая говядина с Сэмом
Seiner Meinung nach vertag ich überhaupt keine Kritik По его мнению, я вообще не воспринимаю критику
Das seh ich anders aber kann verstehn dass er’s so sieht Я вижу это по-другому, но я могу понять, что он видит это так
Weil ich kein einfacher Mensch bin eher kompliziert und impulsiv Потому что я не простой человек, довольно сложный и импульсивный
Gerade bei Musik weil Musik ist eben mein Leben Особенно с музыкой, потому что музыка - это моя жизнь.
Alles was ich aufschreibe is n Teil meiner Seele Все, что я пишу, является частью моей души
Darüber hinaus hab ich echt schon genug Probleme Кроме того, у меня действительно достаточно проблем
Weil du unsichtbar bist aber ich trotzdem mit dir rede Потому что ты невидим, но я все еще разговариваю с тобой
Wenn ich irgendwo essen geh bestell ich für dich mit Если я пойду куда-нибудь поесть, я закажу для вас
Und weil du nich soviel runter kriegst werd ich langsam dick И из-за того, что ты не можешь есть так много, я толстею
Baby wir müssen dringend ne Lösung finden Детка, нам срочно нужно найти решение
Nein ich mein das wirklich ernst jetz hör bitte auf zu grinsenНет, я серьезно, пожалуйста, прекрати ухмыляться.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: