Перевод текста песни Mittendrin - Samy Deluxe

Mittendrin - Samy Deluxe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mittendrin , исполнителя -Samy Deluxe
Песня из альбома: Berühmte letzte Worte
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.10.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Samy Deluxe

Выберите на какой язык перевести:

Mittendrin (оригинал)В середине (перевод)
«Über uns das Weltall, unter uns der Erdball» «Над нами Вселенная, под нами земной шар»
«Und alles, was uns unten hält, ist die Schwerkraft» «И все, что нас удерживает, — это гравитация»
«Über uns das Weltall, unter uns der Erdball» «Над нами Вселенная, под нами земной шар»
«Und wir sind mittendrin» «А мы прямо посередине»
Wir sind mittendrin und wir komm' hier nicht raus Мы прямо посреди этого, и мы не можем выбраться отсюда
Wir sind mittendrin und wir komm' hier nicht raus Мы прямо посреди этого, и мы не можем выбраться отсюда
Wir sind mittendrin und wir komm' hier nicht raus Мы прямо посреди этого, и мы не можем выбраться отсюда
Und wenn du das hier fühlst, dreh den Song hier jetzt laut И если ты чувствуешь это, включи эту песню погромче.
Wir sind mittendrin Мы прямо посередине
Irgendwo zwischen oben und unten Где-то между верхом и низом
Hab' ich Seelenfrieden im Schreiben der Strophen gefunden Я нашел душевное спокойствие в написании стихов
Schubs' die ganzen falschen Propheten vom Podium runter Столкните всех лжепророков с трибуны
Keine wundervolle Welt, dafür 'ne Welt voller Wunder Не чудесный мир, а мир, полный чудес
Unsere Welt ist 'n runder Ball mitten im All Наш мир — это круглый шар посреди космоса.
Warum fällt man nicht runter?Почему ты не падаешь?
Dafür is' Gravitation da Вот для чего нужна гравитация
Warum kann man da atmen?Почему там можно дышать?
Dafür gibt’s Atmosphäre Для этого есть атмосфера
Man kann alles erklären und nicht so tun als ob es alles wäre Вы можете объяснить все, а не делать вид, что это все
Yeah, wir sind alle nur Pixel in diesem Wimmelbild drin Да, мы все просто пиксели в этом скрытом объекте
Versuchen, Sinn zu finden, anstatt von der Klippe springen Попытайтесь найти смысл вместо того, чтобы прыгать со скалы
Hören den ganzen Tag nur Lügen, die zum Himmel stinken Слушайте ложь весь день, которая воняет в высокие небеса
Können bald vor lauter Bäumen nichts sehen, weil wir so mittendrin sind Скоро мы ничего не сможем увидеть за деревьями, потому что мы находимся прямо в центре всего этого.
Das ist wie Worte mit Inhalt mit Inhalt füllen um der Kinder Willen Это как наполнять слова содержанием ради детей.
Eher wirst du 'nen Inder filmen wie er Rinder killt Вы бы скорее сняли индейца, убивающего скот
Menschen haben keine Integrität mehr, uh У людей больше нет целостности, э-э
Kann die Welt nicht retten, aber find' die Idee sehr gut Не могу спасти мир, но думаю, что идея очень хорошая
«Über uns das Weltall, unter uns der Erdball» «Над нами Вселенная, под нами земной шар»
«Und alles, was uns unten hält, ist die Schwerkraft» «И все, что нас удерживает, — это гравитация»
«Über uns das Weltall, unter uns der Erdball» «Над нами Вселенная, под нами земной шар»
«Und wir sind mittendrin» «А мы прямо посередине»
Wir sind mittendrin und wir komm' hier nicht raus Мы прямо посреди этого, и мы не можем выбраться отсюда
Wir sind mittendrin und wir komm' hier nicht raus Мы прямо посреди этого, и мы не можем выбраться отсюда
Wir sind mittendrin und wir komm' hier nicht raus Мы прямо посреди этого, и мы не можем выбраться отсюда
Und wenn du das hier fühlst, dreh den Song hier jetzt laut И если ты чувствуешь это, включи эту песню погромче.
Wir sind mittendrin Мы прямо посередине
Yeah! Ага!
Über uns das Weltall, unter uns der Erdball Над нами вселенная, под нами земной шар
Big Bang Theorie, ja, am Anfang war der Urknall Теория большого взрыва, да, в начале был большой взрыв
Dann kam' Einzeller, dann Mehrzeller, dann Affen Затем появились одноклеточные организмы, затем многоклеточные организмы, затем обезьяны.
Dann Menschen, dann immer mehr Menschen, die sich zum Affen machten Затем люди, затем все больше и больше людей делают из себя дураков
Heute neue Evolutionsstufe, keine Revolutionsrufe Новый этап эволюции сегодня, никаких криков революции
Der Mensch macht Heroin aus seiner Mohnblume Человек делает героин из своего мака
So viel Reibung, trotzdem springt der Funke nie über Так много трения, но искра никогда не перепрыгивает
Wir sind viel zu mittendrin in diesem drunter und drüber, yeah Мы находимся в середине этого хаоса, да
Wir sind auf diesem Riesenbrett hier nur Schachfiguren Мы просто шахматные фигуры на этой гигантской доске.
Suchen Individualität in Schuhen und Haarfrisuren Ищем индивидуальность в обуви и прическах
Hören keine Klassik, aber verstehen viel von Party-Touren Не слушайте классическую музыку, но многое понимаете в гастрольных турах
Zeit ist für alle gleich!Время одинаково для всех!
Was variiert?Что меняется?
Der Preis der Armbanduhren, eh! Цена наручных часов, а!
Spürst du, wie das Karma uns ohrfeigt? Ты чувствуешь, как нас бьет карма?
In dieser Welt, wo jedes Amt, nur nie die stille Post streikt В этом мире, где бастует каждый офис, но никогда молчаливая почта
Und die Moral, Menschen haben keine Integrität mehr, uh И мораль, у людей больше нет целостности, э-э
Kann die Welt nicht retten, aber find' die Idee sehr gut Не могу спасти мир, но думаю, что идея очень хорошая
Ich navigier durch den Kosmos ohne Hilfskarte Я перемещаюсь по космосу без помощи карты
Fossiles Thema, wie Talkshows, wenn ich euch ein Bild male Ископаемая тема, как ток-шоу, если я нарисую вам картину
Kassier' paar Oscars, wenn ich mir wieder ein' Film fahre Получите несколько Оскаров, когда я буду вести другой фильм
Per Anhalter durch die Galaxis mit Milchbart Автостопом по галактике Млечная Борода
Auf der Milchstraße, dreh' doppelt so laut На Млечном Пути включи в два раза громче
Geb' Hoffnung nie auf Никогда не теряй надежду
Ich wisch' mir von meiner Schulter den kosmischen Staub, eh Я вытираю космическую пыль с плеча, а
«Über uns das Weltall, unter uns der Erdball» «Над нами Вселенная, под нами земной шар»
«Und alles, was uns unten hält, ist die Schwerkraft» «И все, что нас удерживает, — это гравитация»
«Über uns das Weltall, unter uns der Erdball» «Над нами Вселенная, под нами земной шар»
«Und wir sind mittendrin» «А мы прямо посередине»
Wir sind mittendrin und wir komm' hier nicht raus Мы прямо посреди этого, и мы не можем выбраться отсюда
Wir sind mittendrin und wir komm' hier nicht raus Мы прямо посреди этого, и мы не можем выбраться отсюда
Wir sind mittendrin und wir komm' hier nicht raus Мы прямо посреди этого, и мы не можем выбраться отсюда
Und wenn du das hier fühlst, dreh den Song hier jetzt laut И если ты чувствуешь это, включи эту песню погромче.
Wir sind mittendrinМы прямо посередине
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: