
Дата выпуска: 20.10.2016
Лейбл звукозаписи: Samy Deluxe
Язык песни: Немецкий
Mimimi(оригинал) |
«Yeah! |
Dies geht raus an alle meine Mimimis!» |
«Mitbürger mit Migrationshintergrund» |
Sie nennen uns Mimimis |
Mitbürger mit Migrationshintergrund |
Viele von uns sind hier geboren |
Doch die Herkunft steht immer im Mittelpunkt |
Leute fragen mich, woher ich komm' |
Ich sage, ich komme aus Hamburg City |
Sie sagen: «Ne, du weißt schon, was ich meine!» |
Dabei war die Antwort richtig |
Sie sagen, ich spreche ja toll deutsch |
Fragen, wo hab' ich das so gut gelernt |
Ich muss runterkomm', ich schwör', ich roll' 'n Joint |
Und höre auf, den Menschen zuzuhören |
Ich schwör', genauso wie es damals war |
Ist es noch immer in der Gegenwart, eh |
Ich kenn' das seit mei’m ersten Lebensjahr |
Die Leute wollen’s nicht einsehen, doch ich leb' hier schon mein Leben lang |
Und wenn ich mecker' über dieses Land |
Sagen sie: «Geh doch hin woher du kommst!» |
Okay, dann geh' ich halt nach Eppendorf |
Ich hab' auch angefangen mit Rappen dort |
Aber das ist nicht, was du meintest, ne |
Du willst, dass ich in meine Heimat geh' |
Ich schwör', dies' Land hier ist so ignorant |
Wahrscheinlich bricht es bald 'n Weltrekord |
Ich hab' hier niemandem 'n Job geklaut |
Ich hab' hier vielen Leuten Jobs gegeben |
Dies hier geht raus an meine Mimimis |
Sie mögen es nicht, wenn wir offen reden |
Halb deutsch, halb Ausländer |
Heißt, ich führe ein Doppelleben |
Eh, ich schaue hoch in Himmel, um zu Gott zu beten |
Eh, sag mal, bist du auch ein Mimimi? |
Mimimi, Mimimi — «Mitbürger mit Migrationshintergrund» |
Eh, ich bin ein Mimimi |
Mitbürger mit Migrationshintergrund |
Und ganz egal, was ich auch tu' |
Ich werd' hier niemals der perfekte Schwiegersohn |
Nur wegen meinem Papa seiner Migration |
Integration ist eine Illusion |
Aber gibt es so 'n |
«Mimimi des Jahres"-Award, dann werd' ich mir den Titel holen |
Jedes Mal, wenn ich im Flieger sitz' |
Sprechen alle mich auf Englisch an |
Sie denken, ich bin auf der Durchreise |
Dabei bin ich grade angekommen |
Ich war noch eben in 'nem andern Land |
Wo ich für alle der Deutsche war |
Aber kaum bin ich zurück in Schland |
Bin ich plötzlich nur ein Ausländer |
Aka Mimimi |
Merk dir diese Abkürzung |
Hat nicht 'n ganz so schlimmen Beigeschmack |
Und nicht ganz so starke Nachwirkung |
Und der Bass macht *bumm* und die Snare macht *ratatat* |
Leute was geht ab? |
Wo‘s sie hin die deutsche Gastfreundschaft? |
We-wenn ihr das hier fühlt, macht mal Krach |
Bist du auch ein Mimimi? |
Mimimi, Mimimi — «Mitbürger mit Migrationshintergrund» |
Мимими(перевод) |
"Ага! |
Это касается всех моих Мимими!" |
«Граждане с миграционным прошлым» |
Они называют нас Мимими |
Граждане с миграционным прошлым |
Многие из нас здесь родились |
Но происхождение всегда в центре внимания |
Люди спрашивают меня, откуда я |
Я говорю, что приехал из Гамбурга |
Они говорят: «Нет, ты понимаешь, о чем я!» |
Ответ был правильным |
Говорят, я прекрасно говорю по-немецки |
Спросите, где я так хорошо этому научился |
Я должен спуститься, клянусь, я катаю косяк |
И перестань слушать людей |
Клянусь, как тогда |
Это все еще в настоящем времени, а? |
Я знаю это с тех пор, как мне исполнился год |
Люди не хотят этого видеть, но я прожил здесь всю свою жизнь |
И если я сука об этой стране |
Скажи: «Иди туда, откуда пришел!» |
Хорошо, тогда я просто пойду в Эппендорф. |
Я тоже начал там читать рэп |
Но это не то, что ты имел в виду, ne |
Ты хочешь, чтобы я пошел к себе домой |
Клянусь, эта страна настолько невежественна |
Вероятно, скоро он побьет мировой рекорд. |
Я не украл здесь ничьей работы |
Я дал работу многим людям здесь |
Этот выходит к моему Мимимису |
Им не нравится, когда мы говорим открыто |
Наполовину немец, наполовину иностранец |
Значит, я веду двойную жизнь |
Эх, я смотрю на небо, чтобы молиться Богу |
Э, скажи, ты тоже Мимими? |
Мимими, Мимими — «Сограждане с миграционным прошлым» |
Эх, я Мимими |
Граждане с миграционным прошлым |
И неважно, что я делаю |
Я никогда не буду здесь идеальным зятем |
Только из-за миграции моего отца |
Интеграция — это иллюзия |
Но есть ли такое? |
Премия "Мимими года", тогда я получу титул |
Каждый раз, когда я в самолете |
Все говорят со мной по-английски |
Они думают, что я прохожу |
я только что приехал |
я просто был в другой стране |
Где я был немцем для всех |
Но я вряд ли вернусь в Schland |
Я вдруг просто иностранец? |
Ака Мимими |
Запомните эту аббревиатуру |
Нет такого неприятного послевкусия |
И не такое сильное последействие |
Бас звучит *бум*, а малый барабан *рататат* |
ребята, что случилось? |
Куда делось немецкое гостеприимство? |
Мы-если вы чувствуете это, шуметь |
Вы тоже Мимими? |
Мимими, Мимими — «Сограждане с миграционным прошлым» |
Название | Год |
---|---|
Poesie Album | 2010 |
Weck Mich Auf | 2000 |
Bitte bitte ft. Samy Deluxe | 2014 |
Klicka Klacka | 2010 |
Generation | 2003 |
Zurück Zu Wir ft. Max Herre | 2011 |
Höhenflug | 2010 |
Peoples | 2004 |
Verdammtnochma | 2004 |
Hände Hoch | 2010 |
Allein | 2010 |
Unbeschriebenes Blatt | 2010 |
Eines Tages | 2010 |
Intro ft. Samy Deluxe | 2007 |
Anfang | 2011 |
SchwarzWeiss | 2010 |
Vater Im Himmel | 2010 |
Keine Wahre Geschichte | 2010 |
Doppelt VIP | 2010 |
Ego | 2010 |