Перевод текста песни Epochalität - Samy Deluxe, Megaloh

Epochalität - Samy Deluxe, Megaloh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Epochalität , исполнителя -Samy Deluxe
Песня из альбома: Berühmte letzte Worte
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.10.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Samy Deluxe

Выберите на какой язык перевести:

Epochalität (оригинал)Epochalität (перевод)
Yeah, für die Tage die da vergangen sind Да, за прошедшие дни
Und die Tage die noch kommen, seht mal И грядущие дни, посмотри
Seht doch mal wie’s geht, seht doch mal wie’s geht Смотри, как это происходит, смотри, как это происходит.
Werdet alle Zeugen dieser Epochalität Станьте всеми свидетелями этой эпохальности
Seht doch mal wie’s geht, seht doch mal wie’s geht Смотри, как это происходит, смотри, как это происходит.
Werdet alle Zeugen dieser Epochalität Станьте всеми свидетелями этой эпохальности
Komm! Приходить!
Yeah, und denkt einfach dran, wie’s sein kann Да, и просто подумайте, как это может быть
Du unterwirfst dich keinem Zwang, folgst nur deiner Leidenschaft Вы не подвержены никакому принуждению, просто следуйте своей страсти
Schau was du alleine mit deiner Geisteskraft erreichen kannst Посмотрите, чего вы можете достичь, используя только свою умственную силу
Viele werden zweifeln dran, doch du weißt, dass du weiter machst Многие будут сомневаться в этом, но вы знаете, что вы будете продолжать
Und du weißt was du willst, deshalb haben die andern keine Macht И ты знаешь, чего хочешь, поэтому у других нет власти
Über dich, langsam fühlst du es, dass dieser Plan nicht scheitern kann О вас, медленно вы чувствуете, что этот план не может провалиться
Erst fängst du den Ofen zu heizen an, dann stellst du die Weichen, Сначала начинаешь топить печь, потом задаешь курс,
dann geht’s los, allerhöchste Eisenbahn тогда пойдем, самая высокая железная дорога
Viele Leute jammern rum, damals war alles einfacher Многие жалуются, тогда все было проще
Das scheint nur, weil wir kleiner waren, hatten alle keinen Plan Это только кажется, потому что мы были меньше, у всех не было плана
Kleider machen Leute, ich frag' mich, wer dann die Kleider macht Одежда делает мужчину, интересно, кто тогда делает одежду
Kleine Inder, kleiner Gag, über den leider keiner lacht Маленькие индейцы, маленькая шутка, над которой, к сожалению, никто не смеется.
Ich kam vom Tagträumer zum Abräumer Я перешел от мечтаний к уборке
In einem Business wo jeder eine Maske trägt wie ein Bankräuber В бизнесе, где все носят маски, как грабители банков
Hier brauchst du mehr Puste als Langläufer Здесь нужно больше дыхания, чем лыжникам
Ja, gib nie auf Mann, morgen ist ein brandneuer Tag Да, никогда не сдавайся, чувак, завтра новый день.
Sag: Сказать:
Seht doch mal wie’s geht, seht doch mal wie’s geht Смотри, как это происходит, смотри, как это происходит.
Werdet alle Zeugen dieser Epochalität Станьте всеми свидетелями этой эпохальности
Seht doch mal wie’s geht, seht doch mal wie’s geht Смотри, как это происходит, смотри, как это происходит.
Werdet alle Zeugen dieser Epochalität Станьте всеми свидетелями этой эпохальности
Komm! Приходить!
Jeder kann was Einzigartiges schaffen Каждый может создать что-то уникальное
In dieser Welt, wo Träume so wie Seifenblasen zerplatzen В этом мире, где мечты лопаются, как мыльные пузыри.
Über Jahre gewachsen und das ist nicht nur 'n Klischee, Mann Вырос с годами, и это не просто клише, чувак.
Alles, was wir hier sehen, fing mal irgendwann als Idee an Все, что мы здесь видим, в какой-то момент зародилось как идея.
Menschen gehen über Grenzen, haben geniale Erkenntnisse Люди выходят за границы, имеют гениальные идеи
Und bauen sich mit ihrem Profit private Gefängnisse И строить частные тюрьмы на их прибыль
Widerspruch in sich, die Miete ist nicht günstig Противоречие в терминах, аренда не дешевая
In 'nem Land, wo nur jede dritte Familie ein Kind kriegt В стране, где только в каждой третьей семье есть ребенок
Auch die, die hier geboren wurden, denken dran, wie’s sein kann Даже те, кто здесь родился, думают о том, как это может быть
Sobald du den Raum betrittst, fang' Leute zu schreien an Как только вы входите в комнату, люди начинают кричать
Damals war deine Garderobe zweite Hand Тогда ваш гардероб был секонд-хендом
Heute lässt du an dein' Kleiderschrank nur noch Designer ran Сегодня вы разрешаете доступ к своему гардеробу только дизайнерам
Damals warst du pleite, blank, heut bist du 'n reicher Mann Тогда ты был на мели, сегодня ты богатый человек
Tausend Stempel in dei’m Reisepass, Mann, der Scheiß ist krass Тысяча штампов в твоем паспорте, чувак, это дерьмо сумасшедшее
Also glaub an dich, tret raus ans Licht, sagt: «Seht doch mal wie’s geht! Так что верьте в себя, выходите на свет, говорите: «Вы только посмотрите, как пойдет!
Werdet alle Zeuge meiner Epochalität!»Станьте свидетелями моей эпохальности!»
Komm mit! Пойдем со мной!
Seht doch mal wie’s geht, seht doch mal wie’s geht Смотри, как это происходит, смотри, как это происходит.
Werdet alle Zeugen dieser Epochalität Станьте всеми свидетелями этой эпохальности
Seht doch mal wie’s geht, seht doch mal wie’s geht Смотри, как это происходит, смотри, как это происходит.
Werdet alle Zeugen dieser Epochalität Станьте всеми свидетелями этой эпохальности
Komm! Приходить!
«Und sie sind bis auf den heutigen Tag damit, das heißt mit uns, «И по сей день они с ним, то есть с нами,
nicht schlecht gefahren.» ехал не плохо».
Das Tanzen mit dem Teufel macht die Engel bitter Танцы с дьяволом ожесточают ангелов
Die Schulterlast macht breite Kreuze so wie Tempelritter Нагрузка на плечи делает широкие кресты, как у рыцарей-тамплиеров.
Größer werden als der Schatten, in dem wir stehen Расти больше, чем тень, в которой мы стоим
Durchhalten und den Sprung schaffen wie David Blaine Будьте настойчивы и совершите прыжок, как Дэвид Блейн
Sei der Wolf oder der Hirte, niemals ein Schaf Будь волком или пастухом, а не овцой
Ich bete nur, dass ich nie wieder einschlaf' Я просто молюсь, чтобы больше никогда не заснуть
Versuche nur, zu sein, was ich nicht sein darf Просто пытаюсь быть тем, кем мне не разрешено быть.
Versuche nur, zu sein, was ich nicht sein darf Просто пытаюсь быть тем, кем мне не разрешено быть.
Schrauben an den Zielen, kaum etwas verdienen К черту цели, почти ничего не заработаешь
Sie wollen, dass wir funktionieren, genauso wie Maschinen Они хотят, чтобы мы работали, как машины.
Sklaven schleppen Steine wie beim Bau der Pyramiden Рабы несут камни, как при строительстве пирамид
Aber ab Ende des Weges interessiert nur das Ergebnis Но с конца пути интересен только результат
Es ist Epochalität, 10er Qualität Это эпохальность, качество 10-х
Bis du es vollendest, sagt dir jeder, was dir fehlt Пока вы не закончите его, все будут говорить вам, что вы упускаете.
Ich kriegte nie etwas geschenkt Я никогда ничего не получал бесплатно
Aber mach den Beat an und ich garantiere, dass es brennt Но начинай бить, и я гарантирую, что он сгорит.
Seht doch mal wie’s geht, seht doch mal wie’s geht Смотри, как это происходит, смотри, как это происходит.
Werdet alle Zeugen dieser Epochalität Станьте всеми свидетелями этой эпохальности
Seht doch mal wie’s geht, seht doch mal wie’s geht Смотри, как это происходит, смотри, как это происходит.
Werdet alle Zeugen dieser Epochalität Станьте всеми свидетелями этой эпохальности
Komm!Приходить!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: