| So viele Schichten Fassaden ummauern
| Замуровывая так много слоев фасадов
|
| Und Masken, die uns vor der Außenwelt schützen
| И маски, которые защищают нас от внешнего мира
|
| Wir glauben, zu wissen, was andere an uns nicht mögen
| Мы думаем, что знаем, что другим не нравится в нас
|
| Unnötig, denn glauben ist nicht wissen
| Ненужно, потому что верить - значит не знать
|
| Wir bau’n uns ein Image und wollen es dann
| Мы создаем образ, а затем хотим его
|
| Krampfhaft vor all diesen anderen aufrecht erhalten
| Конвульсивно задержался перед всеми этими другими
|
| Auf Menschen, die fremd sind, wir setzen uns Grenzen
| На людей, которые незнакомы, мы устанавливаем ограничения
|
| Und können uns dann überhaupt nicht entfalten
| И тогда мы вообще не можем развиваться
|
| Wir wollen eigentlich nur wir selbst sein
| Мы просто хотим быть собой
|
| Doch lernen schon früh zu Schauspielen
| Но научитесь действовать заранее
|
| Wir hoffen stets, dass wir nicht auffliegen
| Мы всегда надеемся, что нас не поймают
|
| Für unsere Darbietung Applaus kriegen
| Получите аплодисменты за наше выступление
|
| Bei einigen heißt Selbstfindung
| Для некоторых это означает самопознание
|
| Anscheinend das Schleifen der eigenen Maske
| Видимо шлифовка собственной маски
|
| Bei anderen wiederum führt's zur Erkenntnis
| Для других это ведет к знанию
|
| Und Einsicht, dass sie niemals passte
| И понимание того, что это никогда не подходит
|
| Und während wir ständig Versteck spielen
| И пока мы постоянно играем в прятки
|
| Und rund um die Uhr vor uns selbst flieh’n
| И бежать от себя круглые сутки
|
| Könn'n wir niemals hier auf vertrauen
| Мы никогда не можем доверять здесь
|
| Denn wir sind so, als würden wir Crack dealen
| Потому что мы как будто имеем дело с крэком
|
| Doch jeder hier sucht nach ei’m Menschen
| Но каждый здесь ищет человека
|
| Der einen so sieht, so wie man sich selbst sieht
| Кто видит тебя таким, каким ты видишь себя
|
| Und ein’n trotzdem mag und am ersten Tag sagt:
| А один до сих пор любит и говорит в первый же день:
|
| Du hast eine Maske auf (ahh, auf)
| На тебе маска (ааа, на)
|
| Aber ich kann dich seh’n (ich kann dich seh’n)
| Но я вижу тебя (я вижу тебя)
|
| Ich kann dich seh’n (ich kann dich seh’n, yeah)
| Я вижу тебя (я вижу тебя, да)
|
| Nimm doch deine Maske ab (deine Maske ab)
| Сними маску (сними маску)
|
| Denn ich kann dich seh’n (ich kann dich seh’n)
| Потому что я вижу тебя (я вижу тебя)
|
| Ich kann dich seh’n (ich kann dich seh’n)
| Я вижу тебя (я вижу тебя)
|
| Ich kann dich seh’n (yeah)
| Я вижу тебя (да)
|
| Innere Masken und äußere Masken
| Внутренние маски и внешние маски
|
| Der Zeitgeist, er könnt es nicht deutlicher machen
| Дух времени, это не могло сделать его яснее
|
| Die Einladung kommt schon als Säuglinge in' Kasten
| Приглашение приходит как младенцы в коробке
|
| Zum Maskenball willkommen, der Teufel trägt Prada
| Добро пожаловать на бал-маскарад, дьявол носит Prada
|
| Stolziert übern Catwalk, die Leute, sie klatschen
| Распорки над подиумом, люди, они хлопают
|
| Ein Anstrich genügt, wie Gebäudefassaden
| Достаточно одного слоя, как фасады зданий
|
| Was drin ist: Egal, geht um leuchtende Farben
| Что внутри: Как бы там ни было, все дело в ярких красках
|
| Die teuersten Marken, den neuesten Wagen
| Самые дорогие марки, новейшие автомобили
|
| Schatz, du bist schön, doch Concealer
| Дорогая, ты прекрасна, но консилер
|
| Pack' noch was drauf, denn sonst sieht man’s schon wieder
| Наденьте на него что-нибудь еще, иначе вы снова это увидите
|
| Dein echtes Gesicht wird im Hintergrund sichtbar
| Ваше настоящее лицо будет видно на заднем плане
|
| Es war deine Maske, in die ich mich verliebt hab'
| Это была твоя маска, в которую я влюбился
|
| Die Fotos schick manipuliert mit dem Filter
| Шикарные фотографии, обработанные фильтром
|
| Gesichtsausdruck produziert im Kopierer
| Выражение лица, созданное в копировальной машине
|
| Wir kennen uns nicht, doch so sieht man sich wieder
| Мы не знаем друг друга, но вот так мы снова встретимся
|
| Si Señorita
| Си Сеньорита
|
| Du hast eine Maske auf (ahh, auf)
| На тебе маска (ааа, на)
|
| Aber ich kann dich seh’n (ich kann dich seh’n)
| Но я вижу тебя (я вижу тебя)
|
| Ich kann dich seh’n (ich kann dich seh’n, yeah)
| Я вижу тебя (я вижу тебя, да)
|
| Nimm doch deine Maske ab (deine Maske ab)
| Сними маску (сними маску)
|
| Denn ich kann dich seh’n (ich kann dich seh’n)
| Потому что я вижу тебя (я вижу тебя)
|
| Ich kann dich seh’n (ich kann dich seh’n)
| Я вижу тебя (я вижу тебя)
|
| Ich kann dich seh’n, ich kann dich seh’n
| Я вижу тебя, я вижу тебя
|
| Ich kann dich seh’n, ich kann dich seh’n
| Я вижу тебя, я вижу тебя
|
| Ich kann dich seh’n, ich kann dich seh’n
| Я вижу тебя, я вижу тебя
|
| Du bist wunderschön | Ты прекрасен |