| Ihr ganzen Typen seid Lappen…
| Вы все тряпки...
|
| Mir hängt es aus’m Hals
| Он свисает с моей шеи
|
| Samsemilia, wieder mal, Illo da
| Самсемилия, опять же, илло там
|
| Wir sind aufgewachsen in Eppendorf, zwischen den ganzen reichen Kids
| Мы выросли в Эппендорфе, среди всех богатых детей
|
| Doch von denen ziehn' die meisten jetzt Koka oder schmeißen Trips
| Но большинство из них сейчас занимаются кокой или забрасывают поездки
|
| Und wir schreiben Hits, als Kinder ham wir sie noch beneidet
| А мы пишем хиты, мы им в детстве завидовали
|
| Denn sie hatten besseres Spielzeug waren besser gekleidet
| Потому что у них были лучшие игрушки и они были лучше одеты
|
| Hatten später die fetten Räder, Gleich mit achtzehn den Lappen
| Были толстые колеса позже, прямо в восемнадцать тряпка
|
| Bock auf erwachsen zu machen, Anzüge und so n' Schwachsinn zu tragen
| Готовы повзрослеть, носить костюмы и прочую ерунду
|
| Auf ihren chicen Feiern mit dicken Eiern
| На их шикарных торжествах с большими шарами
|
| Allen Weibern auf die Titten geiern, doch ficken mit keiner
| Уничтожь все женские сиськи, но не трахайся с ними
|
| Ihr Schleimer lebt in ner Welt, die ganz allmählich zerfällt
| Твоя слизь живет в мире, который постепенно разваливается
|
| Ihr wollt’s nicht wahrhaben? | Ты не хочешь в это верить? |
| Jetz werdet ihr zur Rede gestellt
| Теперь вас возьмут на работу
|
| Denn wir sahen all die schönen tausend Sachen, die ihr euch habt kaufen lassen
| Потому что мы видели все тысячи красивых вещей, которые вы купили
|
| Sind zwischen euch aufgewachsen und raten euch aufzupassen
| Вырос между вами и советую вам быть осторожным
|
| Ihr merkt, dass ihr gescheitert seid, weil niemand euch mag
| Вы понимаете, что потерпели неудачу, потому что вы никому не нравитесь
|
| Heute hat keiner Zeit und das auch noch jeden Tag!
| Ни у кого нет времени сегодня и так каждый день!
|
| Doch eigentlich wollt' ihr nur dazugehören und etwas Respect
| Но на самом деле вы просто хотели принадлежать и уважать
|
| Nur sobald wir die Bude stürmen ist das Inventar weg
| Только когда мы штурмуем стенд, инвентарь исчезает
|
| Wir kommen zu euer Party, nur um euch die Party zu vermiesen
| Мы пришли на вашу вечеринку, чтобы испортить вам вечеринку
|
| Und nehmen euch mehr Geld ab als einarmige Banditen
| И возьму с тебя больше денег, чем игровые автоматы
|
| Somit braucht ihr uns das nächste Mal gar nicht erst einzuladen, denn
| Так что вам даже не придется приглашать нас в следующий раз, потому что
|
| Wir kommen auch so und fangen an alles kurz und klein zu schlagen
| Мы приходим вот так и начинаем разбивать все на мелкие кусочки
|
| Egal, wo ihr noch hin wollt
| Независимо от того, куда еще вы хотите пойти
|
| Wir waren schon dort
| Мы были там раньше
|
| Denn wir hatten Ziele
| Потому что у нас были цели
|
| Und ihr habt in der Nase gebohrt
| И ты выбрал свой нос
|
| Denn ihr hattet Cash
| Потому что у тебя были наличные
|
| Und uns hat der Magen geknurrt
| И наши желудки заурчали
|
| Und was wir noch nicht gemacht haben
| И что мы еще не сделали
|
| Dass haben wir vor!
| Мы намерены!
|
| Hier kommt der Stranger aus der Nachbarschaft, die nie einer beachtet hat
| Вот идет незнакомец из района, которого никто не заметил
|
| Der von dem ihr schon immer wusstet, dass er nie sein' Abschluss schafft
| Тот, кого вы всегда знали, никогда не закончит
|
| Doch wer hätte das gedacht, der Mann hat aus sich was gemacht
| Но кто бы мог подумать, человек сделал что-то из себя
|
| Und plötzlich werd' ich auf der Straße freundlich von euch angelacht
| И вдруг я получаю от тебя дружескую улыбку на улице
|
| Irgendwie versteh ich’s nich, erst ward ihr doch gegen mich
| Как-то я этого не понимаю, сначала ты был против меня
|
| Nun ja, mir isses auch egal, denn ich schreib' schon am nächsten Diss
| Ну мне тоже все равно, потому что я буду писать следующий дисс
|
| Wenn einer von euch Losern mich jemals nach’m Demo fragt
| Если кто-нибудь из вас, неудачников, когда-нибудь попросит у меня демо
|
| Heißt die Antwort: Leck mich da, wohin ich dich gleich trete, klar?!
| Ответ: Лижи меня там, где я собираюсь тебя ударить, верно?!
|
| Klar, ihr ganzen Player seid Loser
| Конечно, все вы, игроки, неудачники.
|
| Fragt mich nach Papers und zwei Minuten später nach Puder
| Попроси у меня документы и через две минуты порошок
|
| Habt zwar Autos und Geld aber kein Image und kein Werdegang
| У тебя есть машины и деньги, но нет имиджа и карьеры.
|
| Plus echte Player haben kein Stammplatz auf der Reservebank
| Плюс у настоящих игроков нет постоянного места на скамейке запасных.
|
| Und ich bin sehr gespannt, wann ihrs endlich merkt
| И мне очень любопытно, когда ты, наконец, заметишь
|
| Menschlich gesehen ist euer Armani Hemd nichts wert
| По-человечески, твоя рубашка Армани ничего не стоит.
|
| Menschlich gesehen ist sogar euer scheiß Benz nichts wert
| По-человечески, даже твой гребаный Бенц ничего не стоит.
|
| Und ich werd’s noch öfter erwähnen, weil dieser Trend mich stört
| И я буду упоминать об этом чаще, потому что эта тенденция меня беспокоит.
|
| Dass Honks wie ihr in ihren chicen Sachen auf dicken machen
| Такие, как ты, в своей шикарной одежде заставляют тебя выглядеть толстой
|
| Dabei könnt ihr euch so in den meisten Vierteln nich blicken lassen
| Вы не можете появляться в таком виде в большинстве районов
|
| Ey, hier kommen zwei Homies, die euern Chicks an die Titten grabschen
| Эй, вот идут два кореша, чтобы схватить твоих цыпочек за сиськи
|
| Über euch Witze machen und euch noch zwing' mitzulachen
| Подшутить над вами и заставить вас тоже смеяться
|
| Es ist nich zu fassen, so viel Flaschen, alle ohne Rückgrat
| Невероятно, столько бутылок, все бесхребетные
|
| Immer wird’s euch leicht gemacht und irgendwie bedrückt das
| Это всегда было легко для вас и как-то это вас угнетает
|
| Im Gegensatz zu euch hab ich mir alles selber beigebracht
| В отличие от тебя, я научился всему
|
| Ihr ruft doch eure Hausfrauen an, wenn euch einmal der Reifen platzt
| Вы звоните своим домохозяйкам, когда ваша шина лопается
|
| Ey, was wisst ihr schon über Jungs wie uns? | Эй, что ты знаешь о таких мальчиках, как мы? |
| Nix und dabei bleibts auch!
| Ничего, так и останется!
|
| Kennt nich mal euer Limit, denn egal wie viel ihr einkauft
| Вы даже не знаете свой предел, потому что не имеет значения, сколько вы покупаете
|
| Alles ist bezahlbar, scheiß drauf renn zu Prada
| Все доступно, черт возьми, беги к Prada
|
| Unserein' gucken nur rein und das ist schon ne Straftat
| Наш вид просто заглядывает, и это преступление
|
| Widerstand ist zwecklos, die beiden warns in ecko!
| Сопротивляться бесполезно, оба предупреждают в еко!
|
| Wenn wir in solche Läden geht, seid sicher, dass der Chef tobt
| Если мы пойдем в такие места, будь уверен, босс будет в ярости.
|
| Denn Kleptos wie wir sind Rap-Pros und ihr?
| Потому что такие клепто, как мы, рэп-профессионалы, а ты?
|
| Ihr habt sinnlos studiert und euch am Ende doch blamiert
| Ты учился бессмысленно и в итоге выставил себя дураком
|
| Ich seh' nur noch Typen und Chicks auf Hiphop Partys rumrenn
| Я вижу только парней и цыпочек, бегающих на хип-хоп вечеринках.
|
| Die aussehn wie Barbie und Ken und Rap nur aus’m Radio kennen
| Кто похож на Барби и Кена и знает рэп только по радио
|
| Im Supermarioland aufgewachsene Rich-Kids
| Богатые дети, выросшие в Super Marioland
|
| Die hoffentlich bei einem ihrer nächsten Alpha Picknicks der Blitz trifft
| Надеюсь, молния ударит в один из их следующих альфа-пикников.
|
| WIR? | ПОГОДА? |
| Ja, so ist es hört eben mal her
| Да, так оно и есть, только послушай
|
| Ich seh' zu viele von euch die blenden wie Gegenverkehr
| Я вижу, что слишком многие из вас ослепляют, как встречный транспорт
|
| Braucht ma jemanden wie mich der euch euer Leben erklärt
| Вам нужен кто-то вроде меня, чтобы объяснить вам вашу жизнь
|
| Doch eigentlich seid ihr die Rede nich wert!
| Но на самом деле о тебе и говорить не стоит!
|
| -Text und Deutung von RapGeniusDeutschland! | -Текст и интерпретация RapGeniusGermany! |