| Letzte Worte, bevor dich Samy lebendig zuschippt
| Последние слова перед тем, как Сэми отправит тебя живым
|
| Du kennst die Route, das Ende, die Engel husten ins Handy
| Ты знаешь маршрут, конец, ангелы кашляют в мобильник.
|
| Zu Public Enemy Musik, der Henny flutet die Lemming-Grube (Ey)
| Под музыку Public Enemy Хенни заливает лемминговую яму (Эй)
|
| Das hier ist nicht der letzte Stanley Kubrick, das' Samys Blueprint (Ah)
| Это не последний Стэнли Кубрик, это проект Сэми (Ах)
|
| Und ich hör' nur Hilfeschreie, Rettungsrufe
| И я слышу только крики о помощи, призывы о помощи
|
| Apokalyptische Reiter, Pferdehufe
| Апокалиптические всадники, конские копыта
|
| Menschheit geht baden mit Betonschuhen
| Человечество ходит плавать в бетонной обуви
|
| Mein Stimmfall hat die Dringlichkeit einer durch den Asphalt brechenden
| Мое вокальное падение имеет срочность прорваться через асфальт
|
| Endzeitblume
| цветок последнего времени
|
| Van Gogh, schneid' mein Ohr ab, wann ist endlich Ruhe? | Ван Гог, отрежь мне ухо, когда наконец будет тихо? |
| (Woah)
| (Вау)
|
| Welcome to my Terror-Dome, Danger-Zone
| Добро пожаловать в мой купол террора, опасная зона
|
| Mein Helfersyndrom spielt Geigensolos auf Melodrom (Ey)
| Синдром моего помощника играет соло на скрипке на мелодроме (Эй)
|
| Mein moralischer Kompass im Fadenkreuz so wie der Mann im PE-Logo
| Мой моральный компас под прицелом, как и человек в логотипе PE
|
| Herzschlag ab Tempo DC, go-go
| Сердцебиение от Tempo DC, давай-давай
|
| E.T., phone home, muss zurück zu den Roots (Roots)
| Инопланетянин, позвони домой, нужно вернуться к корням (корням)
|
| Late Night, Tape eins, glatt wie Lichtschwert-Rasur
| Поздно ночью, запишите один раз, гладко, как бритье световым мечом
|
| Such' die Kirche in der Wildnis, Pfadfinder auf Spur
| Найдите церковь в глуши, бойскауты на тропе
|
| Meine Literatur: Hip-Hop-Kultur, hab' 'n Tick wie die Uhr
| Моя литература: хип-хоп культура, я тикаю как часы
|
| Kick in the door, Guiness-Rekord, Engelstimmen singen den Chor
| Выбей дверь, рекорд Гиннеса, ангельские голоса поют припев
|
| Villa an der Klippe, seit der Kindergartenkrippe
| Вилла на скале с дошкольного возраста
|
| Wurd ich öfter fall’n gelassen als Rassismus-Strafdelikte
| Меня бросали чаще, чем преступления на почве расизма
|
| Nein, keine Justiz (Ah), Reime und Beats (Ah)
| Нет, нет справедливости (Ах), рифмы и биты (Ах)
|
| Das Ausmaß war klar, wenn du Zeichen der Zeit richtig liest
| Степень была ясна, если вы правильно прочитали Признаки Времени
|
| Dies ist (Dies ist), Aufwachlektüre (Ah) aus der Hausmannskostküche (Ah)
| Это (Это), проснись, читай (Ах) на кухне комфортной еды (Ах)
|
| Die ich direkt vom Krisenherd an die Couchkante liefer'
| Я доставляю прямо из проблемного места на край дивана
|
| Kontrollier' mein’n Input und Impuls (Impuls)
| Проверьте мой ввод и импульс (импульс)
|
| Transformier den Brainstorm zur Sintflut (Sintflut)
| Превратите мозговой штурм в Потоп (Потоп)
|
| Warum ist der Diskurs nie friedvoll?
| Почему дискурс никогда не бывает мирным?
|
| Unsre Kollektivschuld beißt sich im Gewissen fest wie’n Pitbull (Wouh)
| Наша коллективная вина вгрызается в совесть, как питбуль (Вау)
|
| Wake-up-Call, Zeit ist knapp
| Звонок для пробуждения, времени мало
|
| Kollektiv, Einzelhaft
| Коллективный, одиночный
|
| 'n Fingerzeig statt Freiheitskampf
| Указатель вместо борьбы за свободу
|
| Schuld zuweisen, Meisterplan
| Назначить вину, генеральный план
|
| Wake-up-Call, Zeit ist knapp
| Звонок для пробуждения, времени мало
|
| Ignoranz hat sich breit gemacht
| Невежество распространилось
|
| Meinung ist frei, das Eis ist so glatt
| Мнение свободное, лед такой скользкий
|
| Eyes wide shut, eyes wide shut
| Широко закрытые глаза, широко закрытые глаза
|
| Braucht dies' Land 'ne neue Bürgerrechtsbewegung
| Нужно ли этой стране новое движение за гражданские права?
|
| Oder lieber nicht, wenn sich zu viele Bürger rechts bewegen?
| Или, скорее, нет, если слишком много граждан движется вправо?
|
| Murder was the case in vielen Dörfern, vielen Städten
| Убийство было во многих деревнях, во многих городах
|
| Keine Liebe, keine zehn Gebote, Wörter des Propheten
| Ни любви, ни десяти заповедей, слов пророка
|
| Guck Daily News, Pay-Per-View, Horrorstory (Horrorstory)
| Смотрите ежедневные новости, Pay-Per-View, Horrorstory (Horrorstory)
|
| Keiner steht mehr zu sei’m Wort, Walkie-Talkies (Walkie-Talkies)
| Ни у кого больше нет слов, рации (рации)
|
| Keine Originale, zählt nur copy-copy (Copy-copy)
| Никаких оригиналов, считается только копия-копия (Копия-копия)
|
| Land der Dichter, Denker voller Opfer-Promis (Alles Opfer)
| Земля поэтов, мыслителей, полных жертв знаменитостей (Все жертвы)
|
| Fuckin' random (Ah), kann’s nicht handeln (Ah)
| Ебаный случайный (Ах), не могу его обменять (Ах)
|
| Kräfte messen (Ah), Machtinteresse (Ah)
| Измерение сил (Ах), интерес к власти (Ах)
|
| Was ich denke (Ah), lass mich canceln (Ciao)
| Что я думаю (Ах), позвольте мне отменить (Чао)
|
| Modell auf dem Fluchtweg, Runway-Fashion (Haha)
| Модель на подиуме, мода на подиуме (Ха-ха)
|
| Schwarzer deutscher Dichter, Lagerfeuer-Litter (Shit)
| Черный немецкий поэт, подстилка у костра (дерьмо)
|
| Ganze Volk am zittern, Paranoia, Digga (Ah)
| Весь народ дрожит, паранойя, Дигга (Ах)
|
| Zu viel Tretmin’n auf dem Abenteuerspielplatz
| Слишком много педалирования на игровой площадке приключений
|
| In den Klauen der Bundesadler werden Hakenkreuze sichtbar, bäh
| В когтях федерального орла свастики видны, тьфу
|
| Tränen nie getrocknet, Seele belastet (Aha)
| Слезы никогда не высохли, душа обременена (ага)
|
| Geh und sag «Fuck it», Ehering passt nicht (Ah-ah)
| Иди и скажи «Да пошло оно», обручальное кольцо не подходит (А-а-а)
|
| Die Welt ist 'n Schachbrett, mal näher betrachtet
| Мир - шахматная доска, присмотрись повнимательнее
|
| Ich such 'nen nachhaltiges Business, verkauf' Kerzen im Darknet
| Я ищу устойчивый бизнес по продаже свечей в даркнете.
|
| Wake-up-Call, Zeit ist knapp
| Звонок для пробуждения, времени мало
|
| Kollektiv, Einzelhaft
| Коллективный, одиночный
|
| 'n Fingerzeig statt Freiheitskampf
| Указатель вместо борьбы за свободу
|
| Schuld zuweisen, Meisterplan
| Назначить вину, генеральный план
|
| Wake-up-Call, Zeit ist knapp
| Звонок для пробуждения, времени мало
|
| Ignoranz hat sich breit gemacht
| Невежество распространилось
|
| Meinung ist frei, das Eis ist so glatt
| Мнение свободное, лед такой скользкий
|
| Eyes wide shut, eyes wide shut
| Широко закрытые глаза, широко закрытые глаза
|
| Geht mir, geht mir nicht auf den Wecker, ja
| Меня не беспокоит, да
|
| Rat Pack warten nicht zum letzten Tag
| Rat Pack не ждите последнего дня
|
| Extra smart, messerscharf, Wake-up-Call
| Очень умный, острый как бритва, звонок для пробуждения
|
| Abriss, Kalenderblatt | Отрывной, календарный лист |