Перевод текста песни Dreist - Samy Deluxe

Dreist - Samy Deluxe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dreist , исполнителя -Samy Deluxe
Песня из альбома: Samy Deluxe
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2000
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:EMI Germany

Выберите на какой язык перевести:

Dreist (оригинал)Прямо (перевод)
Ich hatte mal zwanzigtausen Schulden bei so nem Grasdealer Я когда-то был должен двадцать тысяч этому торговцу травкой
En arschkriescher В задницу гусеничный
Sagte ihm er kriegt keine mark wieder. Сказал ему, что он не получит никаких оценок обратно.
Hahaha warum? Хаха Почему?
Ich bin dreist… verdammt noch mal! Я смелый... черт возьми!
Wir kannten noch nie grenzen Мы никогда не знали границ
Denken wir stehen über allen Думайте, что мы выше всех
So dreist dass wir banken wenn wir auf tour gehn überfallen, Настолько смело, что мы грабим банки, когда отправляемся в тур
Wenn die veranstalter weniger zahlen Когда организаторы платят меньше
Dann gleichen wirs aus Тогда мы даже это
Oder suchen die reichen hier auf in nächster zeit in ihrm haus. Или богатые ищут вас в вашем доме в ближайшее время.
Gesichter vermummt keiner ahnt’s Никто не подозревает, что лица в масках
Nicht mal der hund Даже не собака
Dennoch die bullen Еще копы
Ich schätze das tageslicht war der grund. Я предполагаю, что дневной свет был причиной.
Später fragt mich der richter warum? Позже судья спрашивает меня, почему?
Ich sage: «kein plan». Я говорю: «нет плана».
Er meint ich bräuchte das nicht Он говорит, что мне это не нужно
Bei meinen momentanen einnahmen. С моим текущим доходом.
Dicker scheiss doch drauf was ich mit der pladde verdien. К черту то, что я зарабатываю на пладе.
Manche sachen kann man nich kaufen Некоторые вещи нельзя купить
Sowie adrenalin. Как и адреналин.
Ich dreh nach sperrstunde Я стреляю после комендантского часа
Noch ne ehrenrunde Еще один круг чести
Um eure bullenwache В свой полицейский участок
Wo ich tumult mache Где я бунтую
Und über euch nullen lache. И смеяться над нулями.
Sprecht mich bitte nich an Пожалуйста, не говори со мной
Ich rede nich gern я не люблю говорить
Hab ständig son gefühl als ob alle gegen mich wärn. У меня постоянно такое ощущение, что все против меня.
Seh alles wie’n film Смотрите все как в кино
Nehm das ganze leben nich ernst Не относитесь к жизни серьезно
Und kann son dämliches gelaber über regeln nich hörn. И я не слышу никаких глупых разговоров о правилах.
Lass mich von gesetzen und verträgen nich wesentlich störn Не позволяйте законам и контрактам действительно беспокоить меня.
Und check einfach aus wohin meine ausreden mich fürn И просто посмотри, куда меня ведут мои оправдания.
Der typ den du nachts auf der autobahn beim geisterfahrn triffst Парень, которого ты встречаешь ночью на автостраде, водит призраков
Weil er weiss dass man besser vorran kommt je dreister man ist. Потому что он знает, что чем вы смелее, тем лучше вы сможете продвинуться вперед.
Ref.: wir sind dreist (digga) Ссылка: мы смелые (digga)
Dreist (digga) Наглый (дигга)
Dreist (digga) Наглый (дигга)
Wir sind so dreist, ich hoff du weisst Мы такие смелые, надеюсь, ты знаешь
Wir sind dreist (digga) Мы смелые (дигга)
Dreist (digga) Наглый (дигга)
Dreist (digga) Наглый (дигга)
Ich hoff du weisst wir sind so dreist Надеюсь, ты знаешь, что мы такие смелые
Wir sind dreist. Мы смелые.
Ich geh alleine demonstriern Я собираюсь продемонстрировать один
Und weiss nich ma wofür И я не знаю, для чего
Bring ne dumme aktion die den härtesten richter schockiert Совершите глупый поступок, который шокирует самого жесткого судью
Steh mittags auf und check erst ma ob’n wochentag ist Встаньте в полдень и сначала проверьте, будний ли это день
Geh dann hier raus und werd I’m laden gleich beim zocken erwischt Тогда убирайся отсюда и поймай себя на азартных играх, как только я загружусь.
Nicht dass ichs nich kann Не то чтобы я не могу
Nur dass ich die gesetze nich einseh Только то, что я не вижу законов
Einfach reingeh Просто войдите
Zugreife доступ
Und dann ab aufn heimweg. А потом по дороге домой.
Bisschen zum stehngeblieben Немного стоять на месте
Ihr würdet die szenen lieben Вам бы понравились сцены
Ich mitten zwischen diesen primitiven detektiven Я среди этих примитивных детективов
Ohne clou Нет облака
Und ich texte sie ohne mikrofone zu И я пишу им без микрофонов
(Och) wieso sollte ich je klaun (О) почему я должен воровать
Geld hab ich sowieso genug у меня и так достаточно денег
Vergessen zu bezahlen забыл заплатить
Geht eigentlich glatt На самом деле идет гладко
Obwohl es beizeiten nich klappt Хотя иногда не получается
Denn manche zeigen sich hart. Потому что некоторые жесткие.
Danach gehts ab ins restaurant Потом мы идем в ресторан
Wo ich n fettes gerät bestell Где я заказываю толстый аппарат
Es aufess, aufstoß, aufsteh und die zesche prell Съешьте это, оттолкнитесь, встаньте и подпрыгните на зеше
Die umstände formten mich Обстоятельства сформировали меня
Und dies ist ne schlechte welt И это плохой мир
In der mir viel nich gefällt в котором мне многое не нравится
Und ich bin auf mich gestellt И я сам по себе
Doch keiner ders für sich behält Но никто не держит это в себе
Ich lasse es raus я выпустил это
Und die bullen passen jetzt auf И копы обращают внимание сейчас
Weil die masse es kauft Потому что толпа покупает это
Aber ich häng sie ab Но я теряю ее
Bei ner stadtfahrt В поездке по городу
Auf nem klapprad На складном велосипеде
Dann zurück innen bus wo ich ein rauch und kurz abwart Затем вернитесь в автобус, где я курю и жду момент
Doch krieg schnell vom warten genug Но я скоро устаю ждать
Plan nen ladenbruch Спланируйте перерыв в магазине
Und begeh vor ladenschluss И приходите до закрытия магазина
Noch schnell nen kreditkartenbetrug Еще одно быстрое мошенничество с кредитными картами
Ausgiebig kommt mir danach in den sinn Я много думаю об этом после
Dass man dafür wohl besser die karten von anderen nimmt. Наверное, лучше для этого брать чужие карты.
Ref.: Ссылка:
Ich fahr nach köln zur pop-com und schubs label-chefs vom tretroller Я иду на поп-ком в Кельне и сталкиваю боссов лейблов со своих скутеров
Steh am eingang mit ner shotgun, nehm passanten wegzoll ab. Встаньте у входа с дробовиком, снимайте дань с прохожих.
Fahr danach auf dem direktesten weg zur hanfparade Затем выберите самый прямой путь к ханфпараду.
Und sag den scheisskiffern dass ich jetzt was gegen ganja habe. И скажи гребаным лыжникам, что я теперь имею что-то против ганджи.
«sam bist du krank?» «Сэм, ты заболел?»
«nein mann ich kann karate.» «Ни один человек, я не могу заниматься карате».
«und wendestes an?» — И использовать?
«nein ich werf eher ne handkranate.» «Нет, я лучше ручные журавлики кидаю».
Boom hippie bey bey. Бум хиппи мимо.
Der deluxe lifestyle. Роскошный образ жизни.
Geniess selbst meine freizeit Наслаждайся своим свободным временем сам
Mit dem spliff von der meitei. С косяком от Meitei.
Widersprech mich in zwei zeiln Противоречи мне в двух строчках
Öfter als politiker Чаще, чем политики
In ihrm ganzen leben ich bin halt sam semilia. Всю твою жизнь я просто Сэм Семилиа.
Schreib ne ganze lp mit antisexistischen texten Написать целый LP с антисексистскими текстами
Mit nem hiddentrack indem ich nur über fotzen und titten rap. Со скрытым треком только рэп о пиздах и сиськах.
Verdammt noch mal. Кровавый ад.
Der junge ist dreist (dreist) Мальчик смелый (смелый)
Ihr wisst was das heisst.Вы знаете что это значит.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: