| Dynamite, Sam Semilia, Für alle Kritiker
| Динамит, Сэм Семилия, Для всех критиков
|
| Checkt das bitte mal
| Пожалуйста, проверьте это
|
| Ihr wollt lieber intimere, mehr persönliche Texte
| Вы предпочитаете более интимные, более личные тексты
|
| Die man abends beim Kuscheln hört, so auf gemütlich mit Kerze?
| Которую можно услышать, обнимаясь вечером, так уютно со свечой?
|
| Ihr wollt sogar die Sachen hörn', die ich sonst keinem erzähle
| Вы даже хотите услышать то, что я никому не говорю
|
| Bis auf die tiefsten Abgründe meiner eigenen Seele?
| В глубочайшие бездны моей собственной души?
|
| Habt gehört, dass ich Vater werd' und verheiratet wäre
| Слышал, что я собираюсь стать отцом и жениться
|
| Wollt den Stand der Dinge erfahrn' sowie weitere Pläne …
| Хотите знать состояние дел и другие планы...
|
| Doch ratet mal was! | Но угадайте, что! |
| Das ist nicht Inhalt meiner Verträge
| Это не входит в мои контракты
|
| Ich wurd' zum Dissen gesigned und tu’s bis jeder in diesem Business weint
| Я подписался на дисс и буду делать это, пока все в этом деле не заплачут
|
| Mich kriegst du nicht klein mit deinen Fragen, wie ich wirklich bin
| Вы не сломите меня своими вопросами о том, какой я на самом деле.
|
| Denn immer wenn ich euch Clou’s geb, scheint es, ihr hört nicht hin
| Потому что всякий раз, когда я даю тебе клоу, кажется, ты не слушаешь
|
| Mal unter uns: Auch ich hab Probleme wie du
| Только между нами: у меня такие же проблемы, как и у тебя
|
| Aber ich geb es nicht zu. | Но я этого не признаю. |
| Verdammt, ich leb nicht im Zoo
| Блин, я не живу в зоопарке
|
| Ihr wollt doch nur Infos von mir, damit ihr mehr über mich reden könnt
| Вам просто нужна информация от меня, чтобы вы могли больше говорить обо мне.
|
| Und die Komplexe vergesst, mit denen ihr durch euer Leben rennt
| И забудьте комплексы, с которыми вы живете в своей жизни
|
| Indem ihr alles verdrängt und die Zeit totschlagt
| Подавляя все и убивая время
|
| Damit darüber zu meckern was ich am Mic so sag
| Так что жалуюсь на то, что я говорю на микрофон
|
| Leider begreifen die meisten Leute
| К сожалению, большинство людей понимают
|
| Immer noch nicht, was mir dieser Scheiß bedeutet
| До сих пор не знаю, что это дерьмо значит для меня.
|
| «Now all your conversations sound strange to me»
| «Теперь все ваши разговоры кажутся мне странными»
|
| «Fuck that! | "Черт возьми! |
| This the fuckin' thanks I get»
| Это чертовски спасибо, которое я получаю»
|
| Ich tu was ich tun will, nie was ich tun soll
| Я делаю то, что хочу, а не то, что должен
|
| Rap mit dem Mund voll, während ich am Mic rumproll
| Рэп с полным ртом, пока я играю на микрофоне
|
| Was ist denn los? | Что происходит? |
| Ihr kennt meinen Style doch — na also
| Вы знаете мой стиль — вот и все
|
| Die ganze Welt dreht sich um mich: Ich bin ein Egoist wie Falco
| Весь мир крутится вокруг меня: я такой же эгоист, как Фалько
|
| Mir egal was ich nicht darf, schon als Kind war ich nie brav
| Мне все равно, что мне нельзя делать, даже в детстве я никогда не был хорошим
|
| Und was ihr als tiefsinnig seht, versetzt mich in Tiefschlaf
| И то, что ты видишь глубоким, погружает меня в глубокий сон.
|
| Ich weiß, ihr ganzen Leute liebt solche intimen Gesprächsthemen
| Я знаю, что все вы, люди, любите интимные темы для разговоров, подобные этой.
|
| Doch ich wollte sowas mein Leben lang nur aus’m Weg gehen
| Но всю свою жизнь я просто хотел избежать чего-то подобного
|
| Mit sowas könnt ihr mich jagen, und habt ihr noch Fragen?
| Вы можете охотиться на меня с чем-то подобным, и у вас есть вопросы?
|
| Dann könnt Ihr die von mir aus auch noch gerne weiterhin haben
| Тогда вы все еще можете иметь их, если хотите
|
| Verdammt! | Проклятый! |
| Alle labern mich voll mit irgendsonem Unsinn
| Все болтают меня полной ерундой
|
| Dass andere ihre Emotionen so toll auf’n Punkt bringen
| Что другие так хорошо проникают в суть своих эмоций
|
| Achja, ich versteh'! | Ах да, я понимаю! |
| Und jetzt bin ich der Dümmere
| И теперь я глупый
|
| Nur weil ich mich nicht ständig um so’n Pussy-Scheiß kümmere
| Просто потому, что я не имею дело с таким дерьмом киски все время
|
| Nicht ganz so viel rumjammere wie andere
| Не так много ныть, как другие
|
| Und lieber Themen, die mich selber interessieren, behandele
| И предпочитаю заниматься интересующими меня темами
|
| Doch ihr meint, die hätten interessantere Themen
| Но вы думаете, что у них есть более интересные темы
|
| Kannste mal seh’n, dann kannst du ja auch zu den anderen geh’n
| Вы можете видеть, тогда вы также можете пойти к другим
|
| Mir ist egal, wer sich mit wem und was identifiziert
| Мне все равно, кто идентифицирует себя с кем и чем
|
| Ich geh' schon nicht mal mehr ran, wenn mein Scheiß-Handy vibriert
| Я даже не отвечаю, когда мой чертов телефон вибрирует
|
| «Ob er noch was anderes als Battlen kann?» | "Может ли он делать что-нибудь кроме битвы?" |
| Tja, alle sind gespannt
| Ну все в восторге
|
| Finden meinen Style zwar interessant
| Найди мой стиль интересным
|
| Aber «es wär so schön, wenn du mal mehr Gefühle zeigst»
| Но "было бы так хорошо, если бы ты проявлял больше чувств"
|
| Gern: Hier mehr Wut, mehr Hass, mehr Übelkeit
| С радостью: Здесь больше гнева, больше ненависти, больше тошноты
|
| «Nein, ich meine: Kannst du nicht mal über was Nettes reden?»
| — Нет, я имею в виду: ты даже не можешь поговорить о чем-нибудь приятном?
|
| Nein, Rap ist eben Competition, es wird immer Battles geben
| Нет, рэп — это соревнование, всегда будут баттлы.
|
| Rapper, die andre Rapper dissen, Rapper, die immer meckern müssen
| Рэперы, которые оскорбляют других рэперов, рэперы, которые всегда должны сука
|
| Rapper, die tun als würden sie alles besser wissen
| Рэперы, которые ведут себя так, будто знают лучше
|
| «Aber wieso wirst du denn nicht wenigstens Story-Teller?»
| — Но почему бы тебе хотя бы не стать рассказчиком?
|
| Nun ja, ich bau grad an 'ner Atombombe in meinem Hobby-Keller
| Ну, я строю ядерную бомбу в своей комнате для хобби
|
| Und hab daher keine Zeit zum Geschichten erzählen
| И поэтому у меня нет времени рассказывать истории
|
| Ich muss den Scheiß berechnen, um mein Ziel nicht zu verfehlen
| Я должен рассчитать дерьмо, чтобы не промахнуться
|
| Jetzt musst du gehen, doch bevor ich’s in der Eile vergesse
| Теперь ты должен идти, но пока я не забыл в спешке
|
| Gib mir mal aus reinem Interesse noch deine Adresse
| Просто дайте мне свой адрес просто из интереса
|
| Und ich schick dir was rum, was dir beweisen wird, wie genial ich bin
| И я пришлю тебе кое-что, что покажет тебе, какой я классный
|
| Und was dich und deine ganze Nachbarschaft zum Strahlen bringt
| И что заставляет вас и весь ваш район сиять
|
| Lasst eure Studenten-Rapper weiterhin Aufsätze schreiben
| Пусть ваши студенты-рэперы продолжают писать сочинения
|
| Ich geh zurück in den Kindergarten zum Bauklötze schmeißen
| Я возвращаюсь в детский сад, чтобы бросать кубики
|
| Ich weiß, daß ich intelligent bin, Jungs, und brauch’s nicht beweisen
| Я знаю, что я умный, мальчики, и мне не нужно это доказывать.
|
| Beweis viel lieber, daß ich’s mir leisten kann, auf euch zu scheißen
| Скорее докажите, что я могу позволить себе гадить на вас, ребята.
|
| -Texte und Deutung von RapGeniusDeutschland! | -Тексты и интерпретация от RapGeniusGermany! |