Перевод текста песни Denk - Samy Deluxe

Denk - Samy Deluxe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Denk , исполнителя -Samy Deluxe
Песня из альбома: Verdammtnochma!
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2003
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:EMI Germany

Выберите на какой язык перевести:

Denk (оригинал)Думать (перевод)
Ich denk an Leute, die ihr Leben lang schuften und nur 'n Scheiß verdienen Я думаю о людях, которые работают всю свою жизнь и зарабатывают только дерьмо
Denk an politisch Verfolgte, die aus ihrer Heimat fliehen Подумайте о политически преследуемых людях, бегущих с родины
Denk an all die Mütter, die ihre Kinder allein erziehen Подумайте обо всех матерях, которые воспитывают своих детей в одиночку.
Denk an alle, die Hilfe brauchen, denn noch hilft keiner ihnen Подумайте обо всех, кто нуждается в помощи, потому что им пока никто не помогает
Denk an alle Kriegsopfer, denk an 2pac, denk an Big Poppa Подумай обо всех жертвах войны, подумай о 2pac, подумай о Большом Поппе.
Denk an alle Menschen, nicht nur Hip-Hopper Подумайте обо всех людях, а не только о хип-хопперах
Reis' um die Welt, merk', wie die Leute sich fühl'n Путешествуйте по миру, замечайте, как люди себя чувствуют
Dann denk ich an die Show, bis ich weiß, es bedeutet nicht viel Затем я думаю о шоу, пока не узнаю, что оно мало что значит.
Lieg' erkältet im Bett, denk die Welt ist nicht nett Лежу в постели с простудой, думая, что мир нехорош
Ob ich nun schreib' oder schweig', es hat den selben Effekt Пишу ли я или молчу, это имеет тот же эффект
Denk ich kann nicht wirklich etwas ändern nur durch meine Musik Я не думаю, что могу что-то изменить только своей музыкой.
Denk an Islam und Christentum, denk an den heiligen Krieg Подумайте об исламе и христианстве, подумайте о священной войне
Denk an die Zukunft von mei’m kleinen Sohn: Elijah Malik Подумай о будущем моего маленького сына: Элайджа Малик
Ich denk, damit auch andere denken, darum schreib ich dies Lied Я думаю, что другие тоже могут думать, поэтому я пишу эту песню
Denn das schlimmste Gefühl ist, zu denken, dass keiner dich liebt Потому что худшее чувство - это думать, что тебя никто не любит.
Ich denk einfach nach, mann, hör gut zu: Der scheiß hier is deep! Я просто думаю, чувак, слушай внимательно: это дерьмо глубоко!
Ich denk über dies, denk über das nach Я думаю об этом, думаю об этом
Denk über Liebe, denk über Hass nach Думай о любви, думай о ненависти
Denk einfach nach, wie es ist und warum’s so ist Просто подумайте, как это и почему это
Du denkst leider niemals nach und das beweist, wie dumm du bist К сожалению, вы никогда не думаете, и это доказывает, насколько вы глупы.
Ich denk und denk und denk und denk (nach) Я думаю, и думаю, и думаю, и думаю (думаю)
Ich denk und denk und denk und denk (nach) Я думаю, и думаю, и думаю, и думаю (думаю)
Ich denk und denk und denk und denk я думаю и думаю и думаю и думаю
So viele Gedanken in meinem kleinen Kopf Так много мыслей в моей маленькой голове
Denk die Politiker wollen nix hören von den Problemen der Kids Думаю, политики не хотят слышать о проблемах детей
Denk vor den Wahlen reden sie Mist, aber sie geben ihnen nix Подумаешь перед выборами хрень говорят, а им ничего не дают
Ich denk sie investieren nicht in die nächste Generation Я не думаю, что они инвестируют в следующее поколение
Deshalb scheint’s, als hätten hier selbst die Gewinner verloren Вот почему кажется, что даже победители здесь проиграли
Denk alle hier sind scheiße dran, egal ob arm oder reich Думайте, что все здесь облажались, богатые или бедные
Egal ob schwarz oder weiß, ja, ich denk nach wenn ich schreib' Будь то черное или белое, да, я думаю, когда пишу
Und es ist wahr, was ich schreib, verdammt ihr habt es nicht leicht И это правда, что я пишу, черт возьми, тебе нелегко
Ich hatt' es nicht leicht, ruf' Schröder an, sag ihm Bescheid Мне было нелегко, позвони Шредеру и дай ему знать
Erklär ihm die Lage zur Zeit und sag ihm, was ich so denk Объясните ему текущую ситуацию и скажите, что я думаю
Sag ihm: «Meinen Leuten geht es scheiße, mann, lasst sie nicht häng'n Скажи ему: «Мои люди в дерьме, чувак, не подведи их
Und denk dran, Gerhard: Die Stimmung auf den Straßen ist kalt.» И помни, Герхард: настроение на улицах холодное».
Ich denk an Drogen, Waffen und Alk, an Hass und Gewalt Я думаю о наркотиках, оружии и алкоголе, о ненависти и насилии
Ich denk an all das, was ich sehe und all den Scheiß, der geschieht Я думаю обо всем, что вижу, и обо всем, что происходит
Ich denk, ich will die Welt verbessern, leider weiß ich nicht wie Я думаю, что хочу сделать мир лучше, к сожалению, я не знаю, как
Ich denk und ich denk und ich denk und dann greif ich zum Weed Я думаю, и я думаю, и я думаю, а потом тянусь к травке
Ich denk damit auch andere denken, darum schreib' ich dies Lied Я думаю, что и другие думают, поэтому я пишу эту песню
(Hör mir zu:) (Послушай меня:)
Ich denk über dies, denk über das nach Я думаю об этом, думаю об этом
Denk über Liebe, denk über Hass nach Думай о любви, думай о ненависти
Denk einfach nach, wie es ist und warum’s so ist Просто подумайте, как это и почему это
Du denkst leider niemals nach und das beweist, wie dumm du bist К сожалению, вы никогда не думаете, и это доказывает, насколько вы глупы.
Ich denk und denk und denk und denk (nach) Я думаю, и думаю, и думаю, и думаю (думаю)
Ich denk und denk und denk und denk (nach) Я думаю, и думаю, и думаю, и думаю (думаю)
Ich denk und denk und denk und denk я думаю и думаю и думаю и думаю
So viele Gedanken in meinem kleinen Kopf Так много мыслей в моей маленькой голове
Ich denk an Kollegen, die längst keine Kollegen mehr sind Я думаю о коллегах, которые уже не коллеги
Denk man muss einfach akzeptieren, dass viele Wege sich trennen Думаю, вам просто нужно принять, что многие пути разделяют
Denk zurück an die Personen, die mich prägten als Kind Вспомните людей, которые сформировали меня в детстве
Denk es gibt nur wenige, die echt verstehen, wie ich bin Думаю, лишь немногие действительно понимают, какой я.
Denk an dieses Land, in dem sich Ausländer nicht willkommen fühlen Подумайте об этой стране, где иностранцам не рады
Denk an Menschen, die um zu essen in Mülltonnen wühlen Подумайте о людях, роющихся в мусорных баках, чтобы поесть
Ich dachte, dies wär eins der reichsten Länder der Welt Я думал, что это одна из самых богатых стран в мире.
Denk: «Was ist los mit dem Sozialamt?Подумайте: «Что происходит с управлением социального обеспечения?
Gebt den Pennern doch Geld!» Дайте бомжам денег!»
Denk die Jungs bekomm’n von mir mehr Cash als vom Staat Думаю, мальчики получают от меня больше денег, чем от государства
Denn ich geb ihnen jeden Tag ein paar Mark, was geht ab? Потому что я ставлю им несколько оценок каждый день, что случилось?
Ich denk, dass zuviel von dem Geld von euch Steuerzahlern verschwendet wird Я думаю, что вы, налогоплательщики, тратите слишком много денег впустую.
Denke, es wird Zeit, dass der Verantwortliche es endlich hört Думаю, пришло время ответственному лицу, наконец, услышать это.
Ihr denkt alles wird gut?Как вы думаете, все будет хорошо?
Ts, ich glaub' nicht dran Тс, я в это не верю
Und deshalb sag' ich, was ich denk und zwar so laut ich kann И поэтому я говорю то, что у меня на уме, и так громко, как только могу.
Und denk, ich kann euch überzeugen und ich brauch' nicht lang И думаю, я могу убедить тебя, и мне не нужно много времени
Doch schon komm’n die Cops mit Blaulicht an, verdammt, wo lauf ich lang?! Но менты уже идут с голубыми огнями, черт возьми, куда я иду?!
Passant: Was hast du denn für Probleme? Прохожий: Какие у вас проблемы?
Passant: Altes Arschloch Прохожий: Старый мудак
Mr Pink: Verpiss dich Мистер Розовый: Отвали
Polizist: Weg da Полицейский: Вон там
Polizist: Aus dem Weg Полицейский: С дороги
Passantin: Geh in Deckung man Прохожий: Укрыться, мужик
Ich denk über dies, denk über das nach Я думаю об этом, думаю об этом
Denk über Liebe, denk über Hass nach Думай о любви, думай о ненависти
Denk einfach nach, wie es ist und warum’s so ist Просто подумайте, как это и почему это
Du denkst leider niemals nach und das beweist, wie dumm du bist К сожалению, вы никогда не думаете, и это доказывает, насколько вы глупы.
Ich denk und denk und denk und denk (nach) Я думаю, и думаю, и думаю, и думаю (думаю)
Ich denk und denk und denk und denk (nach) Я думаю, и думаю, и думаю, и думаю (думаю)
Ich denk und denk und denk und denk я думаю и думаю и думаю и думаю
So viele Gedanken in meinem kleinen KopfТак много мыслей в моей маленькой голове
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: