| Wir haben so viele Sachen gesehen, Sachen gesehen
| Мы видели так много вещей, видели вещи
|
| Dinge erlebt und Dinge erlebt
| Опытные вещи и увиденные вещи
|
| Das war der Anfang und jetzt wird’s Zeit, dass’s weitergeht
| Это было начало, а теперь пора двигаться дальше
|
| Und wir sahen so viele kommen, so viele kommen und so viele gehn und so viele
| И мы видели, как многие приходят, так много приходят и так много уходят, и так много
|
| gehen
| ходить
|
| Es war nicht leicht doch Keiner hat gesagt, dass’s einfach wird
| Это было нелегко, но никто не говорил, что будет легко
|
| Und ja, ich denk gern zurück, doch bin mir bewusst, es war niemals besser
| И да, мне нравится вспоминать, но я знаю, что это никогда не было лучше
|
| Dann denkt man zurück, verdrängt man oftmals die Zeiten, die schlecht war’n
| Затем вы вспоминаете, вы часто подавляете плохие времена
|
| Und vieles was schlecht war, is' heute viel besser, doch
| И многое из того, что было плохо, сегодня намного лучше, но
|
| Natürlich sind auch Sachen schlimmer geworden
| Конечно, все стало хуже
|
| Doch wir halten uns damit auf und blicken nicht mehr nach vorne
| Но мы останавливаемся на этом и больше не смотрим вперед
|
| Wir sind nicht dran gestorben, dass ist alles, was zählt
| Мы не умерли, это все, что имеет значение
|
| Wir sollten froh sein, dass wir hier steh’n (Eyyy)
| Мы должны радоваться, что стоим здесь (Эйыыы)
|
| Denn glaub mir, ich geb' nicht auf, halt den Blick nach vorn
| Потому что поверь мне, я не сдаюсь, продолжай смотреть вперед
|
| Den was war das war und ich denk an das was kommt
| Потому что то, что было, и я думаю о том, что будет
|
| Denn die Zeit bleibt leider nicht steh, und wir können den Zeiger nicht drehen
| К сожалению, время не стоит на месте и мы не можем повернуть руку
|
| Man, so ist einfach das Leben, sing mit mir man und gib nicht auf
| Чувак, это просто жизнь, пой со мной, чувак, и не сдавайся
|
| Halt den Blick nach vorn, denn was war, das war
| Продолжайте смотреть вперед, потому что то, что было, было тем
|
| Und ich denk an das, was kommt
| И я думаю о том, что будет
|
| Ich bin schon so lange dabei, jetz' ne' ganz andere Zeit, und geht’s
| Я так долго этим занимался, сейчас совсем другое время, и все в порядке
|
| Um diesen Sprechgesang hier, hab' ich alles miterlebt
| Я был свидетелем всего, что касается этого пения здесь
|
| Früher war’n alle so soft und jetzt sind alle so hart
| Раньше все были такими мягкими, а теперь все такие жесткие
|
| Und ich bin immer noch da, weil ich immer noch dazwischen steh'
| И я все еще там, потому что я все еще между
|
| Und ja, ich denk gern zurück doch bin mir bewusst, es war niemals besser
| И да, мне нравится вспоминать, но я знаю, что никогда не было лучше
|
| Dann denkt man zurück, verdrängt man oftmals die Zeit, die schlecht war’n
| Затем вы вспоминаете, вы часто подавляете плохие времена
|
| Zum Beispiel, dass es damals für Rapper kein Cash gab und
| Например, что тогда у рэперов не было денег и
|
| Die Stimmung hier is' schon mal besser gewesen
| Атмосфера здесь была лучше раньше
|
| Dafür haben viele es hier geschafft nur von HipHop zu leben
| С другой стороны, многим удалось жить только за счет хип-хопа.
|
| Und können ihre Kids ernähren nur durch diese Musik
| И они могут кормить своих детей только этой музыкой
|
| Wir sollten froh sein, dass es das gibt
| Мы должны быть рады, что он существует
|
| Ich hab auch keine Ahnung, was des für ne' Musikrichtung is', aber es fühlt
| Я тоже не знаю, что это за музыка, но мне кажется
|
| sich irgendwie gut an (Switch)
| чувствую себя хорошо (переключатель)
|
| Ich halte den Blick nach vorn
| я продолжаю смотреть вперед
|
| Ich halt mein Blick nach vorn
| Я смотрю вперед
|
| Ich halt mein Blick nach vorn
| Я смотрю вперед
|
| Ich halt mein Blick nach vorn
| Я смотрю вперед
|
| Ich halt mein Blick nach vorn
| Я смотрю вперед
|
| Ich halt mein Blick nach vorne (mhm, uh)
| Я смотрю вперед (м-м-м)
|
| Ich halt mein Blick nach vorn
| Я смотрю вперед
|
| Ich halt mein Blick nach vorn
| Я смотрю вперед
|
| Ich halte mein Blick nach vorn
| Я смотрю вперед
|
| Ich halt mein Blick nach vorn
| Я смотрю вперед
|
| Ich halt mein Blick nach vorn (uh) | Я смотрю вперед (э-э) |