| Ya sadiqal aqwal ya Muhammad
| Я садикал аквал я Мухаммад
|
| Ya tahiral akhlaq ya Muhammad
| Я тахирал ахлак я Мухаммад
|
| Ya hadiyal akwan ya Muhammad
| Я хадийал акван я Мухаммад
|
| Ya taja ruslillah ya Muhammad
| Я таджа руслиллах я Мухаммад
|
| Ya khayra khalqillah, ya rasulallah
| Я хайра халькиллях, я расулаллах
|
| O truthful one in sayings O Muhammad
| О правдивый в словах, о Мухаммад
|
| O pure one in character O Muhammad
| О чистый характером, о Мухаммад
|
| O guide of all the worlds O Muhammad
| О проводник всех миров О Мухаммад
|
| O crown of God’s messengers O Muhammad
| О венец Божьих посланников, о Мухаммад
|
| O best of creation O Messenger of God
| О лучшее из творений, о Посланник Бога
|
| Ya nabiyyallah, safiyyallah ya Muhammad
| Я набийаллах, сафийаллах я Мухаммад
|
| Ya waliyyallah, hafiyyallah ya Muhammad
| Я валияллах, хафияллах йа Мухаммад
|
| Ya bashirallah, nadhirallah ya Muhammad
| Я Башираллах, Надхираллах я Мухаммад
|
| Ya habiballah, shafi’allah ya Muhammad
| Я хабибалла, шафиаллах я Мухаммад
|
| Ya khayra khalqillah, ya rasulallah
| Я хайра халькиллях, я расулаллах
|
| Ya badrat tamam
| Я бадрат тамам
|
| Nuradh dhalam
| Нурад дхалам
|
| 'Aliyal maqam
| Алиял макам
|
| Sayyidul keram
| Сайидул Керам
|
| Monqidhal anam
| Монкидхал анам
|
| 'Alaykas salatu wassalam (repeat)
| Алайкас салату уассалам (повторяю)
|
| O full moon
| О полная луна
|
| Light of the darkness
| Свет тьмы
|
| In possession of a high rank
| Имея высокое звание
|
| Master of the noble & generous
| Мастер благородного и щедрого
|
| Saviour of humanity
| Спаситель человечества
|
| May peace & blessings be upon you (repeat)
| Да пребудет с вами мир и благословение (повторяю)
|
| Ya nabiyyallah, safiyyallah
| Я набийаллах, сафийаллах
|
| Waliyyallah, Muhammad
| Валияллах, Мухаммад
|
| Ya habiballah, khalilallah, nadhirallah, Muhammad
| Я хабибалла, халилаллах, надхираллах, Мухаммад
|
| Ya khitamal anbiya’i ya rasulallah
| Я кхитамал анбияи я расулаллах
|
| Ya imamal atqiya’i ya rasulallah
| Йа имамал аткийяи йа расулаллах
|
| Ya dawa’a kulli da’i ya rasulallah
| Я дава кулли даи я расулаллах
|
| O seal of the Prophets, O Messenger of Allah
| О печать пророков, о Посланник Аллаха
|
| O leader of the God-fearing, O Messenger of Allah
| О вождь богобоязненных, о Посланник Аллаха
|
| O cure for every disease, O Messenger of Allah
| О лекарство от всех болезней, о Посланник Аллаха
|
| Ya rabbal Mustafa
| Я раббал Мустафа
|
| Bi jahil Mustafa
| Би Джахил Мустафа
|
| O Lord of al-Mustafa
| О Господь аль-Мустафа
|
| For the sake of al-Mustafa
| Ради аль-Мустафы
|
| Ighfiridh dhunub, usturil 'uyub
| Игфирид дхунуб, устурил уюб
|
| Ihdil qulub, likay tatub
| Ихдил гулуб, ликай татуб
|
| Dha’ifi thawab, yamminil kitab
| Даифи таваб, ямминил китаб
|
| Ab’idil 'athab, yawmal hisab
| Абидил атхаб, йавмал хисаб
|
| Forgive all sins, conceal all faults, guide the hearts
| Прости все грехи, скрой все ошибки, направь сердца
|
| So that they repent;
| чтобы они покаялись;
|
| Multiply our reward, make our books in our right hands;
| Умножь нашу награду, сделай наши книги в наших правых руках;
|
| Make us far from the Fire
| Удали нас от Огня
|
| On the Day of Judgement
| В Судный день
|
| Ya rasuli, ya habibi, ya nabiyallah
| Я расули, я хабиби, я набияллах
|
| Ya shafi’i, ya bashiri, ya safiyyallah
| Я шафии, я башири, я сафийаллах
|
| Ya rasulallah | Я расулаллах |