| Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam
| Я могу поместиться в двух мирах, я не могу поместиться в этом мире
|
| Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam
| Я драгоценность, я не могу вписаться в старое место
|
| Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam
| Я могу поместиться в двух мирах, я не могу поместиться в этом мире
|
| Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam
| Я драгоценность, я не могу вписаться в старое место
|
| Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm
| Я Тир, я Каман, я Пир, я молод
|
| Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam
| Я могу поместиться в двух мирах, я не могу поместиться в этом мире
|
| Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam
| Я драгоценность, я не могу вписаться в старое место
|
| Zərrə mənəm, günəş mənəm, çar ilə pəncü şeş mənəm
| Я частица, я солнце, я царь и лапа
|
| Surəti gör bəyan ilə, çünki bəyana sığmazam
| Смотрите копию с заявлением, потому что я не подхожу под заявление
|
| Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam
| Я могу поместиться в двух мирах, я не могу поместиться в этом мире
|
| Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam
| Я драгоценность, я не могу вписаться в старое место
|
| Nara yanan şəcər mənəm, çərxə çıxan həcər mənəm
| Я горящее дерево, я паломник
|
| Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam
| Я могу поместиться в двух мирах, я не могу поместиться в этом мире
|
| Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam
| Я драгоценность, я не могу вписаться в старое место
|
| Zərrə mənəm, günəş mənəm, çar ilə pəncü şeş mənəm
| Я частица, я солнце, я царь и лапа
|
| Surəti gör bəyan ilə, çünki bəyana sığmazam
| Смотрите копию с заявлением, потому что я не подхожу под заявление
|
| Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam
| Я могу поместиться в двух мирах, я не могу поместиться в этом мире
|
| Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam
| Я драгоценность, я не могу вписаться в старое место
|
| Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm
| Я Тир, я Каман, я Пир, я молод
|
| Dövləti-cavidan mənəm, ayinədana sığmazam
| Я из штата, я не вписываюсь в зеркало
|
| Gərçi bu gün Nəsimiyəm, haşimiyəm, qureyşiyəm
| Хотя сегодня я Насими, Хашими, Курайшиты
|
| Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm
| Я Тир, я Каман, я Пир, я молод
|
| Dövləti-cavidan mənəm
| Я из штата Джавид
|
| Gərçi bu gün Nəsimiyəm, haşimiyəm, qureyşiyəm
| Хотя сегодня я Насими, Хашими, Курайшиты
|
| Məndən uludur ayətim, ayətə, şana sığmazam
| Мой стих больше меня, я не вписываюсь в стих, слава
|
| Sığmazam, sığmazam, sığmazam, sığmazam
| Мне не подходит, мне не подходит, мне не подходит, мне не подходит
|
| Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm
| Я Тир, я Каман, я Пир, я молод
|
| Dövləti-cavidan mənəm, ayinədana sığmazam
| Я из штата, я не вписываюсь в зеркало
|
| Sığmazam, sığmazam, sığmazam, sığmazam
| Мне не подходит, мне не подходит, мне не подходит, мне не подходит
|
| Sığmazam, sığmazam, sığmazam
| Я не могу вписаться, я не могу вписаться, я не могу вписаться
|
| Sığmazam, sığmazam, sığmazam
| Я не могу вписаться, я не могу вписаться, я не могу вписаться
|
| Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam
| Я могу поместиться в двух мирах, я не могу поместиться в этом мире
|
| Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam
| Я драгоценность, я не могу вписаться в старое место
|
| Zərrə mənəm, günəş mənəm, çar ilə pəncü şeş mənəm
| Я частица, я солнце, я царь и лапа
|
| Surəti gör bəyan ilə, çünki bəyana sığmazam
| Смотрите копию с заявлением, потому что я не подхожу под заявление
|
| Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam
| Я могу поместиться в двух мирах, я не могу поместиться в этом мире
|
| Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm
| Я Тир, я Каман, я Пир, я молод
|
| Dövləti-cavidan mənəm, ayinədana sığmazam
| Я из штата, я не вписываюсь в зеркало
|
| Gərçi bu gün Nəsimiyəm, haşimiyəm, qureyşiyəm
| Хотя сегодня я Насими, Хашими, Курайшиты
|
| Məndən uludur ayətim, ayətə, şana sığmazam
| Мой стих больше меня, я не вписываюсь в стих, слава
|
| Sığmazam, sığmazam, sığmazam, sığmazam
| Мне не подходит, мне не подходит, мне не подходит, мне не подходит
|
| Həm sədəfəm, həm inciyəm, həşrü sirat əsinciyəm
| Я и жемчуг и жемчуг
|
| Bunca qumaşü rəxt ilə mən bu dükana sığmazam
| Я не могу вписаться в этот магазин с этой тканью
|
| Şəhd ilə həm şəkər mənəm, şəms mənəm, qəmər mənəm
| С мученичеством я сахар, я солнце, я луна
|
| Ruhi-rəvan bağışlaram, ruhi-rəvana sığmazam
| Душевно прощаю, мысленно не подхожу
|
| Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam
| Я могу поместиться в двух мирах, я не могу поместиться в этом мире
|
| Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam
| Я драгоценность, я не могу вписаться в старое место
|
| Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam
| Я могу поместиться в двух мирах, я не могу поместиться в этом мире
|
| Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam
| Я драгоценность, я не могу вписаться в старое место
|
| Mən bu cahana sığmazam
| я не вписываюсь в этот мир
|
| Mən bu cahana sığmazam
| я не вписываюсь в этот мир
|
| Mən bu cahana sığmazam
| я не вписываюсь в этот мир
|
| Both worlds within my compass come, but this world cannot compass me
| Оба мира в моем компасе приходят, но этот мир не может окружить меня
|
| An omnipresent pearl am I and both worlds cannot compass me
| Я вездесущая жемчужина, и оба мира не могут меня окружить
|
| Both worlds within my compass come, but this world cannot compass me
| Оба мира в моем компасе приходят, но этот мир не может окружить меня
|
| An omnipresent pearl am I and both worlds cannot compass me
| Я вездесущая жемчужина, и оба мира не могут меня окружить
|
| I am the stars, the sky, the angel, revelation come from God
| Я звезды, небо, ангел, откровение от Бога
|
| So hold your tongue and silent be! | Так что придержи язык и молчи! |
| There is no tongue can compass me
| Никакой язык не может сокрушить меня
|
| Both worlds within my compass come, but this world cannot compass me
| Оба мира в моем компасе приходят, но этот мир не может окружить меня
|
| An omnipresent pearl am I and both worlds cannot compass me
| Я вездесущая жемчужина, и оба мира не могут меня окружить
|
| I am the burning bush. | Я горящий куст. |
| I am the rock that rose into the sky
| Я скала, которая поднялась в небо
|
| Both worlds within my compass come, but this world cannot compass me
| Оба мира в моем компасе приходят, но этот мир не может окружить меня
|
| An omnipresent pearl am I and both worlds cannot compass me
| Я вездесущая жемчужина, и оба мира не могут меня окружить
|
| I am the atom, sun, four elements, five saints, dimensions six
| Я атом, солнце, четыре элемента, пять святых, шесть измерений
|
| Go seek my attributes! | Иди ищи мои атрибуты! |
| But explanations cannot compass me
| Но объяснения не могут сокрушить меня
|
| Both worlds within my compass come, but this world cannot compass me
| Оба мира в моем компасе приходят, но этот мир не может окружить меня
|
| An omnipresent pearl am I and both worlds cannot compass me
| Я вездесущая жемчужина, и оба мира не могут меня окружить
|
| With such a wealth of wares, this worldly counter cannot compass me
| С таким богатством товаров этот мирской прилавок не может меня сокрушить
|
| I am both shell and pearl, the Doomsday scales, the bridge to Paradise
| Я и раковина и жемчуг, весы судного дня, мост в рай
|
| With such a wealth of wares, this worldly counter cannot compass me
| С таким богатством товаров этот мирской прилавок не может меня сокрушить
|
| I am the Holy Book, its letters, he to whom God spoke
| Я Священная Книга, ее буквы, тот, с кем говорил Бог
|
| The word, the one who spoke it and the argument I am
| Слово, тот, кто его произнес, и аргумент, который я
|
| I am both shell and pearl, the Doomsday scales, the bridge to Paradise
| Я и раковина и жемчуг, весы судного дня, мост в рай
|
| With such a wealth of wares, this worldly counter cannot compass me
| С таким богатством товаров этот мирской прилавок не может меня сокрушить
|
| Both worlds within my compass come, but this world cannot compass me
| Оба мира в моем компасе приходят, но этот мир не может окружить меня
|
| An omnipresent pearl am I and both worlds cannot compass me
| Я вездесущая жемчужина, и оба мира не могут меня окружить
|
| I am the atom, sun, four elements, five saints, dimensions six
| Я атом, солнце, четыре элемента, пять святых, шесть измерений
|
| Go seek my attributes! | Иди ищи мои атрибуты! |
| But explanations cannot compass me
| Но объяснения не могут сокрушить меня
|
| Both worlds within my compass come, but this world cannot compass me
| Оба мира в моем компасе приходят, но этот мир не может окружить меня
|
| I am both shell and pearl, the Doomsday scales, the bridge to Paradise
| Я и раковина и жемчуг, весы судного дня, мост в рай
|
| With such a wealth of wares, this worldly counter cannot compass me
| С таким богатством товаров этот мирской прилавок не может меня сокрушить
|
| I am the Holy Book, its letters, he to whom God spoke
| Я Священная Книга, ее буквы, тот, с кем говорил Бог
|
| The word, the one who spoke it and the argument I am
| Слово, тот, кто его произнес, и аргумент, который я
|
| Cannot compass me, cannot compass me, cannot compass me, cannot compass me
| Не может обойти меня, не может обойти меня, не может охватить меня, не может охватить меня
|
| I am both shell and pearl, the Doomsday scales, the bridge to Paradise
| Я и раковина и жемчуг, весы судного дня, мост в рай
|
| With such a wealth of wares, this worldly counter cannot compass me
| С таким богатством товаров этот мирской прилавок не может меня сокрушить
|
| Pay due regard to form, acknowledge content in the form, because
| Уделяйте должное внимание форме, признавайте содержание в форме, потому что
|
| Body and soul I am, but soul and body cannot compass me
| Я есть тело и душа, но душа и тело не могут меня объять
|
| Both worlds within my compass come, but this world cannot compass me
| Оба мира в моем компасе приходят, но этот мир не может окружить меня
|
| An omnipresent pearl am I and both worlds cannot compass me
| Я вездесущая жемчужина, и оба мира не могут меня окружить
|
| This world cannot compass me | Этот мир не может окружить меня |