| Every day I see the same headlines
| Каждый день я вижу одни и те же заголовки
|
| Crimes committed in the name of the divine
| Преступления, совершенные во имя божественного
|
| People committing atrocities in his name
| Люди, совершающие зверства от его имени
|
| They murder and kidnap with no shame
| Они убивают и похищают без стыда
|
| But did he teach hatred, violence, or bloodshed?
| Но учил ли он ненависти, насилию или кровопролитию?
|
| No, oh no
| Нет, о нет
|
| He taught us about human brotherhood
| Он научил нас человеческому братству
|
| And against prejudice he firmly stood
| И против предрассудков твердо стоял
|
| He loved children, their hands he’d hold
| Он любил детей, их руки он держал
|
| And taught his followers to respect the old
| И научил своих последователей уважать старый
|
| So would he allow the murder of an innocent child?
| Так допустит ли он убийство невинного ребенка?
|
| Oh no
| О, нет
|
| Muhammad, ya rasoolallah
| Мухаммад, я расулаллах
|
| Muhammad, ya habeeballah
| Мухаммад, я хабибалла
|
| Muhammad, ya khaleelallah
| Мухаммад, йа халилаллах
|
| Muhammad
| Мухаммед
|
| Muhammad, ya rasoolallah
| Мухаммад, я расулаллах
|
| Muhammad, ya shafi’allah
| Мухаммад, я шафи’аллах
|
| Muhammad, ya basheerallah
| Мухаммад, я Башираллах
|
| Ya rasoolallah
| Я расулаллах
|
| Muhammad, th light of my eyes
| Мухаммед, свет моих глаз
|
| About you, they sprad many lies
| О тебе они распространяют много лжи
|
| If only they came to realize
| Если бы только они поняли
|
| Bloodshed you despise
| Кровопролитие, которое вы презираете
|
| Muhammad, ya rasoolallah
| Мухаммад, я расулаллах
|
| Muhammad, ya habeeballah
| Мухаммад, я хабибалла
|
| Muhammad, ya khaleelallah
| Мухаммад, йа халилаллах
|
| Muhammad
| Мухаммед
|
| Muhammad, ya rasoolallah
| Мухаммад, я расулаллах
|
| Muhammad, ya shafi’allah
| Мухаммад, я шафи’аллах
|
| Muhammad, ya basheerallah
| Мухаммад, я Башираллах
|
| Ya rasoolallah
| Я расулаллах
|
| Ya rasool, rasoolallah | Я расул, расулаллах |