
Дата выпуска: 20.09.2020
Лейбл звукозаписи: ante
Язык песни: Арабский
Mawlana(оригинал) |
شربنا على ذكرِ الحبيبِ مدامةً |
سَكِرْنا بها، من قبلِ أن يُخلق الكَرمُ |
لها البدرُ كأسٌ وهيَ شمسٌ يديرها |
هِلالٌ، وكم يبدو إذا مُزِجَتْ نَجمُ |
ولولا شذاها ما اهتديتُ لحانها |
ولو لا سناها ما تصوَّرها الوهمُ |
ٍولم يُبْقِ مِنها الدَّهْرُ غيرَ حُشاشَة |
كأنَّ خَفاها، في صُدورِ النُّهى كَتْمُ |
ٍوفي سكرة ٍ منها ولو عمرَ ساعة |
تَرى الدَّهْرَ عَبداً طائِعاً، ولَكَ الحُكْمُ |
فلا عيشَ في الدُّنيا لمنْ عاشَ صاحياً |
ومنْ لمْ يمتْ سكراً بها فاتهُ الحزمُ |
In memory of the Beloved |
We drank a wine |
With which we had been drunk |
Before the creation of the vine |
The full moon was its cup |
While the wine was a sun passed round |
By a crescent, which when mixed |
How many stars appear! |
Mawlana |
If not for its fragrance |
I would never have been guided to its tavern |
If not for its radiance |
Imagination could never picture it |
Time preserved nothing of it, but a fading breath |
As if its being hidden in the breasts of the wise were concealed |
If you are drunk with it for but one hour |
You will see time an obedient slave at your command |
For there is no life in this world for one who lives sober |
And one who dies not drunk from it |
Resolution has passed him by |
Мауляна(перевод) |
Мы пили вечно в память о Возлюбленном |
Мы напились этим, прежде чем была создана щедрость |
У полной луны есть чаша, и она - солнце, которое ее направляет. |
Полумесяц и как он выглядит, если смешать звезду |
И если бы не ее запах, ее мелодия не вела бы |
И если бы мы его не забыли, то иллюзия бы его не вообразила |
И от него не осталось ничего, кроме пепла |
Как будто спрятано, в груди запрета спрятано |
И в пьяном виде от него хоть час живёт |
Ты видишь вечность как послушного раба, и твой суд. |
Нет жизни на свете тому, кто живет трезвым |
Кто не умрет пьяным от него, тот пропустит посылки |
В память о любимом |
мы пили вино |
С которым мы были пьяны |
До создания виноградной лозы |
Полная луна была его чашей |
Пока вино было солнцем, |
Полумесяцем, который при смешивании |
Сколько звезд появилось! |
Мавлана |
Если бы не его аромат |
Я бы никогда не был направлен в его таверну |
Если бы не его сияние |
Воображение никогда не могло представить это |
Время не сохранило ничего из этого, но угасающее дыхание |
Как будто его сокрытие в груди мудреца было сокрыто |
Если вы опьянеете от него всего на один час |
Ты увидишь время послушным рабом в твоей команде |
Ибо нет жизни в этом мире для того, кто живет трезвым |
И тот, кто умирает не пьяным от него |
Резолюция прошла мимо него |
Название | Год |
---|---|
Asma Allah | 2009 |
Who Is The Loved One? | 2004 |
Hasbi Rabbi | 2005 |
Al-Mu'allim | 2004 |
Sari Gelin | 2014 |
Who Is the Loved One | 2015 |
Al-Muallim | 2012 |
My Ummah | 2005 |
Meditation | 2004 |
Make Me Strong | 2010 |
Supplication | 2004 |
Salaam | 2010 |
The Creator | 2004 |
Nasimi | 2020 |
Forgotten Promises | 2012 |
Wherever You Are | 2010 |
Azerbaijan | 2019 |
Happiness | 2018 |
Pearl | 2020 |
Healing | 2010 |