Перевод текста песни Jaaneh Jaanaan - Sami Yusuf

Jaaneh Jaanaan - Sami Yusuf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jaaneh Jaanaan , исполнителя -Sami Yusuf
Песня из альбома: The Centre
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:11.09.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:ante

Выберите на какой язык перевести:

Jaaneh Jaanaan (оригинал)Jaaneh Jaanaan (перевод)
O You whose thought seizes the heart of the young and old О Ты, чья мысль захватывает сердца молодых и старых
In your midst, the hearts takes flight at every moment Среди вас сердца каждое мгновение улетают
You are the hope in hearts;Ты надежда в сердцах;
the shelter of lives; убежище жизней;
The eternal light of the heavens and the earth, and the face of infinite beauty Вечный свет неба и земли и лик бесконечной красоты
You have become my world, my dream, my Beloved! Ты стал моим миром, моей мечтой, моим Возлюбленным!
Tears stream down from my eyes when I linger in thought of You Слезы текут из моих глаз, когда я задерживаюсь в мыслях о Тебе
I am at safety with You, o desire of my soul, I have no home nor name without Я в безопасности с Тобой, о желание моей души, у меня нет ни дома, ни имени без
You Ты
I am in darkness without You, ignorant of any direction (to take) Я во тьме без Тебя, не знаю никакого направления (чтобы взять)
Your name will never leave my tongue till I am alive Твое имя никогда не сойдет с моего языка, пока я жив
Your loving and desirous fragrance settles my heart Твой любящий и желанный аромат успокаивает мое сердце
You are boundless light, eternal grace, I’m a sinner but You are The Most Kind Ты безграничный свет, вечная благодать, я грешник, но Ты Самый Добрый
You are a signpost for the lovers' hearts Ты - указатель для сердец влюбленных
Without You, o the One who puts my heart at rest, I would be the loneliest soul Без Тебя, о Тот, Кто успокаивает мое сердце, я был бы самой одинокой душой
in this world в этом мире
Till eternity, I will be Your most enraptured lover in this world До вечности я буду твоим самым восторженным любовником в этом мире
I can only be in thought of You as I know naught but You Я могу только думать о Тебе, потому что я ничего не знаю, кроме Тебя.
O object of my everlasting desire, the reason for the peace of my heart and mindО предмет моего вечного желания, причина спокойствия моего сердца и разума
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: