| O You whose thought seizes the heart of the young and old
| О Ты, чья мысль захватывает сердца молодых и старых
|
| In your midst, the hearts takes flight at every moment
| Среди вас сердца каждое мгновение улетают
|
| You are the hope in hearts; | Ты надежда в сердцах; |
| the shelter of lives;
| убежище жизней;
|
| The eternal light of the heavens and the earth, and the face of infinite beauty
| Вечный свет неба и земли и лик бесконечной красоты
|
| You have become my world, my dream, my Beloved!
| Ты стал моим миром, моей мечтой, моим Возлюбленным!
|
| Tears stream down from my eyes when I linger in thought of You
| Слезы текут из моих глаз, когда я задерживаюсь в мыслях о Тебе
|
| I am at safety with You, o desire of my soul, I have no home nor name without
| Я в безопасности с Тобой, о желание моей души, у меня нет ни дома, ни имени без
|
| You
| Ты
|
| I am in darkness without You, ignorant of any direction (to take)
| Я во тьме без Тебя, не знаю никакого направления (чтобы взять)
|
| Your name will never leave my tongue till I am alive
| Твое имя никогда не сойдет с моего языка, пока я жив
|
| Your loving and desirous fragrance settles my heart
| Твой любящий и желанный аромат успокаивает мое сердце
|
| You are boundless light, eternal grace, I’m a sinner but You are The Most Kind
| Ты безграничный свет, вечная благодать, я грешник, но Ты Самый Добрый
|
| You are a signpost for the lovers' hearts
| Ты - указатель для сердец влюбленных
|
| Without You, o the One who puts my heart at rest, I would be the loneliest soul
| Без Тебя, о Тот, Кто успокаивает мое сердце, я был бы самой одинокой душой
|
| in this world
| в этом мире
|
| Till eternity, I will be Your most enraptured lover in this world
| До вечности я буду твоим самым восторженным любовником в этом мире
|
| I can only be in thought of You as I know naught but You
| Я могу только думать о Тебе, потому что я ничего не знаю, кроме Тебя.
|
| O object of my everlasting desire, the reason for the peace of my heart and mind | О предмет моего вечного желания, причина спокойствия моего сердца и разума |