Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Araftul Hawa, исполнителя - Sami Yusuf.
Дата выпуска: 31.01.2016
Язык песни: Английский
Araftul Hawa(оригинал) |
I only knew love when I knew love of Thee, |
I sealed up my heart against Thy enemy. |
I stood long in converse with Thee, who doth see |
My heart’s inner secrets, but Thou I don’t see. |
My love is twin loves, yet the twain are for Thee, |
The first’s for Thy love, and the other’s for Thee. |
And as for the first, which is love of Thy love: |
Remembrance complete, not distracted from Thee, |
Remembrance complete, not distracted from Thee. |
‘Araftul-hawā mudh ‘araftu hawāk |
Wa-'aghlaqtu qalbī ‘alā man ‘ādāk |
(I only knew love when I knew love of Thee, |
I sealed up my heart against Thy enemy.) |
And as for the second: my true love of Thee, |
I see Thou as present in all that I see. |
All praise to Thy name, and no praises for me, |
For Thine is the glory in all unity, |
For Thine is the glory in all unity. |
‘Araftul-hawā mudh ‘araftu hawāk |
Wa-'aghlaqtu qalbī ‘alā man ‘ādāk |
(I only knew love when I knew love of Thee, |
I sealed up my heart against Thy enemy.) |
'Uḥibbuka ḥubbayni, ḥubba l-hawā |
Wa-ḥubban li-'annaka 'ahlu l-lidhāk |
[My love is twin loves, yet the twain are for Thee, |
The first’s for Thy love, and the other’s for Thee.] |
Fa-'amma l-ladhī huwa ḥubbul-hawā |
Fa-shughlī bi-dhikrika ‘an man siwāk |
[And as for the first, which is love of Thy love: |
Remembrance complete, not distracted from Thee.] |
Wa-'amma l-ladhī 'anta 'ahlu l-lahu |
Fa-lastu 'ara l-kawna ḥattā 'arāk |
[And as for the second: my true love of Thee, |
I see Thou as present in all that I see.] |
Fa-la l-ḥamdu fī dhā wa-lā dhāka lī |
Wa-lākin laka l-ḥamdu fī dhā wa-dhāk |
[All praise to Thy name, and no praises for me, |
For Thine is the glory in all unity.] |
Арафтул Хава(перевод) |
Я познал любовь только тогда, когда познал любовь к Тебе, |
Я запечатал свое сердце от Твоего врага. |
Я долго стоял в беседе с Тобой, кто видит |
Сокровенные тайны моего сердца, но Тебя я не вижу. |
Моя любовь - двойная любовь, но двойня для Тебя, |
Первый для Твоей любви, а другой для Тебя. |
А что касается первого, который есть любовь к Твоей любви: |
Память полная, не отвлекаясь от Тебя, |
Память полная, не отвлекающая от Тебя. |
'Арафтул-хава мудх 'арафту хавак |
Ва-аглакту калби ала ман адак |
(Я познал любовь только тогда, когда познал любовь к Тебе, |
Я запечатал свое сердце от Твоего врага.) |
А что касается второго: моя истинная любовь к Тебе, |
Я вижу Тебя присутствующим во всем, что я вижу. |
Вся хвала имени Твоему, а мне нет хвалы, |
Ибо Твоя есть слава во всяком единстве, |
Ибо Твоя есть слава во всяком единстве. |
'Арафтул-хава мудх 'арафту хавак |
Ва-аглакту калби ала ман адак |
(Я познал любовь только тогда, когда познал любовь к Тебе, |
Я запечатал свое сердце от Твоего врага.) |
'Ухиббука хуббайни, хубба л-хава |
Ва-хуббан ли-аннака ахлу ль-лидхак |
[Моя любовь - двойная любовь, но двойня для Тебя, |
Первый для Твоей любви, а другой для Тебя.] |
Фа-амма л-ладхи хува хуббул-хава |
Фа-шугли би-зикрика 'ан ман сивак |
[И что касается первого, который есть любовь к Твоей любви: |
Память полная, не отвлекающая от Тебя.] |
Ва-амма л-ладхи 'анта 'ахлу л-лаху |
Фа-ласту 'ара л-кауна хатта 'арак |
[А что касается второго: моя истинная любовь к Тебе, |
Я вижу Тебя присутствующим во всем, что я вижу.] |
Фа-ла л-хамду фи дха ва-ла дхака ли |
Ва-лакин лака ль-хамду фи дха ва-дхак |
[Вся хвала имени Твоему, а мне нет хвалы, |
Ибо Твоя есть слава во всяком единстве.] |