| أنا الفقير إليك يا رب
| Я беден для тебя, Господи
|
| أنت عني عني غني
| Ты обо мне обо мне богатом
|
| الضعف فيا فيا اصيل
| Слабость подлинная
|
| وأنت رب رب قوي
| И ты сильный Господь
|
| الكل يفنى يفنى ويبلى
| Все гибнут и гибнут
|
| وأنت وحدك وحدك حي
| И ты один, и ты жив
|
| أحيا بروح روح طموح ملأ رجاءا وخوفا
| Я живу с духом честолюбивого духа, наполненного надеждой и страхом
|
| فأنت مولانا يا مولانا
| Ты Маулана, Маулана
|
| مولانا يا مولانا
| Маулана о Маулана
|
| أنا الفقير إليك يا رب
| Я беден для тебя, Господи
|
| وأنت عني عني غني
| А ты обо мне обо мне богатом
|
| الضعف فيا فيا اصيل
| Слабость подлинная
|
| وأنت رب رب قوي
| И ты сильный Господь
|
| الكل يفنى يفني ويبلى
| Все гибнут и изнашиваются
|
| وأنت وحدك وحدك حي
| И ты один, и ты жив
|
| أحيا بروح روح طموح ملأ رجاءا وخوفا
| Я живу с духом честолюбивого духа, наполненного надеждой и страхом
|
| فأنت مولانا يا مولانا
| Ты Маулана, Маулана
|
| مولانا يا مولانا
| Маулана о Маулана
|
| فأنت مولانا يا مولانا
| Ты Маулана, Маулана
|
| أنت مولانا يا مولانا
| Ты наш Маулана, Маулана
|
| I am indigent of you o Lord
| Я нуждаюсь в тебе, Господи
|
| but you are rich compare to me
| но ты богат по сравнению со мной
|
| I am so feeble
| я такой слабый
|
| but you are mighty Lord
| но ты могущественный Господь
|
| All things are mortal and perishable
| Все вещи смертны и тленны
|
| but only you exists
| но только ты существуешь
|
| You gave me soul, a soul full of ambition filled with desire and fear
| Ты дал мне душу, душу, полную амбиций, наполненную желанием и страхом.
|
| For you are our master, o master
| Ведь ты наш хозяин, о хозяин
|
| o master, o master
| о хозяин, о хозяин
|
| I am indigent of you o Lord
| Я нуждаюсь в тебе, Господи
|
| but you are rich compare to me
| но ты богат по сравнению со мной
|
| I am so feeble
| я такой слабый
|
| but you are mighty Lord
| но ты могущественный Господь
|
| All things are mortal and perishable
| Все вещи смертны и тленны
|
| but only you exists
| но только ты существуешь
|
| You gave me soul, a soul full of ambition filled with desire and fear
| Ты дал мне душу, душу, полную амбиций, наполненную желанием и страхом.
|
| For you are our master, o master
| Ведь ты наш хозяин, о хозяин
|
| o master, o master
| о хозяин, о хозяин
|
| For you are our master, o master
| Ведь ты наш хозяин, о хозяин
|
| o master, o master
| о хозяин, о хозяин
|
| You are our master | Ты наш хозяин |