| You know that bad luck will eat you up
| Вы знаете, что неудача съест вас
|
| When’s it gonna end?
| Когда это закончится?
|
| I twisted everything I could
| Я скрутил все, что мог
|
| Out of words
| Нет слов
|
| In real life my colours never blend
| В реальной жизни мои цвета никогда не смешиваются
|
| When I was a boy I said to myself
| Когда я был мальчиком, я сказал себе
|
| That I’d never lean on anyone else
| Что я никогда не буду опираться ни на кого другого
|
| Oh, but I was wrong
| О, но я ошибался
|
| Yeah I was wrong
| Да, я был неправ
|
| And my mother took me by the hands and then
| И мама взяла меня за руки, а потом
|
| Oh, oh how I prayed
| О, о, как я молился
|
| That the good Lord would come and take me away
| Что добрый Господь придет и заберет меня
|
| From this mess of a life that I’m in
| Из этого беспорядка жизни, в которой я нахожусь
|
| And I fell to my knees oh and I cried
| И я упал на колени, и я заплакал
|
| As the lightning rose up from the earth to the sky
| Когда молния поднялась с земли на небо
|
| In this wreck of a life that I’m in
| В этом крушении жизни, в которой я нахожусь
|
| In this mess of a life that I’m in
| В этом беспорядке жизни, в которой я нахожусь
|
| Come on you got a lot to give
| Давай, тебе есть что дать
|
| A lot to live for
| Есть ради чего жить
|
| And hope it all gets better
| И надеюсь, что все станет лучше
|
| You twisted everything you can out of anything
| Вы выкрутили все, что можно из ничего
|
| I know it’s gonna get better
| Я знаю, что станет лучше
|
| And I’m so sick and tired of lying around
| И мне так надоело лежать
|
| We’re all waiting for someone to light up this town
| Мы все ждем, чтобы кто-то осветил этот город
|
| Oh, it won’t be long
| О, это ненадолго
|
| It won’t be long
| Это не будет долго
|
| And I know I should have left town but I stayed
| И я знаю, что должен был покинуть город, но я остался
|
| Oh how I prayed
| О, как я молился
|
| That the good Lord would come and take me away
| Что добрый Господь придет и заберет меня
|
| From this mess of a life that I’m in
| Из этого беспорядка жизни, в которой я нахожусь
|
| And I fell to my knees oh and I cried
| И я упал на колени, и я заплакал
|
| As the lightning rose up from the earth to the sky
| Когда молния поднялась с земли на небо
|
| In this wreck of a life that I’m in
| В этом крушении жизни, в которой я нахожусь
|
| In this mess of a life that I’m in
| В этом беспорядке жизни, в которой я нахожусь
|
| Oh and it feels like I’m writing a book and I can’t get inspired
| О, и мне кажется, что я пишу книгу и не могу вдохновиться
|
| Sometimes
| Иногда
|
| It seems that I’m breathing in smoke and my lungs are so tired
| Кажется, я вдыхаю дым и мои легкие так устали
|
| Oh well
| Ну что ж
|
| I’ll just sleep it all off and then hope that it don’t get me fired
| Я просто высплюсь, а потом буду надеяться, что меня не уволят
|
| And I’m asking you please
| И я прошу вас, пожалуйста
|
| Oh oh how I prayed
| О, о, как я молился
|
| That the good Lord would come and take me away
| Что добрый Господь придет и заберет меня
|
| From this mess of a life that I’m in
| Из этого беспорядка жизни, в которой я нахожусь
|
| And I fell to my knees oh and I cried
| И я упал на колени, и я заплакал
|
| As the lightning rose up from the earth to the sky
| Когда молния поднялась с земли на небо
|
| In this wreck of a life that I’m in
| В этом крушении жизни, в которой я нахожусь
|
| And oh how I prayed
| И о, как я молился
|
| That the good Lord would come and take me away
| Что добрый Господь придет и заберет меня
|
| From this mess of a life that I’m in
| Из этого беспорядка жизни, в которой я нахожусь
|
| And I fell to my knees oh and I cried
| И я упал на колени, и я заплакал
|
| As the lightning rose up from the earth to the sky
| Когда молния поднялась с земли на небо
|
| In this wreck of a life that I’m in
| В этом крушении жизни, в которой я нахожусь
|
| In this mess of a life that I’m in
| В этом беспорядке жизни, в которой я нахожусь
|
| In this wreck of a life that I’m in
| В этом крушении жизни, в которой я нахожусь
|
| In this wreck of a life that I’m in
| В этом крушении жизни, в которой я нахожусь
|
| In this mess of a life that I’m in
| В этом беспорядке жизни, в которой я нахожусь
|
| In this mess of a life that I’m in' | В этом беспорядке жизни, в которой я живу, |